Sari la conținutul principal
Poezie.ro
Poezie

Împăcarea cu Dumnezeu

1 min lectură·
Mediu
Când vorbesc cu Dumnezeu
cuvintele mele
își pierd interesul față de orișicine
parcă nici nu aș fi eu
cel de ieri
sau poate că nu am curajul
să recunosc
nici lumina nu mai e aceeași
străzile sunt întunecate ca cerul
pe la margini la asfințit
intenția mea este
să mă simt confortabil
în propria mea poveste
și să-mi reînoiesc
amintirile din mine
deși totul pare o cicatrice ascunsă
sub piele
știu că sunt bolnav de inimă
știe și El
uneori îmi pun mâinile peste piept
și-mi număr cu durere anii
care au trecut
și pe cei care au mai rămas
apoi
fac o înțelegere cu Dumnezeu
deși e super să stai de unul singur
și să-ți reamintești de tine
să privești pozele lipite
pe oglinda din baie
să închizi ochii și să te agiți
ca un vin spumant
din spatele ușii se aud zgomote
de pași
02981
0

Despre aceasta lucrare

Tip
Poezie
Cuvinte
146
Citire
1 min
Versuri
33
Actualizat

Cum sa citezi

Teodor Dume. “Împăcarea cu Dumnezeu.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/teodor-dume/poezie/14184778/impacarea-cu-dumnezeu

Comentarii (2)

Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.

@cont-sters-2743Șșters
Textul are două părţi care m-au atras, cea din prima parte, în care "cuvintele mele
își pierd interesul față de orișicine / parcă nici nu aș fi eu" şi cea de la sfârşit, în care "închizi ochii și să te agiți / ca un vin spumant". Prima poate fi interpretată şi ca o defazare între eul poetic şi cel religios, poate tocmai din cauza intenţiei autorului de a se simţi confortabil în propria poveste. Această defazare este explicată, neîncercându-se a se realiza un unison în faţa opiniei publice. Nu se poate vorbi nici de un split, ca la Pessoa, ci de un act al sincerităţii, de o devoalare a structurii interne, de contradicţiile în care ne aflăm uneori, ca un proces firesc pe drumul destinal. Finalul are o tentă paradoxistă, fiindcă vinul spumant ne duce cu gândul la fericire, ori aici agitarea pare mai degrabă o consecinţă a fricii, a incertitudinii... Acum, referindu-mă la partea tehnică, consider că numele lui Dumnezeu era suficient în prima strofă, pentru a nu se crea senzaţia de exces. Excesul numelui sfânt poate da senzaţia de depreciere stilistică, fără să mă refer la aspecte ce ţin de credinţă. Prin urmare, "știu că sunt bolnav de inimă \ știe și Dumnezeu", poate deveni "știu că sunt bolnav de inimă / știe și El." Iar la sfârşit, pentru a se păstra misterul, aş elimina complet ultimul vers şi aş lăsa doar "din spatele ușii se aud zgomotele unor pași", lăsându-i cititorului posibilitatea de căuta un răspuns. Numai de bine!
0
@teodor-dumeTDTeodor Dume

ținând cont de sugestia dv. am eliminat surplusul
mulțumesc de atenția acordată textului!

cu sinceritate!
0