Sari la conținutul principal
Poezie.ro
@petru-dincaPD

Petru Dincă

@petru-dinca

Eldorado
Cea mai mare enigmă a lumii este însăși existența ei. ,,Prima floare înflorită pe Terra a fost o invitație la un cântec încă nenăscut' - (Rabindranath Tagore)

Locul nașterii: Găgeni, Prahova. Facultatea de Litere a Universității din București. Volume publicate: Antologia bilingvă de poezie franceză ,,Apus de sori' (,,Soleils couchants') - 1995. DICȚIONAR ETIMOLOGIC ROMÂN - cuvintele de origine dacă - 2011 Versuri publicate în revista ,,Sinteze literare' din Ploiești. Colaborări la revista ,,Axioma' din Ploiești, cu…

🏆 Critic de Top📚 Centenar Literar📜 Poet Prolific💬 Comentator Activ
Cronologie
Petru DincăPD
Petru Dincă·
Domnule Postolache,
vă mulțumesc pentru replică; aceasta mi se pare reușită și nu înțeleg de ce este la OffTopic.

Pe textul:

Dilemă" de Petru Dincă

0 suflu
Context
Petru DincăPD
Petru Dincă·
Mi-a plăcut foarte mult poezia. Și eu trăiesc aceeași febrilitate a derulării prea rapide și dezordonate a evenimentelor, goana nebună a omului modern. Pe de o parte, am nostalgia unei liniști patriarhale, ca în poezia lui Șt. O. Iosif sau în romanul ,,La Medeleni'', pe de alta, sunt însetat de schimbare, de noi evenimente. Probabil nu sunt eu singurul care trăiește aceste stări.

Pe textul:

tastă lângă tastă lângă " de Ottilia Ardeleanu

0 suflu
Context
Petru DincăPD
Petru Dincă·
Domnule Eugen Sfichi,

vă mulțumesc pentru distih. Nu vă împărtășesc însă opiniile politice, pe care sper să vi le schimbați. Credeți că Băsescu are principii? Sau poate le are, dar nu le văd eu.

Petru Dincă

Pe textul:

Unora, mult prea impresionați de frumusețea vilei Dante" de Petru Dincă

0 suflu
Context
Petru DincăPD
Petru Dincă·
Această traducere îi aparține lui Alexandru Philippide.

Pe textul:

Mustrare postumă" de Charles-Pierre Baudelaire

0 suflu
Context
Petru DincăPD
Petru Dincă·
Mulțumesc pentru vizită și aprecieri, Irén! Am lăsat un semn la ,,Scrisoare torențială...''.

Pe textul:

Podul Mirabeau" de Petru Dincă

0 suflu
Context
Petru DincăPD
Petru Dincă·
mi-a plăcut traducerea acestei poezii, care sunt sigur că a fost una solicitantă. Este un poem de o puternică încărcătură emoțională, care se constituie într-o pledoarie pentru revenirea omului la simplitatea începuturilor, când ,,a fi'' era mult mai important decât ,,a avea'', când iubirea și fericirea domestică nu erau tulburate de dorințele vane de cucerire de noi bunuri și teritorii, dorințe generatoare de atâta neliniște și suferință.

Sunt câteva mici imperfecțiuni de limbă: ,,pe drum rănit și înfumat'' (Nu există ,,înfumat'', cred că ar trebui ,,încețoșat'' sau ,,acoperit de fum''); corect ,,pământul e al aceluia'', nu ,,e-aceluia''; corect ,,arme nu le pândesc''; corect ,,deși e cine să se mai gândească la câte o carte''; nu există ,,romanciază'' (probabil: ,,dar și soldatul are înclinații artistice''); corect ,,stă amărâtă-n patul de văduvă''; ,,vai, din atâta sărăcie, a ta nici nu se vede'' (e necesară virgula după ,,sărăcie''); corect ,,grădina de măslini''; corect ,,acum privim aceeași Lună''; corect ,,și de oriunde te înapoiezi''. Ar mai fi unele probleme mai subtile, dar e prea mult de scris. Oricum, pe ansamblu, traducerea e bună.

Pe textul:

Scrisoare torențială continuă" de P. Tóth Irén

0 suflu
Context
Petru DincăPD
Petru Dincă·
ta are o melodie monotonă plăcută, de cantilenă. Mi-a plăcut imaginea ,,înfloresc caișii/în liniștea-mbrățișării'', care mă duce cu gândul la Ionel Teodoreanu.

Petru Dincă

Pe textul:

mărginiri" de Mihaela Popa

0 suflu
Context
Petru DincăPD
Petru Dincă·
Foarte simplu și foarte frumos mesajul acestei poezii! Într-adevăr, sufletul ar trebui să se afle pe primul loc. Din păcate, nu toți spun asta cu toată sinceritatea.

Petru D.

Pe textul:

intrinsec" de Ottilia Ardeleanu

0 suflu
Context
Petru DincăPD
Petru Dincă·
Ottilia,

în scurta analiză a poeziei mele ai surprins exact starea pe care am dorit eu să o tansmit atunci când am scris-o. Este acea stare de grație, de efuziune cu Natura, când ne desprindem de cotidian și ne contopim, fie chiar și pentru numai câteva clipe, cu marea liniște universală.

Îți mulțumesc pentru trecere!

Petru Dincă

Pe textul:

Liniște" de Petru Dincă

0 suflu
Context
Petru DincăPD
Petru Dincă·
îți mulțumesc pentru lectură și sunt plăcut impresionat de faptul că liniștea pe care am pus-o eu în poezie ți-a pătruns în suflet.

