Sari la conținutul principal
Poezie.ro
Acest text poate fi citit mai bine în revistă.
Articoleculture

Otsukimi. Semnificații și obiceiuri

9 min lectură·
Mediu
Sâmbătă seara am fost cu mom la Centrul cultural japonez. Mă bucur că a insistat să ieșim din casă, deși vremea numai de plimbare nu era. Ba, la reîntoarcere, ne-a plouat bine. Primisem de la doamna Maria Tirenescu un mail care anunța o întâlnire pentru a sărbători și a descoperi, împreună cu cei doritori, semnificații și obiceiuri legate de Otsukimi. Este sărbătoarea lunii, mai corect spus, a privitului lunii, ocazie oferită de terminarea anotimpului ploios în Japonia. Prezentarea făcută de Minodora Bute, secretara centrului, n-a fost exact ceea ce mă așteptam, dar a oferit câteva repere, pentru noi interesante, dat fiind noutatea lor. La final, a intervenit gazda, domnul Katsutaro Kawai. Nu sunt foarte sigur dacă așa se scrie, cu siguranță însă, așa se aude. El a subliniat că sărbătoarea este în primul rând prilej pentru reîntâlnirea familiei, prietenilor. Servesc diverse mâncăruri, mai ales dulciuri, beau sake, discută și caută iepurele din lună. Bineînțeles că mi s-a părut cam ciudat să aibă o asemenea ocupație, apoi am aflat că iepurele lunatic e o veche legendă de-a lor. Cu legendele n-ai cum să te iei în răspăr, poți doar să le asculți cu sufletul, așa că voi căuta mai multe pe net, pentru că de la domnul Katsutaro Kawai n-am aflat mai mult. A vorbit frumos, a vorbit cu patimă, a însuflețit inimi, acest mic japonez. Este la Cluj de cel puțin 6 ani, după cum mărturisea soția lui. Părerea dânsului despre europeni: vorbesc, vorbesc, vorbesc, însă au uitat să privească, nu doar luna, ci tot ce este în jurul lor. Foarte curios să afle când am privit ultima oară luna, ne tot întreba la fiecare cinci minute: „Când ați privit ultima oară luna? Nu cinci secunde, nu zece, ci minute în șir, să admirați, să descoperiți, să iscodiți...” Eu m-am făcut mic, mă rog, cât am putut de mic... Dar voi? Când ați privit ultima oară luna?!? La sfârșitul discuțiilor, completărilor și întrebărilor din public, am fost invitați și delectați cu o gustare pregătită de soția gazdei și cele două tinere din țara florilor de cireș. Ce de clișee! Cer iertare. Din țara îndepărtatului est. Alt clișeu. Oops! S-au servit diferite mâncăruri tradiționale cu această ocazie. Găluște de orez, vedetele serii, dată fiind similitudinea acestora cu luna, au sosit în două variante: cu sos de zahăr caramelizat, presărat cu praf de soia și varianta a doua, cu pastă de fasole roșie îndulcită. Pe masă, lângă platouri, tronau două vase pântecoase cu ceai verde și ceai din fructe de pădure, pet-uri cu apă minerală, cât pe ce să scriu milenară, și sucuri. Totul plăcut aranjat pe o față de masă în pătrățele brune și albastru închis. Nu știu de ce, mie așa mi s-a părut, cele două culori făceau trimitere la subiectul întâlnirii, luna plină în anotimpul toamnei. Alte feluri nu le mai țin minte. Stați să vă spun de ce. La primul fel de găluște am făcut: yamiiii! Hei! Nu doar eu! Lasăți, nu râdeți, se știe deja că-s pofticios. La cel de-al doilea, dacă nu mi s-ar fi spus că este fasole, aș fi băgat mâna în foc că au pus gem peste găluște, așa că m-am păcălit. Deși nu-mi place fasolea deloc, deloc, am mâncat câteva bucăți și din acest fel. Printre invitați, domnul Ioan Marinescu Puiu, cunoscutul autor a cinci cărți de haiku. Domniei sale i-au fost premiate câteva poeme la concursurile nipone de haiku. E foarte apreciat de cititorii acestor scurtisime perle, nu numai aici, ci și în Japonia și India. Ne-a încântat cu lectura câtorva dintre ele, având drept tematică luna. Alți participanți: