Silvia Bitere
Verificat@silvia-bitere
"Nu mi-am făcut vreodată din rugi șirag de perle Ca să-mi ascund noianul păcatelor cu ele. Nu știu dacă există o Milă sau Dreptate, Dar totuși nu mi-e teamă: curat am fost în toate. Mă dojeniți că veșnic sunt beat. Ei bine, sunt! Necredincios mă faceți. Și ce dacă-i așa?…
Pe textul:
„Pagina de „The social network” rămasă-n jurnalul lui Arcibald" de Adrian Firica
Păi ar fi cam ceva de genul că prostia se măsoară în becali dar spus mult mai frumos de dumneavoastră, domnule drag. Și mai cred că etimologia cuvântului \"mucenic\" se trage de la cei patruzeci sau câți ori fi fost de mucenici, care s-au făcut muci de fericire, sunt mulți, așa este, cum bine ați spus, care s-au sacrificat întru Sfântul Duh (sâc!)și? ce-au rezolvat cu asta? S-a schimbat cu ceva în bine România, vă întreb.
și,
\"Încă puțin... și ne facem de basm, nu?!\"
Păi dacă nu ne facem de cacao, măcar de basm, nu?!
P.S. Mi se spusese la un seminar de lingvistică, că Bitere vine din germană. Aiurea. Mai târziu, tot aceeași persoană mi-a zis că, nu, dom le, vine de la ... ia? ce rude aveți, moșteniri, ceva, podgorii, moșii întinse de viță?. De fițe garofițe, gândeam eu, de unde naibii, că dacă aș fi știut, azi nu mai scriam poezii. Bun, zice. Ei, află, dragă domnișoară, că numele îți vine de la băutură, că le plăcea urmașilor dumneavoastră să le cam tragă la măsea. Așa și cu mucenicii și cu „Mucenetilotestul”domnului Firică.
Să ne auzim cu bine.
s.b.
Pe textul:
„Pagina de „The social network” rămasă-n jurnalul lui Arcibald" de Adrian Firica
Pe textul:
„Pagina de „The social network” rămasă-n jurnalul lui Arcibald" de Adrian Firica
Aș schimba expresia verbală din fraza: “Ei, până la urmă, noi nu facem decât un exercițiu de „dat în stambă”.” cu “a se da în bărci” din diverse considerente. Mulți dintre noi nu cunoaștem ce înseamnă stambă, pe când despre bărci, vapoare, nave, știm (cam) toți.
După fraze gen: “adăugând la asta faptul că, imediat, Dinu (Patriciu!..”) – aș adăuga discret un Sâc!
La fel și aici: “s-ascult blues (chit că-mi voi oripila tot neamul!).”- Sâc! Și lista poate să meargă mai departe cu mici schimbări de punctuație, pentru a marca în mod corect intonația în propoziție.
Exemplu: “dincolo (în Pitești!) [sâc!], jurnalistul Flori(a!)n Silișteanu [sâc?]de la “Curierul Zilei”… șamede.
Aș folosi perfectul simplu în loc de mai mult ca perfect pentru că există riscul să fiți sancționat, de exemplu, că ați scris chiuvetă cu q. (chiuvetă-subst) Firește, eu nu am nici un dubiu privind verbul “a rămâne” scris corect cu trei de „se” (a se vedea direct în economia textului și numai acolo!!!)
Vă citesc de pe covorul roșu.
P.S. Dați-le încolo de (ba)belele. Aha! V-am prins. Și aici aveți o greșeală maaare maaare!!!
s.b.
Pe textul:
„Pagina de „The social network” rămasă-n jurnalul lui Arcibald" de Adrian Firica
Pe textul:
„Pagina perfect decrepită și plină de orori din jurnalul lui Arcibald" de Adrian Firica
Apoi, îmi mai place, din cel de-al doi-lea paragraf, finalul: \"numai și numai pe mine; chiar am să mă “creierez” pe mine?; cum ar fi să mă scap pe mine ca atunci când m-am scăpat (pișat!) pe mine?; cum e?; trag apa?; îmi spăl hainele (hainele e cu accentul pe “i”)?; mă spăl și de păcate?; am curajul?; îl am?\", mai cu seama partea aceasta: \"am curajul?; îl am?\"
În altă ordine de idei (folosesc această expresie în mod curent și sarcastic pe ste tot - îmi place cum sună, intelectual)să știți, domnule Firică, trec pe la câțiva de pe aci să-i citesc. De postat eu nu mai postez pe la mine mai nimic, pentru că, într-o zi am observat cu stupoare în cloaca asta, că una dintre poeziile mele, a fost aruncată la neverificate, la nivel de 105, dacă mă înțelegeți. Cum nu am primit niciun răspuns de la niciun editor, în sensul acesta, să vă așteptați să citiți acest comentariu din off topic.
