Fost-ai vis și stat-ai in tăcere
Lângă sufletu-mi plângând
Să atingem nemurirea
Conjurat de propria-mi iubire
Fost-ai adevăr și stat-ai în zare
Lângă trupu-mi arzând
Ușor pe piept să mi te
între timp somnul mi-a devenit fluture
se zbat visele crisalide de opal
se creionează pe o hartă amară a despărțirii
ochii închiși sărută pelicula aspră a pașilor tăi
ne regăsim târziu
într-un nou
sâmburi
proaspăt plantați în memorie
morminte irigate
cu apă neagră de ploaie
pe încheietura mea
ceasul poleit cu aur
a devenit o greutate inutilă,
o ancoră
îl scufund
în trunchiul palmierului
îi
Am însemnat aici zilele în care cerul s-a unit cu pământul, ca un orizont care se șterge în timpul furtunii. Patru zile în care nava spiritului a traversat cea mai adâncă strâmtoare, pentru a ieși,
Lutul mutilat sub falduri de umbre [88]
crește prin porii tulpinei ciuruite [9]
mai greu
în adânc
mai neomenesc
iar mătasea ce-l cuprinde își strânge rugina așteptărilor [32]
și se-ntoarce în
Uneori oamenii iubeau din aceeași casă,
alții iubeau din case diferite,
alți oameni iubeau din două orașe,
alții din două lumi.
Uneori, erai tu, alteori eram noi,
iar alteori erau
trestii cu gene
Plouă cu lacrimi în lumea mea perfectă!
E atât de frumos când ne iubim
și culeg încet imperfecțiuni pe lângă noi...
În dimineața aceasta m-am gândit
că aș putea pilota un avion,
că aș putea să zbor
în albul rochiei
mă înec.
din nări
ies pești
agățați de undiță.
aud monedele în carne.
în ochi —
valuri,
munte de sare
între moarte și cer.
firul tremură.
mâinile tale
trag încet
din mine
marea.
Un cavou, jos un stilou
Morți rescrise cu ecou
Ceasul cară trei alarme
Pustiit, orașul doarme.
Un perete, trei inscripții
Nevăzute, seci predicții
Ca un pas fără pereche
Încălțând o umbră veche.
Aș putea oricând scrie despre arte, filozofii, lume, viață, iubire
despre laicizarea sufletului în drumul dezicerii de sine
despre nepotrivirea distanței între îndrăgostiți
sau despre subiecte
sunt limpede
că un ochi de apă sărutând urma pământului
sunt retrăită de un nor
care străpunge aerul
descânt lumea
și plânsul meu limpid
se aude în zări
mă doare absența ta
și mă reinventez când
Eram în tabăra de creative writing și ne lăudam cu
producțiile noastre
Organizatorul era un critic foarte apreciat
Și ne-a avertizat încă din prima zi:
Atenție, cititorii ne vor mînca de vii
așa
în seara asta clopotele nu bat afară
bat adânc în mine
în locul unde păstram lucrurile
pe care nu știam cum să le spun
lumina stă pe masă asemeni unei pâini
frământată de mâinile mamei
timpul
când mă ridic pe vârfuri
pământul se stinge
buzele tale au venit firesc ca o umbră din care i s-au desprins oameni.
Râvnesc pe vârfuri dar carnea nu îmi ajunge niciodată. Nu pot spune nimic, nu
Cât de frumoase sunt florile care
Cresc de-a lungul brațelor
Cu care mă împresori!
Fiecărei petale ce le aparține,
Parfumul ce le umple din interior,
Culorile din care sunt zugrăvite,
Pretutindeni
Toate... nu-s ca altădată;
Nici chiar pâinea... de oraș.
Din dospeală-i... congelată,
Multă-ajunge... la făraș.
Mămăliga-i răsturnată
Și de semeni din Oaș!...
Toate... nu-s ca altădată;
Nici chiar
Sub dalele de marmură
ale unei lumini nenăscute,
tremură sufletul meu.
În el latră dureri
crezute demult uitate.
Nu la amăgitoarea lună latră,
ci la confrați mai tineri,
ce se înfruptă,
apăs pe plasticul murdar
lumina nu vrea să se stingă
rămâne agățată de lucruri
de gura paharelor
de scaunele de la bar
de ochii umflați ai celor rămași
cineva doarme în picioare sprijinit de
Îmi port rănile pretutindeni.
Nu le las. Nu mă lasă.
Noaptea,
Cerberi cu ochi aprinși
îmi păzesc hotarul
și mă împing, fără odihnă,
prin Styx, înapoi,
spre lumină.
Ziua —
îmi ascund mugurii
sub