o studentă la facultatea de litere din Cluj, de origine niponă, doamna Katsutaro și încă două tinere japoneze, nu știu cu ce ocazie în orașul nostru, doamna Mirela Trif, din Câmpia Turzii, ucenică și dânsa în ale haiku-ului, membră a grupului Romanian Kukai. Sosise la Cluj special pentru această întâlnire. A fost o surpriză pentru ea și s-a arătat încântată să mă întâlnească în carne și oase. A venit să-mi vorbească imediat ce prezentarea a luat sfârșit. Bineînțeles, după cum vă închipuți, doar mă știți, n-am reușit să leg două cuvinte. Drept care i-am oferit adresa de mail, doar, doar, trec și trece peste momentul de stânjeneală. Alți participanți: iubitori ai Japoniei, ai culturii nipone, de toate vârstele, din cele mai variate domenii de pregătire. Neobișnuit pentru mine, m-am împrietenit foarte repede cu doamna Katsutaro. Una dintre fete, studentă la conservator, secția vioară, o învăța să pronunțe litera „l”. Îi admiram doamnei eforturile și perseveranța în a învăța pronunția unei litere care, am aflat cu stupoare - na! uite recunosc - că în limba niponă nu există. Pronunța un „l” mai aproape de „r” și râdea din toată inima de fiecare dată când pronunția ei era exactă. Amândoi, soț și soție, rătăciți la Cluj, posedă, lucru rar, un zâmbet cald care nu poate decât să lege oameni. De mirare că m-am lipit de ei imediat? Domnul Katsutaro Kawai a venit și m-a salutat, am dat mâna și, după o scurtă discuție, m-a invitat la următoarele reuniuni. L-am asigurat că voi profita de orice pretext îmi va fi oferit de-acum înainte pentru a descoperi lucruri noi despre cultura care m-a reașezat pe drumul poeziei. Bucuroasă, doamna m-a învățat primele cuvinte în japoneză: mama - Oka-san, bunica – Oba-san, bunic – Ogi-san, mulțumesc – arigato și la revedere - sayonara. Nu știu dacă exact așa se scrie, sigur așa se pronunță. Am reușit astfel la plecare, împreună cu o mică plecăciune, să îmi iau rămas bun de la gazde, cu un salut, stil nipon: Sayonara. Redau și o parte din prezentarea făcută nouă, completată de mine cu date descoperite pe diverse site-uri. Otsukimi – Privirea Lunii După o vară umedă, ce pare aproape interminabilă, tsuyu, apariția lunii pline într-o noapte de toamnă poate fi o priveliște minunată. Otsukimi, literal, privirea lunii, este un obicei provenit din China și cultivat în Japonia din secolul al X-lea. Oamenii vechii Japonii aveau un atașament emoțional profund față de luna mereu schimbătoare, un corp ceresc mistic care le măsura viața în vremuri și anotimpuri. Cea mai veche povestea japoneză populară este \"Taketori monogatari\", povestea unei prințese de pe Lună. Luna plină era considerată cea mai frumoasă dintre toate fețele pe care le lua astrul în fazele ei, iar dintre toate lunile pline, cea mai frumoasă era cea de la mijlocul toamnei numită Chushu no Meigetsu sărbătorită în mod tradițional pe 15 august, în conformitate cu vechiul calendar lunar. Obiceiul realizării banchetelor în aer liber pentru admirarea lunii a devenit unul comun în epoca de aur a Japoniei, perioada Heian (794-1192). Aristocrații vremii se bucurau de petreceri elegante la lumina lunii, numite Mizuki și Tsuki - no-utage în timpul cărora compuneau poeme scurte din 31 de silabe numite waka, ascultau muzică și se plimbau în bărci de plăcere, din care priveau reflecția lunii în apa mișcătoare. Otsukimi din zilele noastre sunt ținute pentru a petrece un timp plăcut cu prietenii și familia. Ele sunt marcate de decorațiuni cu iarbă de pampas, susuki, și ofrande din găluște de orez, tsukimi dango, castane, kuri, boabe de soia, și sake. Vesela folosită reflectă elemente care sugerează luna. Din perioada