nica mădălina
Verificat@nica-madalina
către ce să avansăm? căci sunt dispusă. eu, retrogradă, am apelat, iată, la anumite direcții, nu singurele, nu adevăruri ultime, doar niște și doar direcții :). și sunt dispusă să încerc oricare altele. așadar? :)
Pe textul:
„rurban" de Vasile Munteanu
iar eu estetic mă refeream cu acel sărit prea în ochi. și nu estetic as in ceva ce ține de imagine, că doar încercasem să argumentez referindu-mă la text ca vietate coerentă, distinctă, armonioasă, unitară (dacă e să ne luăm după criteriile estetice ale lui joyce, chit că le preia pe ale lui d\'acquino).
Pe textul:
„rurban" de Vasile Munteanu
dar acum va fi replica - nu ironie e aici, ci altceva.
bref, textul mi-a plăcut cu excepția prezenței ambelor acelor cuvinte, unul chiar cu majusculă. asta mi-a părut ușor forțat, simplu.
Pe textul:
„rurban" de Vasile Munteanu
și da, a-i așeza cuiva foarte în fața privirii un lucru îl face să nu-i mai distingă contururile, iar pentru relaxare, privirea începe să fugă în altă parte.
dar nu, tema nu e desuetă, eu ziceam doar de felul în care e încadrată, porin folosirea și a lui literatură, și a lui poezie, ca și lexeme. accentuarea aceasta îmi părea mie că slăbește din forța descriptiv-insinuantă anterioară a cadrului, fiind oricum cuprinsă ideatic în el.
Pe textul:
„rurban" de Vasile Munteanu
Pe textul:
„rurban" de Vasile Munteanu
Pe textul:
„sunt vremuri grele pentru visători" de ștefan ciobanu
simplu. pentru că e prea puternic sugestivă imaginea, la fel ideea, încât să glisez în mediul venezian (gondola) chit că venele tot de corp țin, iar apoi în mediul gresiilor și faianței, chit că se referă la ochi.
simplificarea maximă cred că ar fi favorizat taman imaginea centrală și imaginea fundament, ca să mă exprim astfel, a textului, anume cea cu care se începe.
impactul e gata desăvârșit după primele două versuri.
Pe textul:
„sunt vremuri grele pentru visători" de ștefan ciobanu
apoi, știute fiind deja acestea spuse aici, a fi reamintite e un act de remintire și atât.
abia incidental remarc o amorsare de viziune personalizată, care să nu uzeze de criteriile deja folosite în circumscrierea opoziției bigamie-poligamie.
plus că atunci când e vorba de alegeri culturale, cum până la urmă consider că sunt cele două aici aproape abordate, problema nu se pune în termeni de a avea sau nu dreptate, deci în termeni conflictuali.
ci e vorba, cum de asemenea e știut, de legitimizări diferite ale acestor alegeri. doar diferite. de aici imposibilitatea de ierarhizare.
plus că o comparație nu înseamnă doar așezarea față în față tale quale a unor concepte sau elemente, cum spuneam, culturale.
Pe textul:
„Monogamie cu aspect turcesc" de cristina cornilă
dar parcă prea vrut cumva.
Pe textul:
„poem" de Marinescu Victor
dar ce nu îmi pică mie bine la textele de acest tip e că nu rămân cu nicio amintire în ce le privește, în afara felului în care sunt redactate, mai același mai mereu. adică nu îmi amintesc ceva ce ține de mesaj sau de formulări care să se înfigă și să nu îmi dea pace.
or, era o vreme când din textele tale plecam cu așa \"amintiri\".
Pe textul:
„cineva trebuie să te cunoască" de alice drogoreanu
Pe textul:
„retorica" de Rhea
și cred, totuși, transcedentală. că nu e transcededală, să ducă la dedal, alt substantiv propriu.
Pe textul:
„derrida pe bicicleta transcedentală" de Cătălin Al DOAMNEI
ceea ce nu e trist, ci chiar bine.
e aproape de tot limpezit. și nici pic din emfaza care prin textele tale e deseori intuibilă, în sensul ei autoironic.
și salut folosirea verbelor tari, precum a iubi și a râde. chiar o așteptam, la nivel de curaj al despuierii textului.
Pe textul:
„primim vești pe drum" de dan mihuț
Recomandatdoar foto mă jenează în limpezimea de aici. cum că nu e aceeași ca a textului.
Pe textul:
„Personajul – între tentația și vocația nebuniei" de heghedus camelia
Recomandatiar despre cum e structurat și unde bate ca idee cuprinsul, se vede în sfârșit o diferență față de dicursul anterior. aproape îmi ziceam \"în sfârșit, a mai schimbat placa\".
diferența se vede însă tocmai pentru că placa a fost într-adevăr schimbată, în sensul încearcării de a pastișa.
deci nu îmi zic. ci îmi tot spun cum ar fi placa schimbată așa, de la sine, ea pe sine? ar ieși ceva coerent cu maniera autorului și în același timp nerepetitiv?
chiar nu mă pot dumiri. dar nici să aștept nu mai e vreme.
Pe textul:
„wizzair" de George Asztalos
același discurs mereu, dar mereu. același ton.
aici măcar apare dialogul cu un alt personaj.
dar insistența în același gen de formulări (anormal de, nebun de bun și altele în forme aproape identice în mai multe texte) dă o saturație care sufocă mesajul și hazul de necaz încercat peste tot.
înțeleg linia, înțeleg încercarea de stil.
ce nu înțeleg e de ce se jonglează mereu cu aceleși elemente.
și da, e tu știi, nu tu ști.
și da, ca să mă repet, ce e aici de remarcat e aducerea și a altui personaj, păcat că mesajul neschimbat.
Pe textul:
„poem oarecum normal" de George Asztalos
ca să evitați o cacofonie, chit că dați în repetarea anumitor consoane.
prielnica_clipă e deja cam barbar.
Pe textul:
„Rotund" de radun gabor
