Heinrich Heine
(n. 13 Dec 1797)
"Personalitate de seamă a literaturii, a cărui operă continuă să inspire generații de cititori."
Gânduri de noapte
Din ciclul \"POEZII ACTUALE\" (1839-1846)
Când mă gândesc în nopți târzii La patrie, nu pot dormi, Din ochi deschiși, sub pleoape grele, Cad, calde, lacrimile mele. Vin anii și se
Imagini de Vis
Un vis tulburator, cumplit, M-a fermecat si m-a-ngrozit. Mai vad frânturi din visul meu Iar inima-mi se zbate greu. Parca-o gradina se
Ceata toamnei, vis de jale
Ceata toamnei, vis de jale, Peste munti si vai s-abate. Vantul scutura copacii, Seci fantome dezbracate. Singuratic, trist, vegheaza Un copac
Am plans in somn, iubito
Am plans in somn, iubito, Visam c-ai fi murit Si chiar dupa trezire Plansei necontenit. Am plans in somn, iubito, Visam ca m-ai lasat Si
Tu ai diamante si perle
Tu ai diamante si perle Si tot ce-ai putea sa doresti, Ai cei mai frumosi ochi din lume - Iubita mea, ce mai voiesti? De drag inchinatu-ti-am
Am plîns prin somn...
Am plîns prin somn. Visasem că tu ai fi murit. Și m-am trezit, și iară am plîns și m-am mîhnit. Am plîns prin somn. Visasem din viața-mi că
Au mormantul la rascruce
Au mormantul la rascruce Cei ce-si curma viata lor - Creste-acolo-o floare albastra, Floarea osanditilor. La rascruce-n noaptea rece Stam
Am stat de vorba-n coltul strazii
Am stat de vorba-n coltul strazii Aproape-un ceas si jumatate; De stransa noastra legatura Ne-am spus cuvinte-nflacarate. Ce mare e iubirea
În minunata lună mai
Din ciclul \"INTERMEZZO LIRIC\" (1822-1823)
În minunata lună mai Când dau bobocii-n floare, În pieptul meu a încolțit Iubirea vrăjitoare. În minunata lună mai Cu păsări
Cand noaptea-ntinde valu-i
Cand noaptea-ntinde valu-i Si-n pat m-asez trudit, Plutind imi sta-nainte Un dulce chip iubit. Cand somnul ma cuprinde Cu aripa-i
Visam o gingasa copila
Visam o gingasa copila Cu par frumos lasat pe spate; Sedeam sub teiul din gradina Sub bolta noptii instelate. Vorbeam, cu drag
Nu cred in ceru-acela...
Nu cred in ceru-acela... Nu cred in ceru-acela Cantat de popi, mereu; In ochii tai cred numai , Acolo-i cerul meu. Nu cred in Domnul
Stapana e astazi furtuna pe mare
Stapana e astazi furtuna pe mare Si haina de spuma si-o pune; In valuri loveste cat poate mai tare, Iar ele se-nalta nebune. Din neagra-naltime
Mamei mele, B. Heine
Din \"SONETE\"
Mamei mele, B. Heine născută van Geldern. 1. Desprins cum sunt, port fruntea
O Femeie
Iubirea lor era-nfocata - El hot si ea o dezmatata. Cand el venea cu prada, ea Din toata inima radea Ea ziua colinda hai-hui Si noaptea sta la
De mii de ani aceleasi
De mii de ani aceleasi, Infipte-n locul lor, Stau stelele pe bolta Privindu-ne cu dor. Vorbesc o limba rara, Frumoasa si bogata, Ce nu pot
Eu nu înțeleg...
