Îmi săp calea către ceva mai bun,
Către zările albastre,
Către cripta din adâncuri;
Ce\'a ascuns în ea secretul faronilor pierduți,
Când săpăm către adâncuri,
Dăm de prieteni vruți,
Mi\'am crucificat destinul,
Lăsând în urmă viitorul...
Într\'o clipă am brăzdat timpul cu sute de idei.
Nici karma nu s\'a putut dezlănțui,
Când a simțit cum smulg falsul din Maya.
Am dominat
Au mânjit cu smoală altarul lui Apollo,
Au renunțat să cânte în numele lui...
Au găsit un nou simbol la care să se\'nchine,
Profană rugă închinând la cer.
\"Dumnezeu este iubire.\"
Grăia
M\'am scăldat în seva stelelor,
În râul Styx al geniului peren;
Am gustat din nemurire,
Simțind fiorul dragostei...
În jurul meu au început să înflorească crinii,
Parfumul lor mă îneca într\'un
Glasul meu nu se aude, este mut ca ochii mei,
Neînțeles de lumea oarbă, ce se plimbă pe alei...
Stele se găsesc în noi... Fiecare e o stea,
Nu\'nteleg de ce în lume n\'am găsit și steaua
Iubirea pură nu poate fi găsită pe Pământ.
Doar cel ce moare\'o simte când intră în mormânt.
Eterna dragoste, Mireasa Neagră, ne\'o oferă,
Căci în lume nu găsești decât iubirea efemeră.
Eu...
Sunt al tau...
Buzele tale sunt crapate de sarutul mortii,
Ochi tai stinsi de tacere
Si imblanziti de\'a mea durere;
Au sfidat lumea, au sfidat batranul drum al sortii,
Respingandu\'ma pe
Prometeu
Byron
Titan ai carui ochi nemuritori
Se pierd in suferinta muritoare,
Vazuti in realitatea lor
Ca semn divin si de candoare;
Care a fost rasplata agonii tale ?
O suferinta muta
Pân\'oi adormi...
Adaptare in limba română după versurile Until It Sleeps, Metallica
Unde mă va duce durerea mea?
Alerg, m-ascund, nu pot scăpa....
Aș vrea să crăp, să-l scot afară,
E o
Cântul nopții
Spre cerul nalt se-aude o rugă,
Cu multă jale și suspine,
Lacrimi de foc din munți încep să curgă,
Cu tristețe-s cuferele pline.
Și-ncep s-ascult...
Miile de ace se-nfing în