Sari la conținutul principal
Poezie.ro
Jurnal

mă gândeam să-ți scriu dintr-un baton cu susan

text 10

1 min lectură·
Mediu
un minipoem cu pistrui care să vibreze în geantă fii tu femeia-pește lasă-mă să fiu bărbatul-apă. e ca și cum ți-ai pune capul pe umărul meu. dar tu ești femeia nordului/ eu sunt bărbatul sudului tu citești celan/ eu mă arunc în prévert modelezi amurgul/ te dezbrac dimineața ne întâlnim în puncte/ acolo unde distanța se concentrează drumurile se cambrează în noi. eu nu mai aud nimic. alerg prin tine mă ridic pe vârfuri să îți aranjez părul dar părul tău e părul nordului/ mâinile mele sunt mâinile sudului. și alerg. sar. trimit o caracatiță să-ți pipăie corpul când dormi. un braț te învelește altul te mângâie/ înghite în sec/ fură vise/ mi le aruncă în prima cafea/ primul fum de țigară. cu ultimul braț tăvălesc moartea prin pat ești femeia nordului te joci cu zăpadă în mai poemul acesta o să-ți lipească alunițe în somn. puncte în care ne terminăm. și începem.
065.803
0

Despre aceasta lucrare

Tip
Jurnal
Cuvinte
153
Citire
1 min
Actualizat

Cum sa citezi

Alexandru Gheție. “mă gândeam să-ți scriu dintr-un baton cu susan.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/alexandru-ghetie/jurnal/13983479/ma-gandeam-sa-ti-scriu-dintr-un-baton-cu-susan

Comentarii (6)

Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.

@nica-madalinaNMnica mădălina
e neglijent, are typo, un accent lipsă la numele francezului. iar în strofa doi ai noi, tine, mine atât de apropiate unele de altele (plus alte cazuri ale acelorați pronume) să se face talmeș balmeș și...

la fel în strofa trei.

de aici un autism deranjant, care ia gândul de la text și chiar răbdarea de a-l parcurge...
0
@nica-madalinaNMnica mădălina
scuze pentru erorile de tastare de mai sus. ale mele, de data asta. sper că rămâne inteligibil ce anume am spus.
0
@alexandru-ghetieAGAlexandru Gheție
să dispară după aceste modificări măcar aerul acela neglijent :).
am încercat să elimin niște forme pronominale de acolo. ai dreptate că sunt scăpări, de multe ori caut prea mult mesajul și neglijez forma, uit lucruri esențiale.
- am corectat deci typo, am pus accentul francezului. apoi am scos acele ”altul”, ”prin tine”, ”mine”. Nu știu cum pare acum. sper că puțin mai bine
mulțumesc,

alex
0
@nica-madalinaNMnica mădălina
prelucrezi amurgul? ție nu-ți sună a alăturare struțocămilească? urechea ta ce spune? amurgul, un cuvânt de când lumea, cu un șarm aparte, datorat tocmai acestui lucru. și a prelucra, cu un tehnicism accentuat care trimite, în egală măsură, și la metalurgie, și la laborator.

alt verb nu găsești?

și titlul... poate ții la el, dar nu are absolut nicio legătură cu textul. partea finală a titlului, adică. de ce nu un baton mars? de ce nu u twix? de ce nu o felie de lapte de la kinder? șamd. de ce nu te oprești înainte de găselnițe care aruncă în aer, în sensul că sparg coerența necesară unui întreg?

0
@alexandru-ghetieAGAlexandru Gheție
tu ești un cititor tare atent. și mă bucur să te găsesc aici, din nou. O să plec de la concluzia că nimic nu-i bine/ totu-i varză aici și o să rescriu textul. deocamdată schimb verbul acela despre care spui că nu dă bine în relație cu amurgul.
- despre titlu - nu e un titlu propriu-zis, e un prim vers al textului, ceva de genul... E baton cu susan și nu mars pentru că între susan și pistrui există o oarecare relație. ceea ce nu pot spune despre mars, twix, felia de lapte din kinder...
vreau să spun că nu toate alăturările de cuvinte care nu sună bine pentru cititor sunt neapărat găselnițe. și nu, nu țin la titlu.

mulțumesc,
alex
0
@anni-lorei-mainkaAMAnni- Lorei Mainka
Chiar citeste Celan? uau, este de bine pentru poem si pentru viitorul ce va sa vina. Celan a dorit sa ajunga doar peste ape , si a si ajuns...la final.
0