Eu nu înțeleg ce-i cu mine, mă trage tristețea-n abis. O veche poveste se ține de sufletul meu și în vis. E seară. Și Rinul sub zare adoarme
Fatalitate
Vioaie stralucea steluta, Ce jos din cer cazu apoi. Ma-ntrebi, copila, ce-i iubirea? O stea-n gramada de gunoi. E ca un caine plin de
Privindu-ti trist portretul
Privindu-ti trist portretul, In visuri adancit, Vazui cum prinde viata Pe chipul tau iubit. Iti flutura pe buze Un ras fermecator, Luceau
Dumnezeieste petrecuram
Dumnezeieste petrecuram Intreaga zi si seara toata; Fu vinul bun, frumoasa Kitty, Si inima-mi nesaturata. Aprinse buze-n toata vremea Cu
Și roză și crin, porumbiță și soare
Din ciclul \"INTERMEZZO LIRIC\" (1822-1823)
Și roză și crin, porumbiță și soare, Iubit-am în dragoste desfătătoare. Acuma o fată mi-e singură-aleasă, Frumoasă, duioasă, sfioasă
Tacuta-i noaptea, strada-i linistita
Tacuta-i noaptea, strada-i linistita; Aceasta-i casa ei de altadata - De mult iubita-i dusa din oras Dar casa sta pe locu-i nemiscata. In
Necredinciosul
O, da! Te voi cuprinde-n brate! De-atat noroc nemasurat Tresare inima-mi si creste La gandul asta minunat. O, da! Te voi cuprinde-n brate! Ma
Iubito, cand te-or aseza
Iubito, cand te-or aseza Intr-un mormant intunecat Eu ma cobor in groapa ta Cu capul trist in jos plecat. Te strang la piept si te sarut In
Soseste moarte - pot acuma spune
Soseste moarte - pot acuma spune Ce din mandrie gura-mi nu spunea: In dulcile trecute vremuri bune De dragul tau batu inima mea. Sicriu-i gata,
Cu fierul rosu tu ma-nteapa
Cu fierul rosu tu ma-nteapa, In fata mea loveste drept, Cu vergi ma biciuie, iubito, Dar nu ma face sa te-astept. Picioarele, de vrei mai
De ce nu-s oare scaunelul
(Capul vorbeste:) De ce nu-s oare scaunelul Ce sta iubitei sub picioare? Oricat de rau lovit de dansa, Eu tot n-as spune ca ma
E umedă noaptea noroasă...
E umedă noaptea noroasă, copacii sub vînturi trosnesc. Ascuns în mantaua de ploaie, eu singur prin codru gonesc. Mă poartă căluțul la treapăt,
Mersul Lumii
Celui plin de bogatie I se da mereu din plin, Iar putin cat are omul, I se ia si-acel putin. Daca n-ai insa nimica, Mori, mai bine,
Teama n-ai, caci loc mai sigur
Teama n-ai, caci loc mai sigur Ca la mine altul nu-i - Ca sa nu ne fure nimeni, Usa camerei o-ncui. Vantul casa n-o darama Oricat ar sufla de
Pe cînd eu prin lume...
Pe cînd eu prin lume pribeag mă purtam, pe cînd doar la dînsa cu gîndul eram, Ea n-a mai putut să m-aștepte atît și-a pus cununia în cap cu-n
Klarisa
Traducere în limba română de Vladimir Belistov
1 Speriată, nu-mi asculți Șoapta dulce de iubire. De te-ntreb: e un refuz? Prinzi a plânge în neștire. Sânt ateu,
Îmi vâjâie-n minte imagini șuvoi
Din adaus la \"LAZARUS\"
Îmi vâjâie-n minte imagini șuvoi: Coline, poteci de pădure... Din haos de gânduri se-ncheagă apoi Priveliști cu limpezi conture. E
Angelica
Să nu m-alungi, chiar de mi-a stins Pojarul al tău vin. Mai ține-mă un sfert de an – Voi fi atunci prea plin. Prietenă-mi vei fi
Ah, mi-e dor de lacrimi line
Ah, mi-e dor de lacrimi line Din al dragostei izvor – Și mă tem că-o să se-aline Pân' la urmă acest dor. Dragostea – plăcere-amară Dar și
A răsărit senina lună
„Heine Versuri” – Clasicii Literaturii Universale
A răsărit senina lună Și strălucește peste mare; Eu stau cu draga mea-mpreună Și-o strâng la sân cu dezmierdare. Stăm singurei, uitați pe
Bălăioară pescăriță
„Heine Versuri” – Clasicii Literaturii Universale
Bălăioară pescăriță, Luntrea ta la mal ți-o mână; Vino-ncoa, șezi lângă mine, Să vorbim, stând mână-n mână. Și pe inima-mi căpșorul Tu
A fost un rege-n vârstă
Cele mai frumoase poezii – Ed. Tineretului, 1963
A fost un rege-n vârstă, Cu suflet greu, cu păr de nea. Și bietul rege-n vârstă O soață tânără-și ia. Și-a fost un paj prea chipes, Cu
Da, te-am deplâns – și totuși n-am urât
Cele mai frumoase poezii – Ed. Tineretului, 1963
Da, te-am deplâns – și totuși n-am urât; Suntem, iubito, amândoi de plâns. Pân-sufletul s-o frânge doborât, Suntem,iubito, amândoi de
Afară-i noapte, plouă, ninge!
