S-au dus buzele mele
vol „În marginea poemului”
de Alain Bosquet(2017)
1 min lectură
Mediu
S-au dus buzele mele,
ce voiau să atingă
atâtea alte buze.
S-au dus ochii mei,
să vadă ceea ce nu se poate vedea.
S-a dus fruntea:
voia și ea să gândească atâtea,
și iar să gândească atâtea.
S-a dus cerbicea mea,
gata să poarte pământul,
să poarte pământul și cerul.
Toate s-au dus! Toate s-au dus!
Iată-te singur, – schelet
doar cu un rest de ficat într-o parte,
ca un ceasornic muribund,
și ca dintele acesta de aur, care sfidează soarele.
Nu se vor mai întoarce.
Mai bine să te prefaci într-un arbore.
Vei găsi
vreun vultur orb
gata să-și facă din țeasta ta culcuș.
Și vei fi mai puțin singur.
Traducere Veronica Porumbacu
Despre aceasta lucrare
- Autor
- Alain Bosquet
- Tip
- Poezie
- An
- 2017
- Cuvinte
- 114
- Citire
- 1 min
- Versuri
- 23
- Actualizat
Cum sa citezi
Alain Bosquet. “S-au dus buzele mele .” Clasici, Poezie.ro, https://poezie.ro/clasici/alain-bosquet/poezie/s-au-dus-buzele-meleIntrebari frecvente
Comentarii (0)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