Edo, festivalul a câștigat popularitate și în rândul agricultorilor care aduc ofrande lunii pentru o recoltă bogată. Se oferă cartofi dulci, fasole sau castane. Astăzi un mic aranjament din iarba de pampas, susuki, și trifoi, hagi constituie darul oferit în speranța ca dorințele bune să devină realitate. Unul dintre cele mai populare locuri pentru admirarea lunii pline în Japonia este considerat iazul Osawa no ike din Kyoto. Aici bărcile cu cap de dragon, care pot fi văzute plutind pe apă însoțite de muzică tradițională cântată la koto, crează o atmosferă magică. De asemenea, la altarul Shinto Shimogamo din Kyoto, otsukimi este sărbătorit prin dansuri vechi din perioada Heian. Influența acestui eveniment a ajuns până la Mc. Donald`s care oferă, ca noutate de toamnă, sandwich-ul Tsukimi, pe o chiflă sunt aranjate un ou prăjit și o felie de cașcaval. Reclama folosită prezintă niște iepuri zburători preluați dintr-o veche legendă legată de acest eveniment care vorbește despre un iepure care face mochi (pastă de orez) pe lună. În alte culturi, precum cea chineză sau indiană de unde se pare că ar descinde această legendă, prezența iepurelui pe lună are alte explicații. Spre deosebire de China, de unde provine acest obicei al lunii, pe lângă data de 15 august stabilită tradițional ca otsukimi, în Japonia există încă o dată pentru această sărbătoare, pe 13 septembrie, numită juusanya, a 13-a zi a lunii, sau ato no tsuki, ultima lună. În realitate, ziua de otsukimi se schimbă de la un an la altul. Și aceasta datorită faptului că otsukimi este o sărbătoare stabilită după calendarul lunar, dar care își urmează cursul în prezent după calendarul solar. O întrebare valabilă ar fi aceea dacă sărbătoarea lunii pline de la mijlocul toamnei se suprapune realmente cu apariția lunii pline pe cer. Dacă comparăm data sărbătorii conform calndarului lunar și forma/faza lunii în realitate pe parcursul mai multor ani putem observa că data de 15 nu este relevantă întotdeauna. Se încadrează aproximativ în intervalul 13-17. Dacă vă întrebați despre iepuri... n-am găsit nimic despre această legenda. Pot să spun doar că în Japonia, nu văd „Omul din Lună\" sau brânză elvețiană, ei văd un iepure preparând mochi, pastă de orez. Tu poți să vezi asta? Exemple de haiku cu motivul lunii au fost oferite chiar de autoarea acestei prezentări, domnișoara Minodora Bute. Sunteți invitați să contribuiți și dumneavoastră cu creațiile proprii. “Potrivește-i un mâner lunii: ce evantai frumos! “ (Sokan – considerat întemeietorul haiku-lui) “Norii, când și când, acoperă luna împrospătând lumina privirilor.” (Matsuo Basho) “Iată! luna glacială pictează umbrele copacilor pe zăpadă!” (Otani Kubutsu) “Sub zborul gâștelor sălbatice, pe o colină, la poale de munte, luna își scrie numele.” (Yosa Buson) „În lumina lunii, prunul alb devine din nou un pom al iernii.” (Yosa Buson) “Nimbul lunii- nu-i oare parfumul florilor de prun înălțat la ceruri?” (Yosa Buson) Exemplu de tanka/ waka: “Cad fulgi, cad fulgi de nea Pe prunul abia înflorit Ca să-ți arăt minunea, Eu i-am cules din ramuri- Dar mi s-au topit în palmă!” (Poet anonim) Bibliografie: Florin Vasiliu și Brândușa Steiciuc – Interferențe lirice, Constelația Haiku, ed. Dacia, Cluj-Napoca, 1989. Ion Acsan, Dan Constantinescu – Tanka-Haiku, Antologie de poezie clasică japoneză, ed. Științifică și Enciclopedică, București, 1981. Surse electronice: http://www.kyoto.travel/events/otsukimi_moon_viewing.html http://mboogiedown-japan.blogspot.com/2007/10/otsukimi-honorable-moon-viewing.html http://www.sci-museum.kita.osaka.jp/~kazu/tsukimi/newtukimi.html http://www.japan-guide.com/e/e2277.html
04416
0

