Daniel Bratu
Verificat@daniel-bratu
„parcurgând în fiecare zi limitele altora ne-am obișnuit cu mărginirea noastră”
nascut in 01.01.1966, București domiciliat, din 1998, în Iași inginer mecanic site-uri literare frecventate: poezie.ro - octombrie 2003, europeea.ro - septembrie 2004, hermeneia.com - decembrie 2005, esențe.ning.com - 2010; membru al Societățíi Literar Umoristice Academia Veche Păstorel, Iași poezie publicata in: - suplimentul literar Symposion, revista literara Conexiuni; - antologiile…
Cat despre pozele la care m-am referit, era usor de inteles. Nu e vorba de poza de langa text si nici de cea din profil, ci de pozele existente in intregul site (inclusiv in galeria foto). Adica, in conditiile foto-trucajelor, de corectitudine.
Ziaristii de la Academia Catavencu n-au poza langa fiecare articol, in schimb s-au tot fotografiat prin pagini si numai cine ii citeste cu atentie trebuie sa le mai trimita si adresa pentru a le solicita asta.
Apoi, nu prea era momentul.
Uite si alte motive de posibil zambet si amuzament tipic:
Pot muri sub ape-o groază
sau, sub gloanțe, pentr-un „thank you!”,
trei plus unu. Ce contează…
Bine(-n)scrie … Cațavencu!
Pe textul:
„Premiile sportive \"Agonia\" - 2004" de Viorel Vrânceanu
Doamne Dumnezeule, adu-i teferi ACASA !
Pe textul:
„Ziariști români în cămașa morții" de Lory Cristea
Jupp ar da pe transformare
chiar si poza sa ghidușă -
dar e-o sticlă de licoare
slabă, iar el tare-n … tușă.
Recunosc, catrenul meu de replica e slabut, la fel ca Bitterul din singura poza a lui Jupp accesibila, însă epigrama postata in fruntea paginii nu are valoare mai mare decat un pretext pentru poza cu trucajele si tușele mai groase de ironie din titlu.
Probabil asa e, unii sunt mai fraieri ca si isi permit sa se arate deschis lumii. De-acum ne putem astepta la orice fel de „ghidușii” fotografice.
Felicitari Jupp(beep)ittere !
Pe textul:
„Premiile sportive \"Agonia\" - 2004" de Viorel Vrânceanu
Transpunerea acelor momente, activitate pe care o banuiesc destul de anevoioasa, exprima o mare migala si marime de suflet. Felicitari, Maria!
Dupa citirea (ne)atenta a eseului Mariei, iata la ce concluzie (gresita, desigur, scuze maestre) am ajuns:
A miscat cortina briza
si s-au spart (de ras) trei vaze,
cand \"satyricul\" Diviza
s-a lansat ... drept...\"KOMICAZE\".
P.S. \"Cand necazul ma doboara\", deschid prima fila dintr-o carte pe care mana autorului a scris, cu o mare marinimie, cateva randuri despre si spre mine si, crezand nemijlocit, ma felicit si ma bucur in gand saltat. De ceva vreme, mi-am facut un suport de purtat cartea (Komikaze)in fata, deschisa la prima pagina, cea cu dedicatia, ca pe o oglinda retrovizoare :). Asa ma trec zilele, pana cand, nu stiu... poate pana la urmatoarea carte a maestrului de har si haz.
Multumesc, inca o data, felicitari, Ion Diviza!
Pe textul:
„Komikaze la Satiricus" de Maria Prochipiuc
Scuze pentru intarzierea raspunsului meu.
Pe textul:
„Ne-ajunge mâine, ca un tren" de Daniel Bratu
Anca, multumesc, asa este, de la \"xanax\" a plecat textul meu, de la definirile de acolo, crezand si eu ca acel xanax a fost construit ca un remediu al angoaselor de pe sinele mele ferate. Nu cred, insa, ca textul este prea explicit, e doar o continuare a cosmarului din \"ne-ajunge maine, ca un tren\", cu multiple posibilitati de interpretare si traire, atunci cand vaile devin tot mai largi si orizonturile de asteptare la fel, macinand sferele de lumina in gol.
Multumesc, inca o data, scuze pentru intarzierea raspunsului.
