O floare mi-e dragă, dar zău zău nu știu care
de Heinrich Heine(2016)
1 min lectură
Mediu
O floare mi-e dragă, dar zău zău nu știu care
Și tare-s mâhnit.
O inimă caut mereu în oricare
Boboc înflorit.
Miroase a floare amurgul și cântă
O privighetoare.
O inimă caut ce tristă frământă,
Ca mine, o visare.
O pasăre cântă – și-aceste fioruri
Le știu cum se cheamă;
La fel amândoi suntem: teamă și doruri.
Și doruri și teamă.
Traducere I. V. Spiridon
Despre aceasta lucrare
- Autor
- Heinrich Heine
- Tip
- Poezie
- An
- 2016
- Cuvinte
- 65
- Citire
- 1 min
- Versuri
- 13
- Actualizat
Cum sa citezi
Heinrich Heine. “O floare mi-e dragă, dar zău zău nu știu care.” Clasici, Poezie.ro, https://poezie.ro/clasici/heinrich-heine/poezie/o-floare-mi-e-draga-dar-zau-zau-nu-stiu-careIntrebari frecvente
Comentarii (0)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