Despre aceasta lucrare

Tip
Articole
Cuvinte
1.737
Citire
9 min
Actualizat

Cum sa citezi

Doru Emanuel Iconar. “Otsukimi. Semnificații și obiceiuri.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/revista/2009/12/otsukimi-semnificatii-si-obiceiuri

Comentarii (44)

Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.

@garda-petru-ioanGI
Prin nori răsfirați
o lună srintenă
mergând îndărăt

Mi-e ciudă că n-am făcut pe dracu-n patru să merg. Noroc cu tine,Doru că ești un observator atât de atent și că ți-ai făcut timp și pentru noi. Sper că ne întâlnim la viitorul eveniment de acolo.
0
@emil-iliescuEI
Distincție acordată
Emil Iliescu
Doruleț, ai reușit să ne porți cu tine într-o parte a lumii plină de taine, care știe ca nimeni alta să caligrafieze pe crugul cerului sufletul japonez în contemplare. O sărbătoare necunoscută nouă, europenilor, obișnuiți, nu-i așa, mai mult să vorbim decât să privim. Privitul lunii, surprinderea creșterii și descreșterii ei, emoția sufletului ce participă într-o comuniune nocturnă cu astrul reveriei și tăcerilor, este un dat ontologic al acestui spațiu sacru, cufundat în legende. Spațiu-suflet care descoperă în reflecția lunii în apa mișcătoare sensul devenirii universale.
Iar bijuteriile poetice prezentate la final ne fac să înțelegem mai adânc semnificațiile sufletului oriental, chintesența gândirii acestui spațiu special, indicibil.
Cu prietenie, Emil Iliescu
0
@teodor-dumeTD
Teodor Dume
doruleț,
văd o îmbinare reușită aici.
domnul emil iliescu a punctat în esență,(drept pentru care îi mulțumesc și eu), așa că mă opresc și spun doar atât:

felicitări!

cu sinceritate,
teodor dume,
0
@retras-0028579R
retras
Atenție la folosirea virgulei și la câteva greșeli de tastare: Tyukaro, Lasăți, Cea mai veche povestea, calndarului, despre aceasta legenda, haiku-lui.
În rest, felicitări pentru această relatare! Ai reușit să surprinzi câteva esențe ale întâlnirii, mi-a plăcut.
0
@doru-dorian-davidDD
ca n-o sa prind iepurele din luna... Iconarule, vad ca te adancesti in poezia japoneza... meditativa si profunda!!! povestea ta este pilduitoare, inmiresmata cu puritatea unui tanar care stie sa guste si sa transmita prin cuvant insufletit o clipa din viata... o zi buna si harnicie la scris!
0
@ligia-parvulescuLP
Distincție acordată
Foarte reusita prezentare. Adunarea voastra mi s-a parut a-si fi atins scopul. Interesant, chiar am privit luna aseara cand am iesit din casa, era plina cred, sau aproape plina, cam portocalie si cu niste nori pe ea. Am stat cam 5 minute sa ma uit, iar asta pentru o friguroasa ca mine, e enorm. Iepurele m-am straduit sa-l vad, mai ales de cand am aflat ca e zodia mea chinezeasca, dar probabil nu m-am straduit suficient. Iepurele, se spune parca la ei, e cel mai norocos semn. Parca, nu mai stiu exact. Haiku-ul lui Buson este deosebit, o sinestezie. Recunosc ca waka n-am citit pana acum, m-a a-MU-zat numele, interesanta alcatuire a cuvintelor :)
Bravo :)
0
@maria-gabriela-dobrescuMD
Doruleț, și mie mi s-a părut foarte reușită prezentarea. Mă bucur că ne-ai împărtășit și nouă aici impresiile tale. Sunt pasionată de tradițiile nipone și îmi doresc să văd cât mai curând Japonia. Am privit și eu luna aseară și parcă, parcă mi s-a părut că îmi făcea cineva semne. Să fi fost iepurele?