„Heine Versuri” – Clasicii Literaturii Universale
Afară-i noapte, plouă, ninge! Pe cer aleargă repezi nouri; Ah, unde-i strălucesc iubitei, Pe vrea asta, ochișorii?... O văd lipită de
Când iubești întâia oară
Cele mai frumoase poezii – Ed. Tineretului, 1963
Când iubești întâia oară, Neiubit chiar – ești ca-n rai. Neiubit a doua oară De iubești – ești un năuc. Da, și eu năuc sunt, iată, Căci
Când doi își zic adio
„Heine Versuri” – Clasicii Literaturii Universale
Când doi își zic adio, De mâini cu drag se strâng Și plâng amar, oftează Amar, și iarăși plâng. Ci noi la despărțire N-am plâns și n-am
Hortensia
Mult timp tu nu m-ai amăgit Cu-a fericirii mreajă. Prin inima mea, chipul tău Trecu precum o vrajă. Veniră zorii, strălucind – Și
Curată ești ca floarea
Curată ești ca floarea Și gingașă ca ea. Privindu-te, tristețea Mă copleșește grea. Să-ți pun pe creștet mâna – Ar trebui, îmi pare
Din lacrimile ce le plâng
Din lacrimile ce le plâng Răsar înfloritoare flori, Și suspinările-mi se strâng În coruri de privighetori. Și ale tale-or fi de-i
În străinătate
O patrie frumoasă am avut. Stejarul sus În slăvi creștea, jos viorele dulci. Un vis, s-a dus. Nemțește săruta, nemțesc era (O, ce
Gingaș zvon de clopot, lin
Gingaș zvon de clopot, lin Sufletu-mi cuprinde. Cântul primăverii-aș vrea Zarea s-o colinde. Pân' la casa cea cu flori Zvonul lui să
Eu sufletul voiesc să-mi scald
Eu sufletul voiesc să-mi scald În ale crinilor potire Și din potir să sune-nalt Un cântec despre-a mea iubire. Cântare vie-nflorată, Ca
Cei trei crai de la Răsărit
„Heine Versuri” – Clasicii Literaturii Universale
Cei trei crai de la Răsărit În fiece târgușor se opreau Și despre drumul spre Betleem, Pe fete și băieți i-ntrebau. Dar nu știau nici
Obrazul tău frumos și blând
Obrazul tău frumos și blând Veni în somnu-mi de curând – Un chip de înger și de floare Purtând a chinului paloare. E roșie doar gura
O floare mi-e dragă, dar zău zău nu știu care
O floare mi-e dragă, dar zău zău nu știu care Și tare-s mâhnit. O inimă caut mereu în oricare Boboc înflorit. Miroase a floare amurgul și
Nu mă iubești, nu mă iubești!