Pe textul:
„ana – xx" de Daniel Bratu
RecomandatFlorin, multumesc, forma pare, intr-adevar, flexibila, dar a fost conceputa pe o anumita structura, anumite ritmuri si rime (aici invizibile, necomparativ), de pornire, astfel incat a existat o rigiditate mai mare, autoimpusa, decat la poezia de forma fixa. Tiptilul este dat, asa cum spuneam anterior, de resemnare, boncaluitul si trepidatia fiind inlocuite, ca o intindere pe deasupra firelor de iarba, cu un gen de levitatie a infrangerii.
Pe textul:
„ana – xx" de Daniel Bratu
RecomandatTitlul este foarte ingenios ales, multiplu semnificant (luciditate, transecendenta, traversare a luciditatii, transa, translatie, transparenta).
Obiectii: aliteratii gen \"la luna\", oarecum \"lung ca\"; comparatii alaturate(\"ca o agonie/ca sunetul...\" - de ce nu \"urletul\"?- nu cred ca ar afecta melodicitatea, sonul deosebit de lin al poeziei).
Pe textul:
„Trans-lucid" de Alin Pop
Dana Stefan - cu basm insirat pe versul alb, anticipand zonele poetice, \"esentele\" (\"structuri cu osaturi de turn\", \"suprapunere metalica pana la oglindiri\", \"chihlimbar care conserva insecte\", \"zgirietura fina si stralucind de mangaiere\");
Andrei Ionut Sava - cu o grafica expresiva a cosmarului, din zabrele de vid si contorsiuni;
Adina Batâr - cu cel putin doua versuri de exceptie: \"anii tai cu fruntea lina se aduna intr-o poveste/ lasand gravuri pe fiecare fibra de lemn albastru\", intr-un text specifica aniversar, oglindind inima \"imparateasca\";
Daniela Luca - cu valul de matase al marii si coamele cailor din vers cantand si incantand, asa cum numai ea poate stii face (superbe: \"ti se invirt ploile pe gene se coboara in florile tale de maine\" si \"caii ei albi caii ei neimblinziti/coama-si aluneca-n mare/pe gleznele tale valul saruta/astazi prima culoare\");
Maria Prochipiuc - cu sufletul ei imens, in continua developare si imbinare cu versurile noastre (mi-au placut in mod deosebit versurile: \"vorbesc dintr-un anotimp/ unde ierburile mă îmbarcă a renaștere\", \"...trupul o țintă a neliniștii/mă simt uneori rănită în sensuri/ca un fruct copt\").
La multi ani! Ana, drum frumos din si spre poezie, in continuare,
drag
Pe textul:
„Ana Suter [Farouche] într-un tic-tac al timpului" de Maria Prochipiuc
Am schimbat forma, randurile, e drept, dar \"ana-xx\" nu, ea e simbolul de plecare.
Multumesc, inca o data, pentru aprecierile tale. Nu au mai fost alte pareri, mie imi este de ajuns ce ai scris tu,
cu drag
Pe textul:
„ana – xx" de Daniel Bratu
RecomandatMaria, multumesc, comentariul tau, deosebit, plin de stiinta poetica si exemplu de imbinare a inteligentei cu emotiile, a creierului cu sufletul, dezvaluie mult, dar nu, eu nu vreau sa ascund, dimpotriva, incerc sa transmit, sa „developez” starea ca dintr-o negura (acel \"cosmar\").
Nici o steluta nu ma poate bucura, lumina, mai mult decat un comentariu ca al tau, multumesc inca o data.
