Sari la conținutul principal
Poezie.ro
Poezie

Pasăre cu sânge de argint

1 min lectură·
Mediu
Șuvițe de lumină, prelinse din boltă,
le privesc traversându-mi irisul.
Cu teamă mă prăbușisem din cer,
unde păsări de argint mă țineau cu ciocul.
Ecouri de voci mă încolăcesc
și cred că am străpuns pământul.
În necunoscut am ajuns și zbier,
cu trupul murdar, scos din altul.
Văd zâmbete și lacrimi ce curg pe obraji
și cred că m-am născut a doua oară.
Port încă durerea rupturii de azur,
cu sângele de argint, curgând împrejur.
În mine se rupe și-n ei se naște
și mă gândesc ce-aduc pe-acest pământ?
Și apa ce curge pe mine mă face
să zbier și mai tare — și ei mă aud.
Ei râd, de parcă țipătul meu e mândrie.
Mă doare și mă gândesc de ce-am venit?
Iar noaptea din cer se lasă pe mine,
cu stele ce-mi pun colier la gât.
O să-mi noteze această seară ca moment al nașterii,
dar eu am simțit doar ruptura de lumină.
Și o să iubesc, mai târziu, și aștrii,
legând două lumi ce în mine se îmbină
3483
3

Despre aceasta lucrare

Tip
Poezie
Cuvinte
171
Citire
1 min
Versuri
24
Actualizat

Cum sa citezi

Denisa-Elena Haiduc. “Pasăre cu sânge de argint .” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/denisa-elena-haiduc/poezie/14203134/pasare-cu-sange-de-argint

Comentarii (4)

Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.

@george-pasaGPGeorge Pașa
Aveți sensibilitate artistică și, cu timpul, prin lecturi intense, cred că veți ajunge să vă perfecționați scrisul. Textul de față indică unele virtuți creatoare: capacitate de metaforizare, stăpânirea bună a unui ritm poetic, fie că mai are mici sincope, o anumită profunzime a ideilor. Totuși, cred că ați putea pe viitor să evitați unele stridențe lexicale și să alegeți cele mai potrvite cuvinte în context. Spre exemplu, verbul „a zbiera”, cu ocurență în două contexte, pare mult mai puțin potrivit decât verbul „a striga”. Spun acest lucru fiindcă verbele „zbier” și „să zbier” chiar sună strident și pot provoca ilairitate.
Doar niște impresii de lectură. Vă mai așteptăm cu alte texte.
0
@george-pasaGPGeorge Pașa
Revin, cu scuzele de rigoare. Mai potrivit ar fi „a țipa”, pentru că analogia cu momentul nașterii cere acest verb. Copilul țipă, nu strigă, desigur. (!)
1