Nu mă iubești, nu mă iubești! Ce-mi pasă mie, dragă? Eu sunt, când văd ce mândră ești, Stăpân pe lumea-ntreagă! Tu mă urăști! Mi-o spune
Prin câmpul verde rătăceam
Prin câmpul verde rătăceam Ca să-mi ascund de lume plânsul; Un sturz sălta din ram în ram; ”De ce plângi tu?” mă-ntreabă dânsul. Întreabă
Sosit-a mai – și-n floare
Sosit-a mai – și-n floare Sunt crânguri și câmpii Și sub albastrul bolții Trec nori trandafirii. Privighetoarea cântă Sub baldachine
Și vântul își îmbracă
„Heine Versuri” – Clasicii Literaturii Universale
Și vântul își îmbracă iar Șalvarii albi de mare. Gem, valurile, urlă crunt Sub biciul lui cel tare. Sălbatice, din negrul cer Torente
Cuprins de negre vise
„Heine Versuri” – Clasicii Literaturii Universale
Cuprins de negre vise Priveam neliniștit, Portretul ei – și parcă Deodat' s-a-nsuflețit. Pe mândrele ei buze Un zâmbet s-a aprins Și-o
Ce vreme urâcioasă
„Heine Versuri” – Clasicii Literaturii Universale
Ce vreme urâcioasă: Vânt, ploaie și ninsoare... Mi-arunc din geam în noapte Privirea-n depărtare... O luminiță slabă Pe uliță
Ce turnuri vechi
„Heine Versuri” – Clasicii Literaturii Universale
Ce turnuri vechi, orașul Îmi pare-n asfințit Un șters tablou în zare Cu neguri zugrăvit. În vântul umed, crețuri De valuri mici
Când vei dormi
Cele mai frumoase poezii – Ed. Tineretului, 1963
Când vei dormi, iubirea mea, În groapa-ntunecată, Spre tine să cobor aș vrea, Să-mi fi alături toată. Sălbatic te strâng, te cuprind, te
Și dacă ochii tăi privesc
„Heine Versuri” – Clasicii Literaturii Universale
Și dacă ochii tăi privesc, Mă vindec și mă liniștesc; Și dacă gura ți-o sărut, Mă simt cu totul renăscut. Și dacă tu la sân mă
Când te privesc în ochi senin
Cele mai frumoase poezii – Ed. Tineretului, 1963
Când te privesc în ochi senin, Pier fără urmă–alean și chin. Când gura ta o simt pe-a mea, Sunt sănătos de-a binelea. De pieptul tău
Spune-mi
Cele mai frumoase poezii – Ed. Tineretului, 1963
Spune-mi, nu ești, bunăoară, Vreun născocit portret Izvorât în zi de vară Dintr-un creier de poet? Nu! O astfel de guriță, Ochi cu licărul
Trist, craiul Wiswamitra
„Heine Versuri” – Clasicii Literaturii Universale
Trist, craiul Wiswamitra Se zbate, cum să facă Să ia de la Wasișta Prin post și luptă-o vacă. O, rege Wiswamitra, Ce bou cumplit ești,
Doctrină
Cele mai frumoase poezii – Ed. Tineretului, 1963
Toba s-o bați și să nu fii fricos. Vivandiera sărut-o ades! Toată știința din lume-i aci, Ãsta-i al cărții adânc înțeles. Bați
Noi ne iubirăm împreună
„Heine Versuri” – Clasicii Literaturii Universale
Noi ne iubirăm împreună, Și de-a ”femeie și bărbat”, Jucându-ne în voie bună Nu ne-am bătut, nu ne-am certat. Am dus-o într-un vis și-n
Și roză și crin
Cele mai frumoase poezii – Ed. Tineretului, 1963
Și roză și crin, porumbiță și soare, Iubit-am în dragoste desfătătoare. Acuma o fată mi-e singură-aleasă, Frumoasă, duioasă, sfioasă
Fată cu gurița roșă
„Heine Versuri” – Clasicii Literaturii Universale