Cu prietenie, maria
0
@iakab-cornelia-claudiaIC
multumesc pentru o lectura placuta. cred ca tu ai facut atmosfera sa fie mai calda.
inocenta lunii e aura ta de povestitor.
0
@doru-emanuel-iconarDI


Mulțumesc de trecere și pentru haiku-ul lăsat. Sper că și ceilalți iubitori de poeme nipone să vă urmeze exemplul.

Următoarea întâlnire va avea loc în 12 septembrie. Sper să ne vedem. Voi fi acolo, am promis.

Între timp am aflat și cum se numește directorul Centrului Cultural Nipon. Este vorba de D-l Katsutaro Kawai.

Ii cer scuze, pe această cale.

Doru Emanuel
0
@maria-tirenescuMT
Maria Tirenescu
Doruleț, mă bucur că ai avut ocazia să participi la această frumoasă și interesantă activitate, că ai fost împreună cu mama ta și că ne-ai împărtășit impresiile. De altfel, tu mi-ai scris cu câteva zile în urmă un mesaj.

Să știi că eu, fără să fiu influențată de ceea ce am aflat abia acum, privesc destul de des luna. De două zile era cu halo și în urmă cu două ore a plouat. (eu eram la televizor, să văd dezbaterea finală...)

În ce fel mă influențează luna? Când e neagră, adică atunci când e aparent aproape de soare, nu îmi place, sunt fără vlagă. Dar, când văd că este ca o seceră, ca un D subțirel, mă trezesc ca după un somn odihnitor. Apoi, seară de seară o urmăresc. Aseară nu cred că a fost plină, ci cred că plină a fost cu câteva seri în urmă. De obicei, când e lună plină, lumea are somn agitat. Eu am scris mai multe haiku-uri în serile în care luna se vedea din cameră.

Sper că, de acum vei participa la toate acțiunile japonezilor din Cluj și vei fi ambasadorul nostru la Centrul cultural japonez.

Articolul e bine scris, cu amănunte care ne determină să regretăm că suntem departe de Cluj. El deșteaptă dorința de a completa aceste informații cu altele, din alte surse.

Regret că nu ai posibilitatea de a posta pozele pe care mi le-ai trimis. Să văd dacă reușesc alți membri Agonia să le afișeze. (Oricum, e posibil să urmărerască blogul pe care ele sunt: www.romaniankukai.blogspot.com)

Cu prietenie, Maria
0
@ela-covaciEC
Ela Covaci
Foarte faina prezentarea, mi-a trezit nostalgii. Si frumos indemnul, sa vorbim mai putin, sa privim mai mult...
In China, iepurasul de pe luna sta la umbra unui arbore de scortisoara si face medicamente pentru oameni. El este singura companie a singuraticei zeite Chang\'e. Aceasta, dupa ce a baut pe furis elixirul nemuririi ce apartinea sotului ei, a zburat pe luna unde isi petrece nemurirea si singuratatea.
0
@ina-simona-cirlanIC
Doru,
Se vede că ultimul samurai era penultimul:)
Mă bucur nespus că dificila sarcina de a scrie un articol la care te-ai înhămat, a fost apreciată așa cum trebuie. Să știi că eu tot mă uit de vreo trei zile după iepurașul ăsta și nu văd nimic. Cred că-i vreo șmecherie la mijloc:))
Felicitări, voinicule!
0
AM
Buna Doruleț, prietene! Eveniment cultural exotic la Centrul Cultural Japonez imaginea și întâmplările pe care le treci tu în revistă cu har și un ușor umor îmi reamintesc de pasiunea ta pentru cultura japoneză. Găsesc aici în substrat o întrebare pe care aș considera-o cheia povestirii. \"Eu m-am făcut mic, mă rog, cât am putut de mic... Dar voi? Când ați privit ultima oară luna?!?\" Mi-am adus aminte că în goana după existență din nefericire si eu am cam uitat să admir frumusetile gratuite din jur. Mereu am privit cu o oarecare fascinație spre stele nemărginirea. Îți mulțumesc pentru tot și ceea ce mă bucură cel mai mult este că tu îți urmezi drumul. Să nu obosești niciodată!
0
@maria-tirenescuMT
Maria Tirenescu
Încerc să postez una dintre poze. Poate nu reușesc...

