Motto: „I stand at the window and I look at the sea/ Then I make me a pot of opium tea”, Nick Cave.
noaptea asta am s-o dorm în tine
acoperită de pielea ta
doar mâinile le voi ține
locuiesc în tine de când m-am născut
azi am să plec
nu voi lua cu mine nici vase de aur
nici crâmpeie din inima ta
am să plec așa cum se pleacă dintr-o piramidă
cu inscripțiile pe
de
câteva ori pe
zi urc everestul
cu alpenstock-ul înfipt
până în miezul pământului/ mă
cațăr pe gheață/ pielea ta e alunecoasă
întind o tabără între coastele tale, aici
este mai adăpost/ îți
știi ce-mi lipsește cel mai mult
din toate aceste întâmplări?
felul în care mureai, era atât de spontan
ca un poem pe care îl scrii repede
cu pixul unde nimerești
absența ta este o apă
atunci când inima nu mai e de mult ce-a fost
și zornăie prin buzunare
atât de plictisitor
încât nu știu dacă e bine să o arunc ca pe-o
minge de handbal în colțul din dreapta sus
al monitorului
toate rutele pleacă din tine
de la point zéro-ul inimii tale
sensuri giratorii care se dilată
se contractă urmând anotimpurile dintre noi
mereu se nasc fulgere
ne cresc alte rădăcini
de obicei
ultima tranziție, tranziția spre moarte
e 10.55, titlul vi se pare cunoscut, banal, rupt dintr-o filă care nu mai pulsează, este o tâmpenie oricum
un studiu efectuat pe subiecții afectați de
trebuie să trec mai repede și de ziua asta
aș lua trenul s-o las în urmă
și să încep migrația fantastică ca somonul
în apele limpezi
acolo unde te-am cunoscut
am o busolă în creier încă de la
azi am avut o imaginație neobișnuită/ am început să scriu cu un interes deosebit despre cât sunt de prietenă cu lupii/ mai am câteva poeme cu tema asta/ important este să stai singur pe calea ferată/
Decorul depinde de imaginația fiecăruia:
ești liber să-mi aranjezi inima cum vrei, eu plec
să-mi petrec viețile următoare pe alt mal
mai puțin abrupt, ți-o las până la
azi am ieșit dintre zidurile ce-ți apărau inima
am evadat, nu mai pot fi jertfa ta
am stat secole la picioarele tale lângă
vestale virgine și paji înarmați
azi mă spăl de tine și de toate
o altă scriere, un alt caiet de dictando
iarăși prima literă pe care o desenez de 100 de ori
nu voi veni niciodată în orașul tău
în mine sunt destule bănci galbene
mă pot așeza oricând
să-mi mai
nimeni nu mai pătrunde, pe umeri îmi picură profeții sterpe
ce se va întâmpla din ce ne dorim?
rămâne un verset schilod, în fiecare zi îl caligrafiez pe ziduri
pe mâinile incerte, prin aer cu
PRIX LITTÉRAIRES NAJI NAAMAN 2009
La Maison Naaman pour la Culture vient d\'annoncer que les prix littéraires Naji Naaman pour l\'année 2009 sont déjà lancés. Ces prix seront décernés aux
am falsificat toate hărțile
am schimbat cursul râurilor
ca pe șinele de cale ferată
treceau de-a dreptul prin mine
am umbrit cu tăcerea
tot restul drumului doar te vei rătăci
confluența cu
nu îmi e frică de moarte
nici de iubire nu-mi e
intru în prima linie fără nimic în mâini
intru goală cu atât cât am
o bluză și-o armă prost calibrată
ar fi fost bine să mor în timpul asaltului
de multe ori îmi imaginez cum dormi lângă mine/ întind cearșaful, îți așez perna cât mai aproape de mine/ dorm strânsă ghem să nu te deranjez/ peste noapte însă mă trezesc speriată/ dorm în locul tău
fiecare pereche de îndrăgostiți are o zi a ei în care merge la biserică
o zi în care se iubesc, alta în care se urăsc
alta în care pleacă împreună cu barca departe în larg
o zi în care fac
dacă vrei să te întâlnești cu mine te poți uita în oglindă
nu mă căuta prin foile căzute pe jos și nici fereastra n-o deschide
azi nu mă vei putea vedea cum te cerșeam
să mă întind în tine ca o
dacă în orașul meu ar exista cale ferată
aș merge pe șine până la tine
numai așa aș ajunge mai repede
să am grijă de spatele tău gol
am să-ți citesc numele de pe mormânt
ca și cum ar fi al
am să-ți scriu mereu poeme de dragoste
de pildă, unul dintre ele poate începe așa:
în fiecare zi același regim, același aliment/ același geam pe care-l sparg adânc la aceeași oră/ un țesut cu
am să-ți scriu mereu poeme de dragoste
de pildă, unul dintre ele poate începe așa:
în fiecare zi același regim, același aliment/ același geam pe care-l sparg adânc la aceeași oră/ un țesut cu
îți sunt cea mai fidelă spectatoare
în fiecare zi vin să te văd
cum îți cari povestea în spate
de pe scenă în viață
și invers
ca un ceas paralizat
rolul tău este să te prelingi pe sânii
pentru tine iubirea e ceva fiziologic
ca o cană cu apă pe care dacă nu o bei
te deshidratezi, buzele ți se usucă
vrei atunci să bei din mine
până golești tot
te urmărește ca o iscoadă perversă