am uitat
uitarea este furtuna mea liniștită
apoi se ridică norii
noaptea promitea calmul sângelui care știe drumul
de ce atunci cerul s-a descoperitt ca o carne moartă
am uitat
uitarea era
poetul nu mai vrea / poetul are degetele înțepenite / astăzi a trecut muza sălcie / pulpele ei miroseau a praf / unele străzi mucegăiau între omoplați / poetul nu are nimic de zis / se
ziua începe bine
lucrurile își țin proporțiile în aer cu nonșalanța dintotdeauna
bate un clopot
depărtare punctată
îngeri foșgăitori se minunează de ei înșiși
se inventariază aparențe
fără
lăzi/mâncare rece pe podea/pe un perete/ la alegere/privirea/ivan cititor în pete/simboluri ca semințe noi culese din var/el le îngroapă doar în pământul de sub unghii.
limbile ceasului
inutila folosire a varului alb aseptic
mirosul lui înțepător
când ivan încearcă alungarea umbrelor
doar mai apoi
mult mai târziu se ițesc străzile
mincinoase și ele
pline de umbre
ar
mâine voi desena un labirint pe perete
pentru insecta roșie minuțioasă a timpului
apoi voi parfuma ceasurile cu mâinile transpirate și o voi lăsa să mă găsească
se desfac cusăturile circumstanței
nimeni nu mai ascultă
cuvintele încremenesc în aer deșiruri ce nu mai țin
din guri întredeschise ies lumini și umbre/viscerele zilei
călătoria s-a oprit
nu-mi pasă ce trebuie să fac dacă la sfârșit am cuvintele
dar nu acelea ale prădătorilor
nici ale fugarilor
le vreau rotitoare ca gleznele spirale din pantofii cu toc ai încercănatelor
până la
poate doar cuvinte ca o apropiere
suave în plin masacru
am arme noi arme nefolosite
pentru neaflat
călătoresc cu armura încă proaspătă
războinic necerut
pe partea lucioasă a orelor
nu din somn vor ieși monștrii mei cărpănoși
cu respirația bruscă în urechea serii
ei pot linge picuri de spaimă chiar din palmă
mă scutur de râs în pragul negru
le dau drumul
apropierea lor
singur ivan
dezgolit ca atunci
în copilărie cu pielea direct pe lama din pântecul mamei
singura posibilitate de a avea dragoste
obosit ivan
cu ochii animale pe moarte
în pat felii
nu mai sunt îndrăgostită de jucăriile realului
simboluri neîncepute
gata să aibe una din flori
nu mai sunt îndrăgostită de
științe nebănuite pentru curgerea zilelor
nu mai sunt
câinii mei roșii iar gurile lor plecate după carnea realității
când las perdelele salonului să fluture
noaptea vântul aduce mirosul larvelor
tacâmuri de argint femei frugale bucăți din locuri
se inventau unul pe altul
până când indiciile jocului cad monezi grele
până în ochii repeziți să vadă
nici un îndelete nu răsare
în pământul dintre ei/insula unui animal singur
dar aveau un
din colțul acela camera țesătură fragilă mai mult ghicită lasă bestia contururile ei fantomatice bestia unui gând la o plimbare courtoise cu nimicul
încerc să închid ochii strâng tare simt pliuri
nu m-am atins de nimic
le las pe toate la locul lor chiar prăfuite nu-mi pasă
mai am două ore de tăcere întreagă plus firimiturile de la cei plecați cei care dorm acum
( care poate vorbesc în vis
el îmi zice doar arette la intervale regulate
eu duc litania pe lângă clavicule
fac rochiei cute în dreptul genunchilor
ce mică și proastă când mă atinge
nu-l iubesc spun mereu în gând
nu
ivan face patul
închide jocurile
scările
(alunecările sunt interzise )
când totul e gata poate pleca ochii pe mâinile ei
o pasăre neagră le ciugulește
dar ea nu împinge niciodată aerul cu
mă plimb prin oraș
amiaza își arată carnea transparentă
foșgăieli luminoase
o femeie trage cu arma în trecători
niciunul nu o vede
niciunul nu cade
strada umplută cu stupori de rutină ține
vagabonzi se surpă între solzii nopții
cu spovedaniile ironice ca cele ale îngerilor răsturnați
lumini seci ce ling gâturile lor gleznele cu drumuri încolăcite podoabe ale posibilului
des mots ,
futere de nervi poheții ăștia contemporani și supli
versurile lor un capteur des reves
îmi umplu pântecul de ochi somnolenți de alambicate
lâncezeli ca nișe unde stau mușcături din sâni în
simboluri umplute cu viscere
se dezleagă de istoria lor
carnea măruntaielor visează un prezent perpetu
flori înșelătoare cresc pe spinările lor
ca și cetățile amestecate cu soare și cu
de fiecare dată ochii ei frăgezeau aerul
carnea se întindea pe oasele dorinței
je te veux ma petite putain
prends moi mon loup
dintre dantele galben pai iese miros simplu de câmpie
ivan leapădă
nu trebuia încercată pronunțarea
lupi cenușii le ieșeau din gură
stepa se strecura tânguioasă în locul pupilelor
cușca de carton a lumii umplută cu salivă de lup cuvintele curgeau balele lor de