Fată cu gurița roșă, Cu-ochișorii dulci, senini, Fată mică, ziua-ntreagă Gândul meu de tine-i plin. Lungă-i seara azi – e iarnă – Și la
E oarbă lumea și e rea
Cele mai frumoase poezii – Ed. Tineretului, 1963
E oarbă lumea și e rea, Din zi în zi mai proastă. Mulți te bârfesc, iubita mea, Că nu ai fi prea castă. E oarbă lumea și e rea, Și nu-ți
Un brad stă singuratic
„Heine Versuri” – Clasicii Literaturii Universale
Un brad stă singuratic În nord cu vârfu-n nori. Adoarme-n glugă albă De ghețuri și ninsori. Visează că, departe, În orientul clar, Un
Dragi își erau ei
„Heine Versuri” – Clasicii Literaturii Universale
Dragi își erau ei – dar taină Iubirea aceasta le-a fost. Vrăjmaș se priveau, parcă-n moarte Și-aflaseră-al dragostei rost. Și-apoi,
Visează zveltul nufăr
Visează zveltul nufăr Din iazuri, temător. Iar luna îi răspunde Cu luminosu-i dor. Când nufărul se-apleacă Sfielnic, către iaz, Zărește
Pe-Aleea Teilor, frumoaso
„Heine Versuri” – Clasicii Literaturii Universale
Pe-Aleea Teilor, frumoaso, Și nu-mi faci semn, – m-ai compromite Când mai târziu vom fi acasă Cu toate fi-vor părăsite. Traducere
Prolog
Cele mai frumoase poezii – Ed. Tineretului, 1963
Ciorăpeii de mătase, Frac, manșete manierate, Vorbe dulci și dulci bezele – Dar n-au inimi, din păcate! Dragoste și inimi calde De-ar
Duduia stă la mare
Cele mai frumoase poezii – Ed. Tineretului, 1963
Duduia stă la mare, Mâhnită de nespus. A-nduioșat-o tare Al soarelui apus. Duduie, fii isteață! Povestea-i veche doar: De-apune-aici
În pădure-nmugurește
„Heine Versuri” – Clasicii Literaturii Universale
Feciorelnic, amețit; Soarele zâmbind vestește: Primăvară, bun sosit! Te ascult, privighetoare, Pradă unei vechi uimiri. Cât de nou
Frumos e pe lume, și-n cer e senin
„Heine Versuri” – Clasicii Literaturii Universale
Frumos e pe lume, și-n cer e senin, Și vântul adie șăgalnic și lin, Și râd fericite câmpiile-n floare, Și tremură roua bătută de
Cu vorbe dulci n-am amăgit
„Heine Versuri” – Clasicii Literaturii Universale
Cu vorbe dulci n-am amăgit Nici o fecioară, niciodată – Și niciodată n-am râvnit La vreo femeie măritată. De-ar fi altfel, eu demn n-aș
Tăcută-i noaptea
„Heine Versuri” – Clasicii Literaturii Universale
Tăcută-i noaptea; străzile dorm toate. În casa asta, – sta iubita mea. E mult de când ea nu mai e-n cetate, Dar casa-i tot pe loc precum
Prin fața casei tale
Cele mai frumoase poezii – Ed. Tineretului, 1963
Prin fața casei tale Când trec în fapt de zori, Mă bucur atâta, copilă, La geam să te văd uneori! Cu ochii tăi noptatici Privești
Pilde alese, sfinte
Cele mai frumoase poezii – Ed. Tineretului, 1963
Pilde alese, sfinte, Nici un rost acuma n-au Blestematele probleme Tu rezolvă-le pe șleau. Ca să poarte veșnic crucea Este omul drept
Seraphine
Cele mai frumoase poezii – Ed. Tineretului, 1963
Prin pădurea visătoare Când mă plimb pe înserat’, Drăgălașa ta făptură Mă-nsoțește ne-ncetat. Vălu-ți alb să fie oare? Chipul
