Jolanda Dósa
@jolanda-dosa
Petrosanijolanda-dosa.blogspot.com
„Puterea aparține celui care se implicã mai puțin...”
După aproape două decenii de când am lăsat în urmă redacțiile Timișoarei, am învățat că orice structură — fie ea o clădire critică sau un vers — are nevoie de un fundament solid. Sunt un inginer care caută poezia în precizie și un om cu dublă identitate care refuză să…
Cronologie
Mulțumesc pentru sfat – îl primesc cu deschidere și recunoștință. Scriu într-adevăr dintr-un spațiu interior care uneori se exprimă în maghiară, alteori în română. Realismul e o direcție pe care o explorez tot mai mult, iar metafora... poate e felul meu de a traduce emoțiile în imagini. Clar nu place tuturor, însă asta e mai mult un hobby. O anonimitate scrisă ce va rămâne câțiva ani peste cât pot eu să fiu pe aici...
Pe textul:
„Îmbãtrânim!" de Jolanda Dósa
0 suflu
ContextÎți mulțumesc pentru recenzie și pentru timpul acordat. Într-adevăr, stilul meu este mai direct și declarativ, pentru că așa simt și așa aleg să mă exprim. Poate nu e un stil plin de mister sau imagini implicite, dar e sincer și autentic pentru mine. Apreciez observația și o primesc cu deschidere.
Pe textul:
„Îmbãtrânim!" de Jolanda Dósa
0 suflu1
Context@Bogdan. Într-un final găsesc un loc unde sunt oameni de la care am ce învață. Cu drag mai revin pe aici acum. E atât de plăcut să găsesc oameni care de autodepășesc mereu. Așa găsesc motivații să-mi ies din confortul "prostiei".
Pe textul:
„Nu te sun" de Jolanda Dósa
0 suflu
ContextCitind textul , direct , dur și cu subînțeles , îmi dau seama că nu ar fi trebuit să arunc foile pe care le scriam în momentele de glorie cu același avânt! Foarte reușit !
Pe textul:
„donația mea ia-o ca pe o piedică în calea uitării" de Bogdan Geana
0 suflu
ContextMulțumesc. Am corectat greşeala sesizatã de dna. Ottilia Ardelean. De asemenea, mulțumesc de incurajãri Bogdan. Sunt tare curioasã cum ai simťit maghiara aici, pentru cã da, limba maghiarã a fost limba mea maternã, limba românã am invãțat-o puțin mai târziu. Tare drag mi-a fost comentariul tãu.
Pe textul:
„Nu te sun" de Jolanda Dósa
0 suflu1
ContextBunã Bogdan. Mulțumesc de atenționare. Nu credeam cã va fi publicatã, fiind doar un text scris într-un moment inoportun. Mã face sã zâmbesc şi-mi dã un moment de lonişte sufleteascã ştiind cã cineva necunoscut a citit asta cândva
Mulțumesc încã odatã.
Mulțumesc încã odatã.
Pe textul:
„Nu te sun" de Jolanda Dósa
0 suflu1
Contextmi-a placut extrem de mult textul tau. nu am citit niciunde ceva asemanator. mi-a placut enorm \"un trenuleț care să adăpostească cerșetorii din gări
să nu le mai fie frig celor înghesuiți în case de carton
să ai grijă de fetițele care vând chibrituri
și mai ales de Georgiana mea.\" partea asta a poeziei mi-a creat o imagine care m-a lasat fara cuvinte.
să nu le mai fie frig celor înghesuiți în case de carton
să ai grijă de fetițele care vând chibrituri
și mai ales de Georgiana mea.\" partea asta a poeziei mi-a creat o imagine care m-a lasat fara cuvinte.
Pe textul:
„Fără titlu" de Adrian Diniș
0 suflu
Contextdupa cum spuneau si altii...poemul e destul de lung...insa ideea este buna...bravo si mult succes in viitoarele poezii!
Pe textul:
„poem arab" de Blesneag Stefan Ionut
0 suflu
Contextmare pacat de faptul ca nu este un text recomandat... imi cer scuze daca nu scriu foarte corect gramatical, in schimb mi-a placut extrem de mult poezia scrisa ... mult succes in continuare
Pe textul:
„condamnat să te iubesc." de Amur
0 suflu
ContextBuna. Multumesc pentru sfaturi.Scuza-ma daca nu scriu corect nici acum,nu am trait in Romania o mare perioada de vreme si poate acesta e motivul pentru care nu stiu foarte bine gramatica limbii romane.multumesc inca odata pentru sfaturi si pentru ca ai avut rabdare sa citesti ceea ce am scris eu.O seara placuta in continuare
Pe textul:
„Vis de șoricel" de Vali Slavu
0 suflu
Context