seara, miriam îmi arată luna
mami, uite o lună
e aceeasi lună in fiecare seară, îi spun
e o singură lună
păi , mami, nu e una singură
pentucă ieli era așa como una pelota, redonda, redonda
si acum e
(cuib)
femeia își mângâia sânul stâng ca pe o pasăre caldă zvcnind și ar fi desprins-o de trup, ar fi lăsat-o să plece, alergând în urma ei ca și cum un zmeu fermecat de hârtie o trăgea dupa
rotesc rochie de seară pe umerii goi exuberanța negrului tocuri atonice să sparga fluturii pădurilor văduvite lemnul rotundelor socluri palme spasmodice șold / la bailarína se muere bailando /
primavara mi-a luat ochii
sa-si vada frumusetea
i-am cerut in schimb inflorirea
sa-mi acopar tristetea,
mi-a imprumutat palmele, degetele lungi
sa atinga cerul si norii
i-am cerut in schimb
o să deszăpezim sorii și zorile
doar atât cât un strigăt de-a-naltul patul meu
arcuit, concav, încordat
coborându-ți cerul in trepte
tăceți!
trece nemurirea
cu o cochilie in spate eu pe
la temelia cerului
istoria lovea cu ciocane de aur,
cu ciocane de argint,
cu ciocane de aramă, de fier și de lut
pe prispa Orionului, Îmbătrânit de zile,
Tu priveai, Doamne, priveai și
uneori stingi in tine
tot ce ard mai frumos,
se umpleau goluri de căderea mea,
cu gesturi precise
imi demontezi geometria iubirii,
iubirea mea de iubire,
culoarea mi-e tot mai ingustă, o
din mine ieseau fire lungi, despletite
un ochi mi se alungea in degradeuri lunecau lacrimi
una cate una
jumatate de inima batea insingurata
si mersul schiopatam
destramarea imi intrase
număram lumina din șapte in șapte
și încă o dată șapte
de șaptezeci de ori câte șapte
și lumina nu avea capăt
mormântul era umbra căderii prin noi
cădea timpul lunecând ca prin sită
rămâneau
hai segebeule coboară-mi scara din pod
să urc și eu in orașul acela cu asfalturi încinse
unde bărbații vin transpirați de la război
își violează femeia și o despoaie de vise
în orașul acela de
noptile cresteau intre noi ne_adormiti
taceam ametitor o tacere amara era
ne_ajungerea ne_atingerea cine stie daca nu
ne prabuseam intre noi
inainte de a urca un cer nu se intampla
nici o
de ce nu cade luna de pe cer?
pentru ca...e lipita
de ce nu vorbesc pietrele?
pentru ca sunt de plastic...asa..de jucarii
de ce sunt mici furnicutele?
ca sa se plimbe si ele
de ce
nu plange, sufletul meu, nu plange
putin mai avem de mers
cu talpile goale
pe asprele pietre ce dor,
ce vor sa ne pietruiasca trecerea,
inca putin
si ne vom inalta intr-un zbor
fara
balada(balade) s.f. - creatie epica in versuri care relateaza o actiune eroica, o legenda, o intamplare istorica etc; bucata muzicala cu caracter narativ - din fr. ballade
baroc(baroca, baroci,
locuia într-o casă mare
un apartament cu multe camere
și fiecare cameră era o altă casă
în care altcineva o iubise
împraștiindu-i sângele pe pereți
un sânge pe jumătate dureros
pe jumătate
orașul întindea spre ea cimitire telecomandabile
femeia învățase fuga pe jos prin nisip
în spatele ploilor derutante
evadând prin propria-i burtă de asfalt
spartă de călcâiul clarvăzător al
viața îi curgea dintr-un ochi niciodată închis
urca înapoi spre el să-l spargă
să treacă dincolo înăuntru afară
să i se dilate carnea să se întindă ca o plasmă
prin toate acele mistere fără nume
să
viața o aruncase într-un harley davidson epopeic
aceeași nesfârșită curbă periculoasă
zidul timpului penetrabil acut
prin care doar o singură palmă rănită
îi încetinea durerile
un țipăt cu
se făcuse timp
biserica avortase un alb încercănat
și printre oameni
alerga o mireasă-n papuci spintecându-i
ei rămâneau nemișcați pe scaunele lor hibernale
un tren se făcea departe
și toți