Eu n-am urât, chiar de-am tânjit atât
Cele mai frumoase poezii – Ed. Tineretului, 1963
Eu n-am urât, chiar de-am tânjit atât Pe veci eu te-am pierdut, dar n-am urât. Oricât te scalzi în foc de diamant, Tu ai în suflet noapte și
În pat dacă stau și mă-nfășor
„Heine Versuri” – Clasicii Literaturii Universale
În pat dacă stau și mă-nfășor Cu noaptea, și-n pernă m-afund, Un dulce chip mă îmbie Din noaptea cea fără de fund. Când somnul domol îmi
La ceai, în amurgul poetic
Cele mai frumoase poezii – Ed. Tineretului, 1963
La ceai, în amurgul poetic, Vorbesc de-un amor ideal: Bărbații discută estetic Iar doamnele sentimental. „Amorul să fie
Poftele când le-nfrânam
„Heine Versuri” – Clasicii Literaturii Universale
Poftele când le-nfrânam, Îmi părea ceva divin, Dar când nu prea izbuteam, Zău, mă bucuram din plin. Traducere Petre Solomon
Stă-n tăcere țărmul mării
Cele mai frumoase poezii – Ed. Tineretului, 1963
Stă-n tăcere țărmul mării Și se lasă-adânca noapte. Luna iese dintre nouri, Vânturile-și spun în șoapte: „E hai-hui bărbatu-acela? Sau
Umbră-i dragostea, sărutul,
„Heine Versuri” – Clasicii Literaturii Universale
Umbră-i dragostea, sărutul, Viața chiar – ce minunat! Crezi, neroado, că rămâne Totul veșnic, neschimbat? Ce-am avut cu gingășie, Piere ca
Un chip dulce-n noaptea vieții
„Heine Versuri” – Clasicii Literaturii Universale
Un chip dulce-n noaptea vieții Mi-a lucit odinioară. Chipul dulce-i stins, și-acuma Bezna toată mă-nconjoară. Pe-ntuneric stând,
Mi-e sfârșitul iminent
Cele mai frumoase poezii – Ed. Tineretului, 1963
Mi-e sfârșitul iminent, Deci să-mi fac un testament. Creștinește, vreau cu danii Sa-mi căpătuiesc dușmanii. Virtuoșii,
Pe-o dimineață strălucită
„Heine Versuri” – Clasicii Literaturii Universale
Pe-o dimineață strălucită Trec prin grădină trist...auz Cum florile șoptesc, suspină... Eu însă rătăcesc ursuz. Se uită-n calea mea
Slăvită fii, cetate
„Heine Versuri” – Clasicii Literaturii Universale
Slăvită fii, cetate Care-ai purtat cândva În pântecele tale De piatră, pe draga mea. Voi, porți și turnuri, spuneți Pe unde-i, în ce
Mi-s cânturile otrăvite
„Heine Versuri” – Clasicii Literaturii Universale
Mi-s cânturile otrăvite Și-n veci eu n-am tăgăduit-o: Pe primăvara vieții mele Otravă revărsași, iubito. Mi-s cânturile otrăvite Și-n
Văd în codru cum sub lună
Cele mai frumoase poezii – Ed. Tineretului, 1963
Văd în codru cum sub lună Zânele gonesc călare. Zurgălăi aud cum sună, Sună corn de vânătoare. Caii albi, cu daurite Coarne mari de
Inimă, nu fi amară
„Heine Versuri” – Clasicii Literaturii Universale
Inimă, nu fi amară Și îndură-ți soarta grea. Tot ce noaptea neagră-ți ia, Îți dă noua primăvară. Ți-au mai rămas atâtea doară! Lumea-i
Tendință
Cele mai frumoase poezii – Ed. Tineretului, 1963
Bard german! Să faci să sune Libertatea noastră-n cânt! Sufletul să ni-l cuprindă, Înspre fapte mari să tindă, Precum Marsilieza spune. Nu
Sar din somn:”Azi, oare vine?”