Referitor la unele semnificatii, asa cum le-am vazut eu si le-am dorit initial:
- elipsoida e pata de contact a lumilor, in care „maine” joaca un rol determinant, asteptat, ea e opusa „restrictiilor”, e „ireala” lor. Restrictiile inving, insa, si integreaza;
-vocea care se aude e numai a mea; e ca un fosnet, o tanguire – in strofa a treia vocea nu se feminizeaza (acel „prinsa-n cruci” se refera la „amprenta”), desi parca ar fi si mai interesant asa cum spui tu, sa existe o a doua voce, strofele cu italic sa fie un dialog suierat comun, de-abia auzit, de-abia inteles, de aceeasi intensitate, anulandu-se reciproc;
-„viteza maxima a perceptiei” are numai ca punct de plecare terminologia feroviara – pupitrul de comanda al circulatiei, intrarea in aceeasi zona a restrictiilor si a barierelor mecanice („noi” este cu dublu sens – de adjectiv „bariere noi” - blocari suplimentare sau pronume – „noi/convoaie cu parcurs paralel”);
- „viata categorie de B” – este viata din zona medie, aflata intre catastrofa si insignifianta;
-„comutarea macazelor” – dirijarea impersonala – soarta, asociata „prafului” de pe „rotile dintate”, care este identificat ulterior, in ultima strofa, cu „maine”; „atacarea in fals” anuleaza efectul dirijarii, dar intr-un sens distrugator, spre deraiere, spre pierderea definitiva a controlului - unul din motivele deraierii este tocmai inmultirea auto-restrictiilor, puse sub forma „marcilor de siguranta”;
-„timpul…/ne murise tacand” – un final in care „ne murirea” timpului determina inghetarea, mumificarea, prin tacerea trecerii, in opozitie cu strigatele de evitare a dezastrului (inscrise cu italic, in text).
Pe textul:
„Ne-ajunge mâine, ca un tren" de Daniel Bratu
Ai intuit bine, \"speculatiile\" tale nu sunt simple speculatii, intra in \"carnea\" versurilor, ar mai fi insa cateva aspecte ramase pe sub prisma de piatra sparta a textului:
- curbarea temporala - disparitia lui \"maine\", sarit ca la o roata a norocului masluita, timpul devenit cerc, roata, care genereaza apoi secerisul organic al sinucigasului, transformat in \"maci de carne\" peste camp;
- semnificatia oniricului - fixarea voluntara de traverse si firele caii, ca intr-o cruce dubla, imbold sinucigas al ratarii, automartirizare, in asteptarea unui \"maine\" de neajuns;
- \"Ea\" nu apare la mijlocul textului, e chiar de la inceput, in acel \"maine\"; aici as face paralela cu acel \"mark\", unde strigatul reprezenta o legitimare a prinderii noului an - \"fetusul\", cu toate dezamagirile lui banuite - in textul de acum semnificatia se inverseaza, e vorba de un taram mirific, imposibil de atins.
Ca o paranteza, exista o situatie similara prezentata intr-o schita (\"Marti oamenii sunt sparti, miercuri oamenii sunt cercuri\"), pe care am citit-o candva, demult si mi-a revenit astazi in memorie, dupa ce am citit comentariul tau - oamenii traiau numai in cate o zi a saptamanii, in restul zilelor fiind refrigerati in containere de sticla, datorita popularii excesive a singurului Pamant disponibil, iar un tip de „marti” s-a indragostit de o tipa de „miercuri”, a facut cerere sa treaca in „miercuri”, pentru a-si implini dragostea, dar cand el a ajuns, n-a mai gasit pe nimeni, fata trecand in „marti”, in acelasi timp, pentru ca se indragostise si ea de el. Ranjetul sardonic al functionarului, cu galoane de permanenta traire, care le aprobase cererile – fara posibilitatea reconversiei temporale, ramane in loc de morala, concluzie. Functionaul timp, acest tren implacabil…
Pe textul:
„Ne-ajunge mâine, ca un tren" de Daniel Bratu
In structura ei intima, poezia e buna, insa, as remarca ultimele doua strofe.
Pe textul:
„elegie" de florin bratu
Obiecție: „poezia destăinuire” pare cam fără nerv, are un aer de moluscă aruncată sub preș.
Pe textul:
„Poezia tobogan și altele" de Alin Pop
Pe textul:
„Călătorie spre niciunde" de Maria Prochipiuc
Recomandatfelicitari si lui Ion,
c-am vrea cam toti (s-avem...\"Pardon\")
un \"Nume\" ca al lor, macar.
Sa va fie de mult succes si meritata bucurie! Felicitari!
Pe textul:
„Lansări de carte la Chișinău" de Mihai Cucereavii
Pe textul:
„Propuneri pentru reabilitarea site-ului literar" de Alin Pop
Pe catifeaua verde, șosetele roșu cu negru trosneau a dumnezeire și har, hei suflete, suflete, pas.