http://4.bp.blogspot.com/_Q1py8hOr8Ls/SxTToY7Uz1I/AAAAAAAAAS8/LWVCXeutjhA/s1600/Otsukimi.jpg
0
@maria-tirenescuMT
Maria Tirenescu
Celelalte două poze trimise de Doru pot fi văzute la adresele de mai jos:

http://1.bp.blogspot.com/_i8bLtPph-Ug/SxTe640f2ZI/AAAAAAAADRQ/CewgUHyXmp4/s1600/otsu+2.bmp

și

http://3.bp.blogspot.com/_i8bLtPph-Ug/SxTeqlTy2oI/AAAAAAAADRI/8a6dAMCNylQ/s1600/otsu+1.bmp

0
@alexandru-dan-alexandruAD
nu am reusit sa citesc textul in sine, dar am citit haiku-urile, superbe.
am cautat in bucuresti asta vara o zi intreaga in tot centrul o carte de haiku...
nu am gasit nimic.
am gasit intr-un final, dar desigur, nu in land of choice.

(nu stiu in ce masura creatiile proprii ale unui nejaponez pot fi vreodata numite haiku)
0
@marinescu-victorMV
Marinescu Victor
ultima oara cand am privit luna, a fost acolo. de fapt, nu asta conteaza, trebuie sa te trezesti, sa ai timp, sa te cunosti pentru tine, doar asa vei afla ce fel de iepure esti. iepurele-luna-tu, imaginea ta, imaginea ei, imaginea lui in fiecare zi, in fiecare zi...
0
@petrut-parvescuPP
***
sub luna plină
umbra cade pe apă
și nici un sunet
0
@lesenciuc-teodorLT
Lesenciuc Teodor
Fascinanta cultura japoneza! Imi amintesc ca, dupa ce am citit \"sho-gun\" am inceput sa invat japoneza (pornind de la cuvintele din carte desigur) si luni intregi ma holbam prin dictionare pretinzand ca vreau sa invat. N-am reusit, dar ce vreau sa zic e ca e usor sa te lasi fermecat de poezia si de arta inclinata spre frumos, spre simturi pe care le credem pierdute. Nici nu pot sa-ti spun cat de ciuda imi e ca n-am venit!
Bravo!
0
@george-daryoungGD
George Daryoung
o prezentare reușită dar ce-i mai important, talentul tău de povestitor. admir și rezonez la căldura și umorul ce te caracterizează în prezentarea unui eveniment cultural. ai prezentat o lume paralelă, ciudată, care mi-e și mai aproape, parțial datorită modului cum tu ai simțit. felicitări!

george

p.s. iepurii sunt acolo, cred că trebuie să vrei cu adevărat să-i vezi
0
@doru-emanuel-iconarDI
Domnule Iliescu,
Luminoasă trecerea dumneavoastră, aurie ca luminițele de Crăciun și tot atât de iubită, steluță dorită de toți cei ce se străduiesc aici, semn că ceea ce lăsăm aici are valoare. Mulțumesc. Mare surpriză mi-ați făcut. La fel de mare a fost și surpriza adusă de recomandarea textului. Probabil, plăcerea care am simțit-o scriind acest text a ajuns și la dumneavoastră și la toți ceilalți care mi-au trecut pragul. Majoritatea.

Doruleț


Mulțumesc editorului care a avut bunătatea să completeze articolul cu imaginea tradițională a acestei deosebite sărbători. Îi sunt recunoscător.


Doru Emanuel
0
@doru-emanuel-iconarDI

Plec la culcare cu un minunat buchet de felicitări de la tine. Sigur voi dormi liniștit. Prietenia ta mă veghează.

Îți mulțumesc.


Doruleț
0
@doru-emanuel-iconarDI
Cer scuze pentru cele câteva greșeli de tastare și dumneavoastră și celorlalți cititori care parcurg textul. În mod obișnuit îmi revăd textele de zeci de ori înainte de a posta, tocmai pentru a evita astfel de greșeli. Acum însă era vorba de un articol, cu date concludente acum, nu peste un an sau doi cât durează la mine finisarea unei povestiri.
Mulțumesc pentru atenționare, am făcut corecturile în original. Normal și pentru felicitări.
Mă bucur că articolul a atras un nou cititor în pagina mea.

