Jurnal
E greu să nu râzi...
2 min lectură·
Mediu
Am o mătușă, n-o cheamă Tamara, nu are lucruri valoroase pe care să le moștenim, dar ne e tare dragă pentru că are o fire veselă și are darul de a ne înveseli pe toți.
O face de multe ori involuntar, dar asta nu ne oprește s-o iubim mai puțin.
E unguroaică de origine și felul ei de a vorbi românește, o face și mai simpatică.
Ibi, ăsta e numele ei, nu vorbește româna corect, dar asta n-o împiedică să nu se străduiască s-o vorbească, chiar dacă uneori stârnește hohote de râs.
Zilele trecute, îmi povestea că trecând pe lângă un magazin de cămăși a văzut desenată și-o cravată și s-a trezit zicând cu glas tare, ,,o cravată, doi creveți,,.
- Știu că nu zic bine,, o cravată, doi creveți,, dar spune-mi și mie cum e corect.
Sau o altă pățanie de-a ei.
Mătușa Ibi, e șoferiță și acum nu de mult și-a cumpărat o mașină nouă.
E mândră de ea și o laudă ce bine merge. Un cunoscut de-al nostru, șofer pasionat și acela îi spune:
- Ia hai să-i văd motorul.
- Þi-aș arăta, zice mătușa Ibi, dar nu știu să deschid capotu’.
Și-o ține așa tot într-o veselie. Doar să ai urechi de ascultat și de ținut gura să n-o ia de-a roata capului.
De exemplu șobolanului îi spune șopârlan iar ceasului deșteptător, ceas așteptător.
Ce mai contează, noi o înțelegem și o iubim.
0144.473
0
Despre aceasta lucrare
- Autor
- stela
- Tip
- Jurnal
- Cuvinte
- 237
- Citire
- 2 min
- Actualizat
Cum sa citezi
stela. “E greu să nu râzi....” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/stela/jurnal/1809685/e-greu-sa-nu-raziComentarii (14)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
Sugestiile Dlui Rodean sunt pertinente și este bine să ți seama de ele.
Mie îmi place descrierea mătușii Ibi făcută în așa fel de parcă este prezentă în carne și oase. Am cunoscut și eu o bătrânică, dar era româncă, și-mi povestea ce i-a plăcut din vizionarea unor emisiuni de la televizor. I-a plăcut cea cu \"nevăzătorii\" și cea cu \"Fugitu\". Numai după lungi discuții mi-am dat seama că nevăzătorii erau clarvăzătorii iar Fugitu era Cornel Fugaru
Astfel de crochiuri, de și foarte scurte, sunt secvențe rupte din realitate. Dar, încă odată, atenție la observațiile din com. anterior
Mie îmi place descrierea mătușii Ibi făcută în așa fel de parcă este prezentă în carne și oase. Am cunoscut și eu o bătrânică, dar era româncă, și-mi povestea ce i-a plăcut din vizionarea unor emisiuni de la televizor. I-a plăcut cea cu \"nevăzătorii\" și cea cu \"Fugitu\". Numai după lungi discuții mi-am dat seama că nevăzătorii erau clarvăzătorii iar Fugitu era Cornel Fugaru
Astfel de crochiuri, de și foarte scurte, sunt secvențe rupte din realitate. Dar, încă odată, atenție la observațiile din com. anterior
0
Știți de ce îmi place aici? Povestirile dumneavoastră, oricât de scurte sau imperfecte aduc zâmbete în lumea mea. Așa și acest text, suficient de bine scris că să-mi închipui pe tușa Ibi și stângăciile care aduc veselie. Și numai pentru atât și trebuie sa mergeți mai departe. Corecțiile vor veni singure, în timp.
Restul? „Ce mai contează, noi te înțelegem și te iubim.”
Doruleț
Restul? „Ce mai contează, noi te înțelegem și te iubim.”
Doruleț
0
ce mai contează, stela
noi te înțelegem și te iubim
ai texte picante care plac și asta e bine.
cu sinceritate,
teodor dume,
noi te înțelegem și te iubim
ai texte picante care plac și asta e bine.
cu sinceritate,
teodor dume,
0
De ce \"dar asta nu ne oprește s-o iubim mai puțin\". De ce s-o iubiti mai putin? Poate mai mult. Cred ca e cea mai grava neconcordanta a textului. In rest nu vad greseale:)
0
Stela,
Azi am descoperit textul și după cum a accentuat mai sus Liviu-Ioan Mureșan, m-am împiedicat în fraza: «O face de multe ori involuntar, dar asta nu ne oprește s-o iubim mai puțin». Pe care aș schimba-o în felul următor :
«O face de multe ori involuntar, fapt ce ne îndeamnă s-o iubim și mai mult» sau «ceea ce ne face s-o iubim și mai tare» sau și mai mult. Dar se repetă «face» și «mult».
Caută, dacă vrei o altă variantă mai potrivită.
Textul și mătușa merită steluțe, nu numau zâmbete de la Stela- Steluța. :)
Azi am descoperit textul și după cum a accentuat mai sus Liviu-Ioan Mureșan, m-am împiedicat în fraza: «O face de multe ori involuntar, dar asta nu ne oprește s-o iubim mai puțin». Pe care aș schimba-o în felul următor :
«O face de multe ori involuntar, fapt ce ne îndeamnă s-o iubim și mai mult» sau «ceea ce ne face s-o iubim și mai tare» sau și mai mult. Dar se repetă «face» și «mult».
Caută, dacă vrei o altă variantă mai potrivită.
Textul și mătușa merită steluțe, nu numau zâmbete de la Stela- Steluța. :)
0
- hai ba Zoli, deschide si tu o conserva din alea pe care le ti tu pentru zile grele!
- pai...daca le mancam pe ambele sapte deodata unde ajungem?
reala:)
- pai...daca le mancam pe ambele sapte deodata unde ajungem?
reala:)
0
Un text drăguț. Aș fi zis că l-am mai citit și comentat dar văd că doar l-am citit și nu l-am comentat. Mătușa asta este foarte simpatică .
0

Pentru imbunatatirea textului as avea urmatoarele sugestii:
1. Cred ca ar mai trebui vreo doua-trei exemple hazlii (textul mi se pare prea scurt), iar ultimul ar fi bine sa se constituie in \"poanta cea mai reusita\";
2. Revederea frazei \"O face de multe ori...\" (atentie la negatie, ca nu este clara);
3. Eliminarea repetitiei de la primele fraze \"o face\";
4. Eliminarea similitudinii in exprimare de la primele fraze \"asta nu ne opreste\" si \"asta n-o impiedica\".
Cam atat, scuze pentru absenta diacriticelor, ca nu scriu de la calculatorul meu.
Cu prietenie,
Cornel