J
Poem bun, de pus la rană și—n ramă, cel mai bun din ce am reușit să citesc astăzi. Insolitul expresiei, imaginea cu tăiș greu metaforic din primele două versuri, îndrăzneala suplă a îngerului cu aripi de tablă de a încălța „miresmele șosetelelor lui dumnezeu”, în plutire înceată deasupra reziduurilor sufletești. A doua strofă crește din prima, separând cerul în felii inițiatice din noroiul ultimului potop – prelungire a vinovăției universale și din cenușa arderilor interioare, incomplete, cu noduri în repetiții sfâșietoare de identificare, de-un singur ochi închis („noe săracul săracul meu noe”).
Observații:
- aș fi renunțat la unele versuri („am încercat să-l lipesc cu picătura/ dar nu merge, se pare că nu am curățat bine suprafețele de lipit”), care conțin o prea mare doză de inocență mimată în plastic;
- ar trebui schimbat finalul, reduce infinit valoarea celorlalte versuri – stiu, e si in titlu, se leaga si de subtitlu, e chiar ideea poemului, dar e ca un scâncet după cascadă și vifor, transformând stâncile într-un pahar cu lapte.
Poezia nu e pe moarte, dimpotriva. Felicitari, Dan-Alexandru!
Pe textul:
„și eu ce mă fac fără de suflet?" de Alexandru Dan-Alexandru
La mulți ani, Gabi!
Guri cale de leu și guri albe de ape
Aruncă poverile, resaltă-n cuvânt,
Bat undele roșii de care, să scape,
Revarsă-n ferestrele-i grei solzii de cânt.
Iridium cu verde, irozii de piatră -
Egale confuzii cu fosfor vârtej,
Legați în eclipse, cănd păstrăvii latră,
Au luna de măr, sub tentacule, vrej.
Preludii cu-amnezice urme de gleznă
Exală injecții de grație, când
Trei pleoape-n potopul din ultima beznă
Ridică trei cercuri de apă trecând...
Adună-acum focul smaraldului șoapte:
Chei calde la gările-albastre cu ploi,
Hotarele vis de prea orbilor noapte,
Ecoul cu fluturii-n aripi și roi.
Pe textul:
„Gabriela Petrache - în pliante și solfegii" de Maria Prochipiuc
1. Eu nu am clone si am fost constant impotriva utilizarii acestora. Sub mastile asigurate de clone se dezvolta, de obicei, furii si se rup norii.
2. Pentru editori e usor de aflat IP-ul. Dar acelasi IP utilizat nu inseamna, neaparat, logic, teoretic si practic, acelasi “comunitar” poezie.ro. Se poate doar presupune, folosind reguli matematice simple (de doi, trei, nu mai conteaza) precum si unele de repartizare egalitarista (“omul si calculatorul” – oare daca la calculatorul unui net-cafe de unde postez eu textele vine un altul si scrie pe site, acesta va fi automat socotit o clona de-a mea?).
3. Din cate am citit, pe contul “atropa belladona” nu exista texte si comentarii care ar putea fi incriminate drept:
- “încălcări repetate ale regulilor de ortografie și punctuație”;
- “limbaj vulgar, caracter extremist , atacuri la persoană”;
- “fără conținut “;
- “comentariile nejustificate la textele proprii” (Regulament de functionare site www.agonia.ro).
4. „Acum, întorcându-ne la oile noastre, pot a-ți spune că am și eu o clonă, ba chiar mai multe și toate au -20... deh, excepția nu s-a vrut întăritoare de regului nici măcar în cazul meu.” – Paul Bogdan – 06.Apr.05 –08.04
5. “1.3 Nu este permisă utilizarea mai multor conturi. În cazul depistării, conturile pot fi șterse fără avertisment.” – Regulament de functionare site www.agonia.ro
Concluzie: Syril (Carmen-Anghelina) a gresit, poate, dar greseala a fost de forma, nu de fond.
Regulamentul exista, e destul de bun si de permisiv. Ar trebui sa incercam respectarea lui. Toti.
Intrebari:
Sub ce nume/nick „functioneaza” clonele domnului Paul Bogdan?
N-ar trebui modificat Regulamentul, in sensul acceptarii existentei mai multor conturi pentru acelasi autor, dar numai in conditiile afisarii, la loc vizibil, a numelui „organismului” de origine?
Pe textul:
„Către nenea Pan, (pi)e(r)ditorul de clone" de Carmen Andreea Anghelina
