tot în 1960 și ceva
foarte tânărul scriitor jorge louis borges
explica în limba franceză cum i se pronunță numele
față de strămoșii lui în portugheză
mari păsări ale paradisului din anzi
eu cred că marele reeducator nu a plecat
și nici nu s-a ascuns vreodată mai sus
de pagina de gardă a unui album filatelic
aidoma conservându-și ca pe stamine de alun
vocația peripatetică a
noi care de atâtea ori te-am așteptat să cazi
să dai falimentul mult visat al spiritului
la care nu putem avea acces nici peste o mie
de generații când totuși vom fi rude extrasenzoriale
noi
nici așteptarea ghețurilor nici măreția iernii
nici melancolia vulturilor albi
plutind în lumina soarelui roșiatic
ascuns printre nouri și diamanturi cețoase
nici masa festivă din ajunul
aș fi vrut să scriu despre toate lucrurile în care NU EXIȘTI
ținând cont de afirmația lui gianni vattimo
acuzându-mă de a-mi fi trăit viața numai prin simulacru
nu țin morțiș să-i infirm
poporul meu așteaptă crăciunul și nașterea din iesle
știu că oricum m-aș apropia de tine
vei încerca din răsputeri să mă pierzi
ori pentru tine sunt deja pierdut
la mijloc nemaifiind decât o
întocmai lui hokusai cel nebun după desen
în loc de artere sunt făcut din liniile lui
mai mult frânte de pe gravuri de la 1800
în sângele meu el își clătește culorile
și se zbate fulgerat de
știind că vei muri vei trage linie în lumea de lichele
premiate cu vârf și îndesat
nu-i așa că nu te vei mai urni cu aceeași grăbire
pentru a-ți primi umila-ți simbrie
pumnul de ură al celor
bolnav bântuit bâlbâind boscorodind
ca vulcanii noroioși despre absolut
un fel de gripă de care nu te poți vindeca
printr-o rețetă prescrisă de medicul curant
în iarna cu fulgi mari
rumeg oroarea viscerală de a fi întârziat
numai zece minute numai zece ani numai
zece decenii la apelul condamnaților pe viață
în subterana despre care dostoievski a scris că a ieșit
viețuiesc într-un loc în care soarele răsare asimetric
un ținut al durerii universale
deopotrivă
pentru oameni și animale
acceptând adevărul minciunilor și crima
scriind tratate despre
pentru grigore vieru poetul național al moldovenilor
încă un deziderat la care subscriu majoritatea
celor care fac umbră pământului și-l întunecă
nu sunt ai noștri
așa s-a născut fiul tunetului
în mijlocul tribului
căruia i-am uitat numele
stăteam pe o plajă pustie cu gaugain
și lumea impresionată la culme
credea că n-o să ne mai vadă niciodată
de parcă aș fi john fitzgerald kennedy la depunerea jurământului
nu există moment matinal să nu mă-ntreb
ce pot face eu pentru literatura română
locuiesc într-o țară în care trebuie să-ți pui
dintre toate necuvântătoarele
numai puiul de zimbru
a fost dintotdeauna al meu
la plinirea vremii când a trebuit să plece
urnindu-și agale menirea
pentru prima dată în dicționarul
ori de câte ori o melancolie soră cu moartea
mă paște prin orașul-fantomă
amicul meu de demult chuck norris
îmi apare-n față mă ia de braț și mă-nsoțește
în lungi plimbări metafizice prin
în fiecare zi în locurile unde mă aflam se petreceau lucruri ciudate
trăiam mereu cu spaima de a nu fi sfâșiat de hiene
cu dinți galbeni tociți de atmosfera insalubră a junglei
unii dintre
niciodată nu am știut cum arată culoarea patagoniei
adică s-o pot defini numai pentru mine în cuvinte
aparținând unui alt timp s-o pot arăta cu degetul inelar
celor care se întorc ori își
denis buican peligrad a fost primul om care mi-a vorbit
despre îndeletnicirea morbidă a lui vlad țepeș
aflat în temniță de a trage șobolanii în țeapă
câți șobolani credeți că a executat vodă
vrând să-i răspundă numai și numai
în spiritul valorilor absolute
eroicul reprezentant al papuașilor
la academia franceză
a luat cuvântul și a zis
dacă eugene ionesco nu este aici
românia
și atunci am înțeles
că am iubit-o cu o dragoste mai mare
decât mi-a fost dat să trăiesc
mă aflam într-un loc despre care n-aș putea
spune exact cum arată în realitate
era un fel de
să știi să poți să urci să nu cazi
să visezi să înțelegi iute ca fulgerul
să reflectezi câteva mii de ani mai mult decât upanishadele
să posezi adevărul ca pe o armă și să nu ucizi
să
eclesiastul a fost și a rămas singurul meu prieten
mă paște o melancolie mai grea decât roadele toamnei
auzi trupul firav al semințelor germinând în splendoarea
acestei lumi de care vrei să