Poezie
Afrika – obodo dike*
poeme libere și tristihuri
8 min lectură·
Mediu
Dorina Șișu – Namibia - fată trib Himba, sat Epupa
pe spatele vieții
pe spatele vieții am găsit tatuat un gând despre iubire
mi-au trebuit toate nopțile să înțeleg
de ce zâmbetele oamenilor îl găsesc atât de straniu
pentru că viața nu mi-a vorbit de fericire
am stat nemișcată așteptând să-mi pese de sângele meu gol
care-mi alerga nepăsarea prin ochi a întrebare
de ce nu mi-a vorbit viața de fericire
și de ce duc în spate o iubire pe care niciodată
nu o voi vedea
oamenii zâmbăreți ridică brațele spre cer
probabil se roagă la zeul lor pentru ceva
am încercat să adun pe buze o parte din timpul lor
sperând să-mi uit existența
într-un loc unde apa ascunde secrete
n-aș ajunge nicăieri cu umbrele mele
cu suspansul că un mâine e mai nesigur ca un azi
că poate pasul acesta e ultimul
și că totuși foamea e o normalitate
așa cum iubirea s-a oprit pe spatele vieții mele
tot așa m-am oprit pe pragul morții
cerând o zi în minus
Dorina Șișu – Namibia - copii trib Mucawana si Himba, școala din orașul Ruacana
Luminița Suse – Zambia - sat Kawaza
din șapte surori și frați
cinci suntem bolnavi de malarie
astăzi avem ce mânca
și cărbuni să ne încălzim
dar la noapte vom dormi
iarăși fără plasă de țânțari
și mamă
alb maculat
de lacrima suferinței
în izolare
Luminița Suse – Zambia - Nchanga North General Hospital, oraș Chingola
Magdalena Dale – Senegal - plaja din orașul Yoff
Copii pe plajă
se joaca bucuroși
trecutul e uitat
zilele senine
apar la orizont
Soarele torid
alungă frigurile
pentru o clipă
copiii au uitat
coșmarul bolii
Magdalena Dale – Senegal - satul Joal-Fadiouth
Livia Ciupav – Malawi - comuna Karonga
sfârșitul ploii -
silabisind împreună
copii și părinți
calmul amiezii -
o furnică încearcă
să fure un bob
Livia Ciupav – Malawi - comuna Salima
Mihaela Roxana Boboc – Togo - la marginea orașului Nadoba
Primii lăstari
copiii cu ochi rupți din jar
nu pot fi decât scoica
îngropată în burta balenei
cerul despică bucuria de pe os
va mai fi o vară
ca aceasta
cu iubiri cât să scrie viețile lor
poemul cu mâinile contaminate
de copilărie
scurtează drumul
primii lăstari șoptesc un cântec fără întoarcere
abia lasă mamelor
un embrion din Dumnezeu
precum un mac anonim
în poala câmpiei
Mihaela Roxana Boboc – Togo - satul Davedi
Maria Tirenescu – Liberia - orașul Harbel
Chip fericit, ochi vioi…
Bucuria primului dar
venit de departe
Toți copiii sănătoși
sunt frumoși
Cum se numește jocul lor?
Maria Tirenescu – Liberia - orașul Robertsport
Joana Geier – Botswana - satul Maun
Lumina încet muritoare
din ochii înfometați,
uneori, mișcă inimi
De întunericul ascuns,
cu greu poți simți
lumina pe creștet
Joana Geier – Botswana - oraș Molepolole
Tincuța Bernevic – Uganda - oraș Kampala
copiii cântau
întindeau câte o mână spre cer
uneori un înger
îi atingea cu aripa
așa cum o mamă își trece mâna peste
pântecul roditor
pământul hrănea ispitele ploilor
din vase de lut
nu le oprea bucuria
iarba creștea
sub copitele girafelor
în liniște
Tincuța Bernevic – Uganda - oraș Mbarara
Nicolae Tomescu – Ghana - Madina, suburbie a orașului Accra
Copiii se nasc
spre a fi fericiți
zâmbetele lor
indiferent de culoarea pielii
peste tot sunt la fel
de la pol la ecuator
doar boala ori moartea
sau marile nedreptăți
le pot stinge
dreptul lor la fericirea
într-o lume normală
e un drept natural
ca dreptul la viață
n-ar trebui să depindă
de nimic și de nimeni
dar pentru cei mai mulți
lumea normală
e o lume visată
Nicolae Tomescu – Ghana - Centrul Horizons, orașul Sandema
Grigore Chitul – Somalia - oraș Mogadishu
Pământul crăpat –
Atâtea speranțe în
două canistre
Ultima piatră –
Doar un zâmbet prăfuit
când totul e-n joc
Grigore Chitul – Somalia - oraș Luuq
Valeriu Barbu – Rwanda - școala din localitatea Kivu
Plasmodium
în balanțele cerului
atârnă mai greu un țânțar decât
sufletul unui copil
Africa privită de acolo de sus
din căușul palmelor curate ale zeilor
pare doar o pată aurie
o dâră de must
noi
cei din lumea pretins civilizată
cântărim veșnicia acestor copii răpuși de boală
ca pe o metaforă
plasmodium
trecem totul la faptul divers
și nimeni
nimeni nu crede că
un strop de iubire ar putea vindeca până și pe zei
de strălucita lor indiferență
ce ar fi de făcut
când
nu mai poți răspunde privirii sticloase
din ochii acestor copii?...
