Sari la conținutul principal
Poezie.ro

"Sonet LXXIX"10696 rezultate

0.01 secundeMeilisearch
40 rezultate
Mihai CodreanuMC

Mihai Codreanu

AutorClasic

Mihai Codreanu (n. 25 iulie 1876, Iași - d. 23 octombrie 1957, Iași) a fost un poet român, membru corespondent al Academiei Române (1942). A fost director la Teatrul Național din Iași (1919-1923); profesor și rector (1933-1939) al Conservatorului de Artă Dramatică din Iași; director la revista "Însemnări ieșene". Debutează în lumea literară cu versuri în "Lumea ilustrată" (1891). Volumele sale de poezii sunt: "Diafane" (1901), "Din când în când" (1903), "Statui" (1914), "Cântecul deșertăciunii" (1921), "Turnul din fildeș" (1929), "Statui. Sonete și evadări din sonet" (1939). Este cel mai prolific sonetist român.

24 poezii, 0 proze

Ion FrunzettiIF

Ion Frunzetti

AutorClasic

FRUNZETTI, Ion (n. 20 ian. 1918, Bacău - d. 11 sept. 1985, București), poet, eseist și traducător. Este fiul Anei (n. Pandele) și al lui Const. Frunzetti, ofițer de carieră. Face școala primară la Târgu Ocna (1924-27), timp în care ia lecții de desen de la pictorul Stavru Tarasov, iar ceva mai târziu de la N.N. Tonitza; urmează liceul în diverse orașe, în funcție de mutările de garnizoană ale tatălui: Galați (unde îi este profesor de franceză Anton Holban), Oradea (timp în care, în 1933, publică epigrame în revista locală "Flori de crâng" și apoi un sonet, în "Adevărul literar și artistic"), Timișoara, Focșani. Colaborează la revista de avangardă "13" din Focșani; sonetul Nevroză e distins cu premiul întâi la concursul inițiat de redacția revistei (1934). Ultimele 2 clase de liceu le urmează la Timișoara (bacalaureatul în 1936), publicând poezii și în câteva reviste de aici: Crai nou, Colț de țaraă, Fruncea. Se înscrie la Facultatea de Litere și Filozofie a Universității din...

1 poezii, 0 proze

Roxana SoneaRS

Roxana Sonea

AutorAtelier

Studentă, Facultatea de Medicină Generală, an 6. Mai mult medicinistă decât scriitoare. Publicări: - Proză, antologia Virtualia VIII (decembrie 2009). - Dilema Veche, revista Transilvania, Feedback. - Revista online Faleze de piatră Premii: - Marele premiu, concurs Nora Iuga (ianuarie 2010). - Premiul I, Concurs proză pentru tineret, al Retelei Literare (martie 2010) organizat de Gelu Vlașin. - loc VI - concurs agonic de proză 2010 :) și totuși, mai mult medicinistă decât... YM: crinishorela@yahoo.com http://www.crin-thelongwayaround.blogspot.com/

63 poezii, 0 proze

sunet1S

sunet1

AutorAtelier

8 poezii, 0 proze

CC

Cătălin Ștefan Ion a.k.a. Cheloo

AutorClasic

Actualmente inginer de sunet la propriul studio 2 BURTOSI si producator muzical pentru mai multe trupe din noul val. (2008)

0 poezii, 0 proze

CC

Cătălin Ștefan Ion a.k.a. Cheloo

AutorClasic

Actualmente inginer de sunet la propriul studio 2 BURTOSI si producator muzical pentru mai multe trupe din noul val. (2008)

0 poezii, 0 proze

Bulgaru RoxanaBR

Bulgaru Roxana

AutorAtelier

Mereu un curcubeu de cuvinte,o raza de sperante,o lumina de zambete,un sunet de incantare,un vuiet de incredere,un racnet de fericire,un pas de reusita,o lacrima de bucurie,un zambet de prietenie,un cuvant fara inteles,aceasta sunt eu.

4 poezii, 0 proze

William ShakespeareWS

William Shakespeare

AutorClasic

William Shakespeare (n. 23 aprilie 1564- d. 23 aprilie 1616) a fost un dramaturg, poet și creator de sonete englez, care este considerat a fi cel mai mare scriitor al literaturii de limba engleză. Ca dramaturg, a scris câteva dintre cele mai puternice tragedii și numeroase comedii. De asemenea, a scris 154 de sonete și numeroase poezii. Dintre acestea, unele sunt considerate drept cele mai strălucitoare opere scrise vreodată în literatură, datorită priceperii lui Shakespeare de a depăși narațiunea și de a descrie cele mai intime și profunde aspecte ale naturii umane. Se crede că majoritatea operei a scris-o între 1585 și 1613, deși datele exacte și cronologia pieselor de teatru atribuite lui nu se cunosc cu precizie. Influența exercitată de Shakespeare asupra vorbitorilor de limba engleză din întreaga lume se reflectă prin recunoașterea imediată a unor citate din piesele lui Shakespeare, titlurile operelor bazate pe fraze din Shakespeare și numeroasele adaptări ale pieselor sale. Alte...

