Poezie
Hybris
UnderTales
1 min lectură·
Mediu
sunt atât de puține nume pentru atât de mulți oameni / în fiecare fojgăie multiplicitatea ca o încăierare de viermi într-un sac de piele
și al tău și al meu sunt cutii chinezești ticsite cu mulajele foștilor / actualilor purtători lipite între ele până la confuzie / neexclusive / suprapuse
dacă te-aș striga în formula aceasta / cu forță de puls / Andrzej ar fi doar un nume imperfect exfoliat / pentru al meu nu (mă z)bat
o vreme a fost bine așa / fiecare în cutia lui
dar am început să ne dorim / și / ca să nu ne afle ceilalți Andrzeji / celelalte Adele / ne alunecăm chemările prin sânge / subversiv ca pe niște lipitori vii / perfuzând Identitatea / până când vom corci un nume nemaiîntâlnit
și ne vom părăsi pe muțește cutiile precum odinioară carii / Arca
____
N.B. Interzis a se introduce pe blog-uri personale și alte site-uri
fără acceptul expres al autoarei. Mulțumesc.
și al tău și al meu sunt cutii chinezești ticsite cu mulajele foștilor / actualilor purtători lipite între ele până la confuzie / neexclusive / suprapuse
dacă te-aș striga în formula aceasta / cu forță de puls / Andrzej ar fi doar un nume imperfect exfoliat / pentru al meu nu (mă z)bat
o vreme a fost bine așa / fiecare în cutia lui
dar am început să ne dorim / și / ca să nu ne afle ceilalți Andrzeji / celelalte Adele / ne alunecăm chemările prin sânge / subversiv ca pe niște lipitori vii / perfuzând Identitatea / până când vom corci un nume nemaiîntâlnit
și ne vom părăsi pe muțește cutiile precum odinioară carii / Arca
____
N.B. Interzis a se introduce pe blog-uri personale și alte site-uri
fără acceptul expres al autoarei. Mulțumesc.
044.229
0
Despre aceasta lucrare
- Autor
- Adela Setti
- Tip
- Poezie
- Cuvinte
- 161
- Citire
- 1 min
- Versuri
- 9
- Actualizat
Cum sa citezi
Adela Setti. “Hybris.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/adela-setti/poezie/241473/hybrisComentarii (4)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
\"vom corci un nume\" - expresia aceasta disonantă are rostul ei. poate tocmai pentru că este disonantă, face trimitere la o situație în care nu s-ar înghesui \"toți ceilalți\", un fel de altă cutie păstrată doar pentru personajele lirice în discuție.
- \"personajul liric ne indeamna sa parasim acel illo tempore ca sa putem trece mai departe, sa ne \'amestecam\" intre noi\" - nu este un îndemn spre amestecare, dimpotrivă. e un îndemn la recuperarea individualității, dincolo de toate numele (comune, universale) care ar putea îmbrăca și disimula această individualitate. totodată, la o recuperare a cuplului, așa cum trebuie să fie, neinvadat și neinvaziv.
- da, va fi o serie; UnderUs Tales - \"povești despre subsolurile conștiinței noastre\", în traducere foarte liberă.
te mai aștept.
drag, Adela
- \"personajul liric ne indeamna sa parasim acel illo tempore ca sa putem trece mai departe, sa ne \'amestecam\" intre noi\" - nu este un îndemn spre amestecare, dimpotrivă. e un îndemn la recuperarea individualității, dincolo de toate numele (comune, universale) care ar putea îmbrăca și disimula această individualitate. totodată, la o recuperare a cuplului, așa cum trebuie să fie, neinvadat și neinvaziv.
- da, va fi o serie; UnderUs Tales - \"povești despre subsolurile conștiinței noastre\", în traducere foarte liberă.
te mai aștept.
drag, Adela
0
Corpul este “un sac de piele” pe care moartea îl aruncă la gunoi.În el stau hârtiile mototolite ale existenței noastre, puse în plicuri murdare care poartă ca timbru numele noastre – stigmatele perene ale neputințelor noastre multiplicate prin copii în viitor, unde frământarea unui bulgăre zgrunțuros de carne care suntem se reduce la un simplu nume.
0
e o interpretare uimitoare :)
mulțumesc.
Adela
mulțumesc.
Adela
0

o vreme a fost bine așa / fiecare în cutia lui\", poezia devine Altceva, parca de aici personajul liric ne indeamna sa parasim acel illo tempore ca sa putem trece mai departe, sa ne \'amestecam\" intre noi.
Ceea ce nu mi-a placut la poezie este acel \"vom corci\", care-mi pare oarecum disonant.