Doru Emanuel
0
@doru-emanuel-iconarDI
Ati, prietenul și ocrotitorul meu de departe,

și ție ți-ar fi plăcut atmosfera, pasiunea domnului D-l Katsutaro Kawai – directorul Centrului cultural japonez. De fapt cred că aici semănați pentru că și tu trăiești cu intensitate momentele zilei. Am dreptate?
Mă atrage poezia niponă, mă disciplinează, ceea ce nu poate decât să îmi aducă avantaje în scris.
Tare mulțumesc de vizită, rămân îndatorat pentru toată simpatia arătată iconarului rătăcit între cuvinte.

Doruleț
0
@doru-emanuel-iconarDI
Spun „Bun venit!” în pagina mea. Este pentru prima dată când lăsați semn. Bonus, o foarte frumoasă steluță.
Mi se pare minunat să fii răsplătit, în acest caz de două ori. Prima dată la o întâlnire unde am fost primit și m-am simțit foarte bine, ceea ce, după cum am spus deja, rar mi se întâmplă, a doua oară aici, prin prezența dumneavoastră, a prietenilor, a celorlalți și aprecierea editorului care a recomandat textul.
Sunt norocos. Foarte!
Mulțumesc.

Doru Emanuel
0
@doru-emanuel-iconarDI
Recunoscător pentru vizita dumneavoastră. M-ați însoțit astfel la magica seară a privitului lunii. e plăcut să ai prieteni în preajmă, într-o astfel de ocazie.
O relatare foarte frumoasă ați scris și dumneavoastră despre zilele cisnădiorenilor. Am parcurs-o dintr-o suflare în revista „Singur”. Când o citim și aici?

Doruleț
0
@dely-cristian-marianDM
deși sunt cam lunatic și, totodată, iepure în zodiacul chinezesc, am realizat că nu am privit niciodată luna mai mult de câteva secunde; dar cred,
cred că iepurele este acolo, pe partea nevăzută a lunii, fricos (așa cum îl știm), așa cum și luna este, câteodată, temătoare.

îmbrățișat de prunc
iepurașul din pluș -
și luna-ntreagă

cu plăcerea lecturii,
0
@doru-emanuel-iconarDI
De mult timp n-ați mai trecut. Prin acest text cred că am reușit să scot la lumină o altă latură a mea și tare mă bucur pentru că uite, mă răsfățați oprindu-vă la micul meu articol.
Vă mulțumesc pentru trecere și pentru cuvinte.

Doruleț

0
@calin-samarghitanCS
Nu când ați văzut-o, ci când ați privit-o? Hai, fiți sinceri! Cred că Japonia e pusă pe hartă pentru a ne mai pune astfel de întrebări. Poate chiar și despre un verb, \"a privi\", pe cale de dispariție.

\"luna\"

Rămâne o întrebare: În Crai Nou, unde merge iepurele din lună?
0
@doru-emanuel-iconarDI
Vă sunt recunoscător pentru că alături de cuvinte frumoase și zâmbet, mi-ați dăruit multe clipe din timpul dumneavoastră.
Nu uit că, datorită unui mail primit de la dumneavoastră s-a născut acest text.
Mulțumindu-vă cu mult drag, vă urez ca toți elevii dumneavoastră să vă aducă numai satisfacții.

Doruleț
0
@doru-emanuel-iconarDI

Pentru că nu îmi suna cunoscut numele, am descins în pagina ta, am deschis puțin fereastra, am citit. E multă frumusețe în poemele tale
Cineva, altcineva decât un puști o să-și dea seama.
Mulțumesc că ai poposit aici. Prezența ta îmi face plăcere.

