și eu știu cum este să fii cuprins în capcana memoriei
întinsă de mercenari față de care respectul se pleacă
și evadează din dicționarul clipelor fericite
culese din cărți din care-ai
întotdeauna forța muribundului te împinge spre idealul lacustru
mai puternică este ultima lui dorință decât voința ta de a trăi
și cu toate acestea nimic nu mai este relevant în această lume
în
și eu am trăit sentimentul sărbătoresc al lumii
și am primit cu aplauze fiecare tiradă a omului sincer
fiecare zi avea aceeași culoare se mergea pe aceleași trotuare
pentru ca nimeni să nu
constelația livezilor de portocal ascunde sâmburele de adevăr
și-l picură din respirarea ta umedă ca iasomia
crescând din mine întinzându-se peste lumea nelumită
eu depun mărturie prin copilăria
se apropia ora amiezii de primăvară albă și rece
voisem să mă emoționez și am decis să aflu
cum țin mai departe adolescenții lumea în mâini
cum o deschid ca pe-o carte din mesopotamia pe strada
tu vei pleca și eu îmi voi face un pat nupțial din motive literare
însuși hefaistos mă va invita la o omletă din ouă de aligator
omletă din ouă de aligator comunist nu servesc îi voi
pot jura cu mâna pe inimă că fiecare exercițiu zilnic de supraviețuire
începe cu mirarea primordială gesturile tale minuscule
mă –mpacă definitiv cu lumea inexorabilă
întinsă pe cea mai lungă
? să-ți spun că m-am însoțit cu miturile
bunicul meu pleacă iarăși înaintea mea în temniță
scrie poeme despre libertatea spiritului și despre
demnitatea inviolabilă cocoțată pe zidurile
fiule acestea nu sunt învățăturile cuiva către fiul său bolnav de lumea aceasta
pentru tine voi surzi și-l voi urma pe ludwig van beethoven
îngemănând orizontul și
femeile de pe strada mea adoră epopeile
nici nu mai adorm nici nu mai clipesc
să nu mor înainte de vreme au tocmit polițiști să mă păzească
și-au trimis bărbații
oameni mai bătrâni sau mai tineri continuă să moară în satul meu
fiecare-și așteaptă gongul din ceasul de perete uriaș
cât un ochi de lăptucă înghițind timpul și fenomenele rare
media de
este luni și realizez că mi-am petrecut foarte puțin timp cu băiatul meu
deocamdată cădem de acord că nu ne sufocăm prea tare
sub același trainic acoperiș foarte comunist și foarte înalt
de unde
frumusețea pajurei pe cerul unui trecut mai luminos decât ființa în devălmășie
îmi taie calea printre picături de lapte și stele neexplodate
îngenunchează sălbăticiunile care mă însoțesc pe
vine un călăreț pe un asin fluturând steagul alb
vine să spulbere odată pentru totdeauna
între fălci de asin marile întrebări metafizice la care nu există răspuns
vine să se isprăvească odată
atâta vreme cât pablo neruda a trăit
ispita cea mai mare n-a fost ars vivendi
ci să-i dea crezământ lui stalin din care mai rămăsese
necitit un bilețel descoperit la moartea lui
se trezește devreme își pregătește cafeaua neagră
pentru daimonii albi ai câmpiilor eleusine
își studiază hărțile încrustate în pielea de bizon alb
înjunghiat în vestul sălbatic al
un om înțelept cu ochii oracolului de la delphi
o lăuză cu pruncul în copaie
o barză care nu-și mai găsește cuibul din anul trecut și bate la ușă
un prieten dintr-o țară neagră care știe
eu cred că împărăția lui nero este în formă de cerc
pleacă și revine când are chef se întinde
cât vezi cu ochii și nu se rupe nici
dac-o tai cu sabia mântuitorului
cercul este sacru împodobit
se clatină frumusețea în alergatul fetei urmărită de tristețea plecării
jandarmi fără genți cultivă aflatul în treabă al lumii neputrezite
sub cununa zăpezilor în care ne-am iubit cu patimă
mă
omul de nicăieri este totuși de undeva
și anume din acel trecut al omului care și-a pierdut
demnitatea de a spune lucrurilor pe nume
trăind de azi pe mâine într-un viitor improbabil
el este
se acordă o lebădă neagră lângă o roată albă de fum albăstrui
școlarului care a învățat să numere numai până la opt
știi cum începe povestea nemuritoare înotând câineasca
în apele liniștite
am să vă rog să nu fugiți deodată ci pe rând
pentru a ne despărți se va mai construi un aeroport
și dacă ne vom înstrăina într-atât de mult cine ne va mai plânge doinele
se va moderniza și un
adevăratul meu alter ego a fost novalis
mă aflam pe marginile unui râu cu ape liniștite într-o zi de vară
spune-mi și tu novalis cum se răsfrânge în apa de cristal
chipul femeii al cărei