210 poezii, 0 proze

radu stefanescuRS

radu stefanescu

AutorAtelier

accidental, în Romania Literară Contemporary Literature Press Observatorul (Canada) Literatura de azi (redactor) volume: William Shakespeare, sonete - traducere, 2016, editura Cartier Important e să te faci nevăzut, poeme, 2016, editura Tracus Arte Poesis internațional nr 19, 2017, recenzie, poeme maritimofunchal@yahoo.com

1 poezii, 0 proze

Paul SnoekPS

Paul Snoek

AutorClasic

Paul Snoek este pseudonimul lui Edmond Schietekat, născut în anul 1933. De pe la 13 ani a început să scrie sonete, sub influența poeților olandezi Bertus Aafjes și Martinus Nijhoff. În acea perioadă era elev la colegiul Saint Lievin din Anvers. Și-a terminat sudiile umanistice la Seminarul mic din Sint-Niklaus. A fost elevul poetului Anton de Wilderode. Are și studii juridice, făcute la Universitatea din Gand, însă neterminate. În 1954 publică „Arhipelag”, primul său volum. Au urmat „Pod provizoriu”, „Pe sub piele”, „Fumez pipa păcii”, „Iată un alchimist”, „Muza neagră”. În 1961 pregătește „Nostradamus” și-și adună într-o antologie, personal întocmită, multe dintre poemele apărute. În 1957 i-a apărut romanul suprarealist „Goelaski”, tradus în limba germană. Tot în proză a publicat volumul „Reptile și amfibii”. Engleză Edmond André Coralie Schietekat (Sint-Niklaas, 17 December 1933- Tielt, 19 October 1981) pseudonym Paul Snoek, was a Belgian poet. He was a son of Omer William...

1 poezii, 0 proze

Sonet LXXIX

de William Shakespeare

Însingurat, n-O mai invoc cu teamă În ajutor la fiecare vers, Căci ritmul grațios mi se destramă Și dorul d-Euterpe mi s-a sters. De-acum, iubito, vei nutri penelul Altor poeți mai vrednici de a fi...

PoezieClasic

Sonet LXXIX de William Shakespeare

de Cristian Vasiliu

Însingurat, n-O mai invoc cu teamă În ajutor la fiecare vers, Căci ritmul grațios mi se destramă Și dorul d-Euterpe mi s-a sters. De-acum, iubito, vei nutri penelul Altor poeți mai vrednici de a fi...

Atelier

Sonet LXXIX de William Shakespeare

de William Shakespeare

Când reazim te visam, știam că scrisul din harul tău își trage-al lui noroc dar azi în vers port toamna și plictisul și muza altora le lasă loc. Cred că-nteleg iubite, vrednic este de pene mai...

PoezieClasic

Sonnet LXXIX

de William Shakespeare

Whilst I alone did call upon thy aid, My verse alone had all thy gentle grace, But now my gracious numbers are decay\'d And my sick Muse doth give another place. I grant, sweet love, thy lovely...

PoezieClasic

Sonet LXXIII

de William Shakespeare

In mine vezi tu anotimpul cậnd Foi galbene pe crengi murind se zbat, Pe arcul lor in geruri tremurậnd Vechi coruri unde păsări au cậntat, In mine vezi murind al serii ceas...

PoezieClasic

Sonet LXXXIX de William Shakespeare

de Cristian Vasiliu

Nu-mi poți ierta greșelile trecute Și-mi spui că-s șchiop și mă-nconvoi. Mai mult Ce pot să fac, ajuns la senectute, Decât să tac în beznă și s-ascult? Căci nu-mi poti da, iubite, nici juma’te Din...

PoezieAtelier

Sonnet LXIX

de William Shakespeare

Those parts of thee that the world\'s eye doth view Want nothing that the thought of hearts can mend; All tongues, the voice of souls, give thee that due, Uttering bare truth, even so as foes...

PoezieClasic

Sonnet LXXI

de William Shakespeare

No longer mourn for me when I am dead Then you shall hear the surly sullen bell Give warning to the world that I am fled From this vile world, with vilest worms to dwell: Nay, if you read this line,...

PoezieClasic

Sonnet LXXII

de William Shakespeare

O, lest the world should task you to recite What merit lived in me, that you should love After my death, dear love, forget me quite, For you in me can nothing worthy prove; Unless you would devise...

PoezieClasic

Sonnet LXXIII

de William Shakespeare

That time of year thou mayst in me behold When yellow leaves, or none, or few, do hang Upon those boughs which shake against the cold, Bare ruin\'d choirs, where late the sweet birds sang. In me thou...

PoezieClasic