să comanzi repede o pizza
să închizi canalul de știri despre Africa
să trimiți la redacție un poem
despre prețul exagerat la bursa diamantelor
și să aștepți ziua judecății
împăcat
iată ziua
pe tronul suprem
în fața căruia ești adus
nu stă niciun Dumnezeu
ci un copil ogbanje*
Valeriu Barbu – Rwanda - sat Nyirangarama
Ion Rășinaru – Mozambic - sat Nivali
arca luminii –
răzbind din tenebre spre
un nou Ararat
zâmbet de copil
pe continentul negru –
soare în zenit
Ion Rășinaru – Mozambic - oraș Inhambane
Cristina Rusu – Kenya - sat Takaungu
jumătate de soare -
plămădind speranțe
sub pîlcul umbrelor
călăuza destinului
ziua ce va veni –
amintire în alb
Cristina Rusu – Kenya - sat Nyang'oma Kogelo
Referințe
Acest proiect este dedicat în special copiilor care s-au vindecat de malarie, dar este și un omagiu adus acelor copii care astăzi nu mai sînt printre noi.
Datele pe glob (acum în anul 2015) privind această boală sînt aparent mai puțin îngrijorătoare. În anul 2000, 3,2 miliarde din populația globului (jumătate, așadar) era sub factor de risc, dintre care 1,2 miliarde risc ridicat. Între 2007 și 2010, numărul de decese a scăzut față de anii precedenți. În 2009, în Africa au fost înregistrate 68.925.435 cazuri confirmate. Uganda și Kenya au fost țările cu cel mai mare număr de cazuri confirmate. Republica Democrată Congo a fost înregistrată cu cel mai mare număr de decese, fiind urmată de Coasta de Fildeș și Angola. Statisticile din anul 2010 arătau așa: enumerăm cîteva exemple; Angola – cazuri confirmate 2.221.076, Ghana – 1.899.544, Malawi – 5.455.423, Mozambic – 4.310.086, Rwanda – 1.247.583, Uganda – 9.775.318 etc., iar decesele reprezentând, în unele țări, chiar și mai mult de jumătate din cazuri. În 2013, la nivel global, decesele au scăzut la 30%. 90% din totalul global au fost în Africa, din care 78% copii sub cinci ani. În 2014 erau 97 de țări în care erau confirmate cazuri de malarie. 80% din decesele estimate au fost în 18 țări cele mai afectate, toate din Africa. Aproximativ 40% din decesele cauzate de malarie erau doar în două țări: Nigeria și Republica Democratică Congo. Rata mortalității din cauza malariei a fost redusă în ultimii ani. La nivel global cu 47%, în regiunea Africii cu 54%. 55 de țări sunt pe cale de a reduce ratele de incidență a cazurilor de malarie cu 75%, în conformitate cu obiectivele Adunării Mondiale a Sănătății pentru 2015. Aceste 55 de țări reprezintă doar 4% (8 milioane) din totalul cazurilor estimate de malarie. Pînă în 2013, un procent estimat de 4,2 milioane de vieți au fost salvate. 97%, sau 4,1 milioane, dintre aceste vieți salvate sunt în grupa de vîrstă sub cinci ani, în Africa. În 2013, aproape jumătate din populația cu risc din Africa (49%) au avut acces la plase de țînțari tratate cu insecticid, față de 3% în 2004. În 2013, 124 milioane de persoane au fost protejate de malarie în întreaga lume prin programul de pulverizare. În Africa, 55 de milioane de oameni cu risc de infectare au avut gospodăriile pulverizate cu regularitate. În 2014, 214 milioane de plase cu insecticide au fost livrate către țări din Africa, ridicînd numărul total distribuit în această regiune. Și munca celor dedicați continuă. Malaria ucide încă aproximativ 627.000 de persoane în fiecare an, în special copiii sub cinci ani din Africa.
Ambasadorul Statelor Unite în Liberia, Deborah Malac pentru USAID (Agenția Statelor Unite pentru Dezvoltare Internațională) și Programul Național al Liberiei pentru controlul malariei. 25 Aprilie 2015, Ziua Mondială a Malariei, Liberia.
Raport Statistic între 2009 – 2014
World Malaria Day – Liberia 2015
World Malaria Day - Liberia 2015
World Malaria Day – Liberia 2015
World Malaria Day - Liberia 2015
World Malaria Day - Liberia 2015
Fotografii: Eric Lafforgue și Lila Gerberg/ fotograf USAID – fotografiile sunt cu acordul fotografilor
*titlul Afrika – obodo dike – Africa – țara celor curajoși este termenul folosit de Chinua Achebe (1930-2013, romancier, poet, profesor, critic de origine nigeriană, cel mai citit scriitor al literaturii africane), în celebra sa carte “Things Fall Apart”.
* ogbanje – în traducere „copil care vine și pleacă”; în tradiția africană el se naște, pleacă ca spirit, apoi se întoarce la aceeași mamă.
098
0

Emoționante cadrele surprinse de fotografi, un amestec de bucurie și tristețe tandră, bogăție de culori, Africa celor curajoși!
Ne bucurăm împreună!