Cele bune,
Silvia
Pe textul:
„Pagina perfect decrepită și plină de orori din jurnalul lui Arcibald" de Adrian Firica
priviți vă rog și dumneavoastră cum umbra lui se sprijină pe coate\"
Nici nu ai cum să ai toate poemele bune, ar fi culmea, să fim serioși.
Florin Silișteanu are un nume care împreună cu talent ar duce la un uriaș pleonasm ceea ce și este de fapt.
Minunată meserie ți-a fost hărăzită, Siliștene!
O stea din partea mea - *
s.b
Pe textul:
„privighetorul unui dans de A" de florian stoian -silișteanu
Recomandats.b
Pe textul:
„Algoritm literar. Nr. 3" de Ioan Barb
Domnule Firică,
Rețin nota ca maximă din cele expuse mai sus căci mai jos nu bat cu genele mele lungi.
Prin urmare sunt de acord cu: \"ni se spune de nenumărate ori că avem probleme cu bila, dar nu ni se spune despre care-i vorba,\" dar nu sunt de acord cu: \"așa că suspendăm temporar discuțiile pe tema asta.\" De ce? DE CE?
În altă ordine de idei sunteți: \"insensibil și incapabil să faceți analiza chimică sau umană a portretului etc. etc.,\" citat și asta a fost ziua 8 spartă-n paișpe.
Vă citesc.
S.B.
Pe textul:
„Citate ce vor deveni celebre" de Adrian Firica
\"Mantaua lui Gogol e eminamente existențială mi-a mai strigat Arcibald, iar eu i-am dat dreptate fără să-mi mai bat capul, pentru să avea... dreptate: ce să faci cu ea?\" acolo să/că - vedeți... că e păcat de frază:) - dacă mă auzea taică-miu că îi fac observație la ce povestea când povestea, știți ce îmi spunea? Băi, tu ești atentă la ce naibii zic eu aici sau te interesează că nu am pus eu virgulă după nu știu ce cuvânt.
Eu l-am citit pe Gogol doar cu suflete moarte și nu pe Google (mulți îl confundă cu Gogol) A, mă întreb dacă Arci are gânduri serioase și
A, când se privește în oglindă căci, după umila mea părere, are ordinea lui în dezordine.
Vă citesc!
Cele bune,
Silvia
Pe textul:
„Pagina etno-botanică din jurnalul lui Arcibald" de Adrian Firica
Pe textul:
„treci prin visul celuilalt în celălalt vis" de Ela Victoria Luca
Vă citesc.
Pe textul:
„Dintr-o pagină de jurnal povestită de Arcibald" de Adrian Firica
Mă tem, însă, că pe undeva, și dumneavoastră, domnule drag, umblați pe la sentimente necurate, adică cum? Pe ce mizați când afirmați: \"Sunt consecințe... pur și simplu! \"
Silvia
Pe textul:
„Pagină din jurnalul de succes al lui Arcibald" de Adrian Firica
Cred ca este unul dintre putinele texte care merita stea.:)
Pe textul:
„azi a fost altfel" de ioana negoescu
Pe textul:
„Take it easy" de florian stoian -silișteanu
Iubito,
S-a întâmplat luna trecută când la televizor una mută dădea din mâini arătâmd vinovați niște oameni care stăteau la rând să cumpere un pic de pămâmt aflaseră că vine-n oraș Dumnezeu și că ar fi bine să primească fiecare un alt nume
e cald - arătând:)vezi aci
Dumneavoastră și noi muritorii locuim într-o curbă una a acestei uitări peste care vin dimineața să cârâie două ciori la radio\"
Și finalul e bun. Râd. E bărbătesc în sensul că femeile, poetesele - noi, le folosesc nu sunt ca atunci când le folosiți voi, bărbații:)
Felicitări! la titlu parcă mergea ceva românesc.
Pe textul:
„Take it easy" de florian stoian -silișteanu
Te citesc.
SilVia
Pe textul:
„Visele doamnei Pachet 10" de Anni- Lorei Mainka
Mi-a placut sa stii.:)
SilVia
Pe textul:
„cea mai frumoasă femeie din lume" de Alexandru Gheție
Finalul foarte reușit. Și acum număr la plastic. Sunt la plastic. Mă poți cumpăra doar în ambalaj 4.
Îmi plac versurile: \"păpușa mea,
vino să-ți cioplesc gândul.
cu inima.\"- finuț, ironic, cinic, atrăgător.
te citesc.
SilVia
Pe textul:
„plastic" de Alexandru Gheție
vezi Eminescu, firește...
Pe textul:
„Pas cu pai în nas" de Adrian Firica