„Heine Versuri” – Clasicii Literaturii Universale
Sar din somn:”Azi, oare vine?” Zorii-s la privaz. Murmur seara-ntre suspine: N-a venit nici azi. Noapte, dorul mă prăvale, Zac în
Privind ochișorii iubitei
Cele mai frumoase poezii – Ed. Tineretului, 1963
Privind ochișorii iubitei, focoșii, Compun excelente canzone. Pe arcuirea guriței ei roșii, Fac cele mai bune terține. Cântând obrăjorii
Unde sunt, mă înconjoară
„Heine Versuri” – Clasicii Literaturii Universale
Unde sunt, mă înconjoară Bezna neagră ca un hău, De când nu-mi scânteie, clară, Flacăra din ochii tăi. Steaua dragostei senine Mi s-a
Tu buzele mi-ai sângerat
„Heine Versuri” – Clasicii Literaturii Universale
Tu buzele mi-ai sângerat, Tămăduiește-mi-le dară. Nu te opri din sărutat De n-ai sfârși până diseară. Ai toată noaptea-n fața ta, Tu,
M-am chinuit adesea
Cele mai frumoase poezii – Ed. Tineretului, 1963
M-am chinuit adesea Amar, necruțător, Cu dragostea lor unii, Ceilalți cu ura lor. Mi-au pus venin pe pâine, Venin și în urcior, Cu
Lecții și bune povețe îmi dară
Cele mai frumoase poezii – Ed. Tineretului, 1963
Lecții și bune povețe îmi dară, Stimă și-onoruri din cale afară. Bine-ar fi, cum ziceau, să-am răbdare, Ca, prin protecții, să-ajung un om
Mi-e inima grea
„Heine Versuri” – Clasicii Literaturii Universale
Mi-e inima grea; cu durere Eu cuget la vremuri bătrâne – Avea înțeles atunci lumea Și rost avea ziua de mâine. Dar astăzi sucit pare
Zvon ușor, mângâietor
Cele mai frumoase poezii – Ed. Tineretului, 1963
Zvon ușor, mângâietor Sufletu-mi străbate. Sună, cânticel de dor, Sună hăt-departe. Să te-oprești la-a’ ei ferești, Printre flori
Zăresc pescărușul cum zboară
Cele mai frumoase poezii – Ed. Tineretului, 1963
Zăresc pescărușul cum zboară, Cu pene argintii, Deasupra negrelor valuri... Înaltă e luna-n tării. Din mare, calcanii, rechinii Botul
Texte în alte limbi:
Die Lorelei
Ich weiss nicht, was soll es bedeuten, Dass ich so traurig bin; Ein Märchen aus alten Zeiten, Das kommt mir nicht aus dem Sinn. Die Luft ist
In der Fremde
Ich hatte einst ein schönes Vaterland. Der Eichenbaum Wuchs dort so hoch, die Veilchen nickten sanft. Es war ein Traum. Das küßte mich auf
Wahrhaftig
Wenn der Frühling kommt mit dem Sonnenschein, Dann knospen und blühen die Blümlein auf; Wenn der Mond beginnt seinen Strahlenlauf, Dann schwimmen
Hast du die Lippen mir
Hast du die Lippen mir wundgeküsst, So küsse sie wieder heil, Und wenn du bis Abend nicht fertig bist, So hat es auch keine Eil. Du hast ja
Die Heimführung
Ich geh nicht allein, mein feines Lieb, Du mußt mit mir wandern Nach der lieben, alten, schaurigen Klause, In dem trüben, kalten, traurigen
Die Fensterschau
Der bleiche Heinrich ging vorbei, Schön Hedwig lag am Fenster. Sie sprach halblaut: Gott steh mir bei, Der unten schaut bleich wie
Das Herz ist mir bedrückt
Das Herz ist mir bedrückt, und sehnlich Gedenke ich der alten Zeit; Die Welt war damals noch so wöhnlich, Und ruhig lebten hin die Leut. Doch
Meinen schönsten Liebesantrag...
Meinen schönsten Liebesantrag Suchst du ängstlich zu verneinen; Frag ich dann: ob das ein Korb sei? Fängst du plötzlich an zu weinen.
In der Fremde
Ich hatte einst ein schönes Vaterland. Der Eichenbaum Wuchs dort so hoch, die Veilchen nickten sanft. Es war ein Traum. Das küßte mich auf
