Sari la conținutul principal
Poezie.ro
Poezie

\"N-am văzut Bosforul niciodată...\"

(traducere după Seghei Esenin)

1 min lectură·
Mediu
N-am văzut Bosforul niciodată
Și de el să nu mă mai întrebi.
Marea văd în ochii tăi – o pată
Ca un foc albastru printre ierbi.
N-am fost prin Bagdad în caravană,
N-am cărat acolo nici mătasă.
Lângă trupul fără de prihană,
Să mă odihnesc, te rog, mă lasă.
Și oricâte lucruri eu ți-aș cere,
Veșnicia n-o să te atragă,
Nici dac-am cântat a mea durere
Și-s iubit în Rusia mea dragă.
Mult mi-e dor de draga mea taliancă,
Stau și-ascult al câinilor lătrat.
Oare nu vrei, dragă persiancă,
Să-mi vezi câmpu-albastru și bogat?
N-am venit aici din plictiseală,
Numai tu, frumoaso, m-ai chemat.
Brațe-naripate de sineală
M-au cuprins în zboru-mi agitat.
Demult caut alinare-n viață,
Dar, deși trecutul nu-i apus,
Spune-mi despre țara ta măreață,
Povestește-mi tot ce nu mi-ai spus.
Domolește-armonica prin șoapte,
Îmbată-mă cu farmec și parfum,
După fata cea din miazănoapte
Să nu mai oftez, de dor, acum.
N-am văzut Bosforul niciodată,
Deși pot să-ți povestesc de el.
Văd în ochii tăi marea curată –
Foc albastru-arzând încetinel.
(apărut în revista \"Literaria\", nr. 6/ iulie 2010)
038.920
0

Despre aceasta lucrare

Tip
Poezie
Cuvinte
180
Citire
1 min
Versuri
33
Actualizat

Cum sa citezi

George Pașa. “\"N-am văzut Bosforul niciodată...\".” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/george-pasa/poezie/13960051/n-am-vazut-bosforul-niciodata

Comentarii (3)

Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.

@petru-dincaPDPetru Dincă
sunt foarte frumoase poezia și traducerea. Am numai două mici sugestii: ,,Și mă-mbată-n farmec și parfum\'\'; ,,Nu mai vreau să mai suspin acum\'\'.

Cu stimă
0
@george-pasaGPGeorge Pașa
Domnule Dinca, aveți iarăși dreptate. Numai că e o traducere deja publicată.
Cu stimă,
George Pașa
0
Superba traducerea! As dori si eu textul original, cel al lui Serghei Esenin. Ma incanta Rusia de dintotdeauna. Ma incanta patriotismul rusesc.
0