Doru Emanuel
0
@doru-emanuel-iconarDI
Zână Scaietina, n-ați trecut de mult iar acum îmi faceți două surprize: comentariul de aici și apărarea de la textul precedent. De unde deduc că, aidoma unei zâne din poveștile ce-mi plac atât de mult, aveți grijă de ucenicul dumneavoastră chiar dacă nu pare.
Cu așa zână prin preajmă, credeți că mai scăpați de mine? Ever!
Vă mulțumesc din suflet pentru tot și toate.
Cu mare, mare drag,

Doruleț
0
@doru-emanuel-iconarDI
Prietene, din îndepărtata Spanie, mă gândesc că e primul comentariu pe care-l lași. Așa că îți dai seama ce încântat sunt că am reușit să te prind cu acest text care mi-a adus multă satisfacție, aici și în alte locuri, pe alte planuri. Între timp am participat la sărbătoarea de sfârșit de an. Dar cum nu am adunat destule noutăți demne de povestit unor cititori atât de pretențioși ca cei de aici, articolul va mai aștepta ceva timp.
Îți mulțumesc pentru cuvinte și timpul petrecut aici.

Doru Emanuel
0
@doru-emanuel-iconarDI
Dacă măcar poemele le-ai citit, ai dreptate sunt deosebite, gândesc că nu am postat textul degeaba.
Și, din moment ce un japonez spune că unul din haiku-urile mele, din cele câteva reușite, sună foarte frumos în limba lui, zic că nu degeaba studiez aceste mici poeme.

Salutări din Ardeal. Sărbători fericite!

Doru Emanuel
0
@doru-emanuel-iconarDI
Cum urmăresc fiecare episod din “Lebedei 21”, implicit și evoluția ta, am învățat de-a lungul anilor că ești destul de reținut în a lăsa comentarii altor autori. Popasul tău este încă o dovadă pentru mine că ceea ce am lăsat aici este interesant și destul de bine scris.
Sper să reușesc să mă cunosc cât mai bineși asta cât mai curând.
Îți mulțumesc, Victor.

Emanuel
0
@doru-emanuel-iconarDI

sunteți îngăduitor cu mine.
Uneori mă gândesc că nu merit,
alteori trece și-mi spun că dacă un om ca domnia ta are încredere în mine, trebuie să am și eu.
Vă mulțumesc.

Doruleț
0
@doru-emanuel-iconarDI

Teodor, te asigur că întâlnirea a fost mult mai interesantă decât filmul la care te-ai dus și care, ai recunoscut singur, nu te-a încântat.
Pe când acolo: oameni calzi, conversație interesantă, atmosferă primitoare din toate punctele de vedere.
Poate data viitoare. Ce spui?

Doruleț
0
@doru-emanuel-iconarDI

Mulțumesc pentru cuvinte și pentru că-mi ești alături.
Nu uit că urmărind poemele tale am ajuns să îndrăgesc haiku-ul și acum cultura niponă.
Îți sunt recunoscător.

Crăciun fericit!

Doruleț
0
@doru-emanuel-iconarDI
Pare că am câștigat un nou cititor, lucru care mă bucură mult, fie el și “lunatic”.
Eu sunt “câine” după zodiacul chinezesc. Oare cum s-ar împăca cei doi?
Mulțumesc.

Luna întreagă
îmbrățișând prunc și-un
iepure de pluș


Doru Emanuel
0
@dely-cristian-marianDM
îmi cer scuze memoria mi-a jucat o festă. am spus că sunt în zodia iepurelui și de fapt sunt \"câine\" (luna octombrie).

fără nas, în vânt
un om de zăpadă -
luna rotundă

sărbători fericite!
0
@doru-emanuel-iconarDI

Onorat de prezența dumneavoastră în pagina mea, din câte îmi amintesc prima.
Vă mulțumesc.

La crai nou, cred că iepurele emigrează! Ce spuneți?

Doru Emanuel
0
@petrut-parvescuPP
Petruț Pârvescu
***
drumul e lung..., trebuie sa ai incredere!

Sarbatori fericite!
0
@doru-emanuel-iconarDI
domnul Petruț,

Aveți dreptate, cam lung lung drumul. Eu sper totuși să răzbesc.
Mulțumesc.
Sărbători fericite și pentru dumneavoastră.

Doru Emanuel

domnul Dely,

“fără nas, în vânt
un om de zăpadă -
luna rotundă

Haideți să-i punem nasul la loc, că mi-e milă de el. Uitați varianta mea:

fără șal, în drum
un om de zăpadă –
luna rotundă

Sărbători fericite!

Doru Emanuel
0