Petru Dincă

Pe textul:

Liniște" de Petru Dincă

0 suflu
Context
Petru DincăPD
Petru Dincă·
Mi-a plăcut poezia, mai ales versul ,,să faci ceea ce vrei nu e mereu foarte simplu''; e în el o demnitate a resemnării... Ultimul vers cred că ar trebui să fie ,,îl ocrotește Dumnezeu''; e o continuare logică la ,,lăsați-l să vină la mine''.

Pe textul:

în iubire te duci cum ai pleca într-o zi" de Ottilia Ardeleanu

0 suflu
Context
Petru DincăPD
Petru Dincă·
Domnule Cornel Mărginean, aveți toate felicitările mele pentru cartea dumneavoastră care, în climatul prozaic și pragmatic al lumii de astăzi, despre care amintiți, aduce o adiere de spiritualitate binevenită.
Vă doresc succes la lansare și vă rog să-mi trimiteți, contra cost, exemplarul promis, cu dedicație.

Cu prietenie
Petru

Pe textul:

Lansare de carte: ,,Eseuri despre înțeles” autor Cornel Mărginean" de cornel marginean

0 suflu
Context
Petru DincăPD
Petru Dincă·
E reușită poezia dumneavoastră, care redă foarte fidel starea noastră de astăzi. Remarc, în mod deosebit, ,,aerul nevrotic fâlfâie/sub un cer de păsări''. Aș schimba totuși puțin ultimele două versuri.

Îmi place, în general, cum scrieți.

Petru Dincă

Pe textul:

„Je est l’autre”" de Ottilia Ardeleanu

0 suflu
Context
Petru DincăPD
Petru Dincă·
Domnule Necula,

modificările pe care vi le-am sugerat urmăreau doar păstrarea ritmului (în versul 2) și a măsurii (în celelalte versuri) care, în traducerea pe care ați făcut-o, nu sunt constante. În original, nu există aceste fluctuații. Dar aveți toată libertatea să țineți sau nu cont de sugestii. Toate cele bune!

Pe textul:

Serenadă tristă" de Necula Florin Danut

0 suflu
Context
Petru DincăPD
Petru Dincă·
Frumoasă și emoționantă poezie. Trebuie să faci totuși câteva corectări: în română, e ,,recviem''; ,,tatăl legitim al celor...''; ,,o ușă ce n-am putut-o închide'';,,că mi se încovoaie spatele''; ,,slujnica zăludă''; ,,spre poarta zării''; ,,înotam de-a latul cursului timpului''; ,,ne chinuie încontinuu''; probabil ,,ce se va alege de mine''; ,,nu o dată m-am gândit și la tata''; ,,cu jucăriile mele informe''; ,,ca o binefacere''; ,,E noaptea de Crăciun''.

Ar fi bine să scrii biografiile în română.

Toate cele bune!

Pe textul:

Recviem pentru o femeie" de P. Tóth Irén

0 suflu
Context
Petru DincăPD
Petru Dincă·
E foarte frumoasă poezia și ați tradus-o bine. Aș avea, totuși, câteva mici sugestii. Iată-le:

,,Cum lacrimi mari de aur din inimă-mi se scurg
Voi flori ale plăcerii, cu toate ați căzut.
...............................................
Cu plete răvășite de vântul din apus.
...............................................
Și ați căzut întruna, cernând în agonii
...............................................

Din ochii mei voi plâns-ați, din mâini mi-ați tot căzut.

Prin anii-mi fără noimă, căzut-ați, ați căzut.




Pe textul:

Serenadă tristă" de Necula Florin Danut

0 suflu
Context
Petru DincăPD
Petru Dincă·
Frumoasă această poezie pe care ați tradus-o, după părerea mea, foarte bine în română. V-am citit și alte traduceri și mi-au plăcut.

P. Dincă

Pe textul:

Cântec" de P. Tóth Irén

0 suflu
Context
Petru DincăPD
Petru Dincă·
Poezia e o reușită parodie amară a unei țări triste. Eu aș fi spus corbi, nu găini. E o reflecție, nu o sugestie. Cu stimă, Petru D.

Pe textul:

Verde e cerul patriei" de Călin Sămărghițan

0 suflu
Context
Petru DincăPD
Petru Dincă·
Am asistat aici la o discuție pe marginea similitudinilor care pot apărea la creatorii de epigrame. De aceea vă pun o întrebare: dacă apar atât de multe situații de genul acesta, de ce nu se acceptă, ca în cazul fabulei, să fie tratată aceeași temă (idee), în manieră personală, de mai mulți epigramiști diferiți? Cu condiția, bineînțeles, să nu fie și asemănări de formă între epigrame (chiar dacă nu sunt intenționate, adică chiar dacă un epigramist nu s-a inspirat de la altul).
În ceea ce privește epigrama ta Daniela, mie, ca întotdeauna, mi-a plăcut.

Vă doresc toate cele bune la toți!

Pe textul:

Neajunsuri cazone" de Goea Maria-Daniela

0 suflu
Context
Petru DincăPD
Petru Dincă·
mi-a plăcut foarte mult poemul tău în proză. E ceva care vine din adâncul inimii și care te mișcă.

Cu toată simpatia,
Petru D.

Pe textul:

l i t e r ă - n e l i t e r ă" de Ela Victoria Luca

0 suflu
Context