George Pașa
Verificat@george-pasa
„„Libertatea omului e partea divină din el.” (Petre Țuțea)”
Cititor pasionat. Pe acest site, din aprilie 2006. A scris câteva cărți și speră că va ajunge cândva "la măsura de aur a lirei".
Colecțiile lui George Pașa
Eu o felicit!
Pe textul:
„Ghicitoare 482" de Miclăuș Silvestru
Pe textul:
„Ghicitoare 482" de Miclăuș Silvestru
Pe textul:
„Ghicitoare 482" de Miclăuș Silvestru
Spun acum: cugetare, că ea e unicat.
Pe textul:
„Ghicitoare 482" de Miclăuș Silvestru
A spus Ottilia deja, sigur nu e altceva.
Pe textul:
„Ghicitoare 482" de Miclăuș Silvestru
Mulțumesc!
Pe textul:
„Pașadine (46 - 49)" de George Pașa
Pe textul:
„Ghicitoare" de Mihai Miro
Pe textul:
„Ghicitoare" de Mihai Miro
Poate v-ați gândit la „Sf. Nicolae”, dar ca formă verbală se folosește doar în „a lua pe Sfântul Niculai din cui”.
În rest, termenii „copist”, „grămătic” nu se potrivesc indiciului oferit.
Zic „Sfântul Nicolae”.
Pe textul:
„Ghicitoare" de Mihai Miro
Pe textul:
„Ghicitoare 481" de Miclăuș Silvestru
E prea simplu ca să prindă
Trup alături, curmeziș.
Vine umbra pe furiș?
Pe textul:
„Ghicitoare 481" de Miclăuș Silvestru
După indicii
Și-alte „suplicii”,
Un fel de ego
'Mbrăcat în tego.
Pe textul:
„Ghicitoare 480" de Miclăuș Silvestru
Are un anume ritm incantatoriu textul acesta. Am citit ținând cont și de acest aspect.
Cred că acel „se spune că...” nu denotă generalizare, fiindcă ar fi putut fi și un alt „se spune că...” într-o viziune total opusă.
E un text bun.
Pe textul:
„prîslea cel voinic și iubita cu sînii de aur" de Leonard Ancuta
Corectează și tu: Eugenia Reiter (dacă nu cumva ai scris intenționat așa, după pronunțare).
Pe textul:
„Nepoezie scriu, Rudy! Eu întreg = nepoezie." de Dragoș Vișan
Mi-am amintit că și eu am scris un nepoem, care e, mai degrabă nea poem!
https://www.poezie.ro/index.php/poetry/247113/nepoem
Pe textul:
„Nepoezie scriu, Rudy! Eu întreg = nepoezie." de Dragoș Vișan

