Cunosc vieți, de care m-aș lipsi
I know lives, I could miss
de Emily Dickinson(2005)
1 min lectură
Mediu
Cunosc vieți, de care m-aș lipsi
Cu Bucurie -
Și altele - în care absența unei clipe
E cît o veșnicie
Din ultimele - sînt puține -
Una ori Două - poate -
Cele dintîi - în schimb
Nu pot fi numărate
(traducerea Ileana Mihai-Ștefănescu)
I know lives, I could miss
Without a Misery -
Others - whose instant\'s wanting -
Would be Eternity -
The last - a scanty Number -
\'T would scarcely fill a Two -
The first - a Gnat\'s Horizon
Could easily outgrouw -
Despre aceasta lucrare
- Autor
- Emily Dickinson
- Tip
- Poezie
- An
- 2005
- Cuvinte
- 89
- Citire
- 1 min
- Versuri
- 17
- Actualizat
Cum sa citezi
Emily Dickinson. “Cunosc vieți, de care m-aș lipsi.” Clasici, Poezie.ro, https://poezie.ro/clasici/emily-dickinson/poezie/cunosc-vieti-de-care-m-as-lipsiIntrebari frecvente
Comentarii (0)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
