mihai traista
Verificat@mihai-traista
„Ca o cantare de ierburi necosite, creste-voi pana-n moarte”
Mihai-Hafia TRAISTA Scriitor si jurnalist de expresie ucraineana, n.15 iunie 1965 Sighetu Marmatiei, Maramures. Membru al Uniunii Nationale a Scriitorilor din Ucraina. Membru al Uniunii Scriitorilor din România Redactor șef - revista lit. «Mantaua lui Gogol» Secretar de redactie la revista scriitorilor ucraineni din Romania Nas Holos Corespondent permanent al…
(pentru ea a fost ceva nou),
apoi s-a întrebat cuminte:
-O fi taur, o fi bou?...
Pe textul:
„Invenții și inovații" de Mihai Miro
Oricum vă mulțumesc sincer că ați trecut pe aici.
Cu respect!
Pe textul:
„Ca un fulger din cerul senin" de mihai traista
Pe textul:
„Timpul nu vindecă rănile II" de mihai traista
Pe textul:
„Timpul nu vindecă rănile II" de mihai traista
Mult succes, că talent ai!
Pe textul:
„Domnul Dinu" de Iustina Daniela Cucu
De îmbunătățitVă citesc cu plăcere.
La multi ani maestre!
Pe textul:
„Studiu comparativ și de fundamentare" de Filip Tănase
De îmbunătățitPe textul:
„Ce gândesc fotoliile…?" de Marian Malciu
Fi mai îndulgent cu un om care încearcă să învețe limba ta.
Sunt ucrainean, iar limba română o învăț singur cumpot.
Cu respect!
Pe textul:
„Cârciuma lui Schiopu" de mihai traista
O să repar iar altădată voi fi mai atent.
Va multumesc!
Pe textul:
„Cum l-am cunoscut pe Echim" de mihai traista
Nu știu nu te cunosc, dar văd că ai dubii, s-ar putea să fii, nu pot să confirm, nici să infirm. Sincer îmi pare rău.
Pe textul:
„Cârciuma lui Schiopu" de mihai traista
e tare asta, felicitări!
Pe textul:
„Scriitor made în China" de Robert-Marius Dinca
Nu știu ce să spun? Nu sunt un mare credincios și nici religios, dar ideea că Dumnezeu nu ar exista mă înspăimântă. Cerul gol?... Ia noi pe pământ singuri... și atît de răi?...
Pe textul:
„O întrebare interesantă" de mihai traista
Peronul șase, șase călători, vagonul șase, iar pe prima pagină a ziarului, cu litere mari și negre - ”Necazul cel mare”.
Mi-a plăcut foarte mult textul tău.
Ai talent.
Părerea mea.
Pe textul:
„Necazul cel mare" de corneliu aurelian paraschiv
De îmbunătățitPe textul:
„Lumea a alergat după mine, dar nu m-a prins" de mihai traista
Căt despre a doua greșeală - “Iăsous” este transliterația exactă a felului cum se scrie numele lui Isus în Noul Testament din limba greacă. Cu părere de rău, nu dispun de caracterele (fonturile) necesare ca să redau exact cum se scrie în limba greacă. Deci, nu este nici Iisus și nici Isus, dacă ne referim la felul exact cum este scris numele Mântuitorului în limba greacă. Biblia (aproape toate traducerile)foloseste Isus.
Mulțumesc de trecere și apreciere!
PS.Să ști că și mie îmi plac textele tale.
Pe textul:
„Lumea a alergat după mine, dar nu m-a prins" de mihai traista
Întradevăr e o parabolă pe care am auzit-o și am prelucrat-o, atât cât m-am priceput.
Pe textul:
„Om bogat, om sărac" de mihai traista
”Oare nu vede că trăiește clipe împrumutate...?” - frumos spus.
Cu respect.
Pe textul:
„\"Sufletul\"" de Lesenciuc Teodor
Te mai astept, dar mai ales astept sa citesc textele tale, ptr. ca-mi place cum scrii.
Pe textul:
„Nașul" de mihai traista
Fiecare dintre noi, ne aducem aminte de cum ne-am despărțit de copilărie, însă, de la o vărstă ne amintim cu durere de aceste clipe.
Mi-a plăcut!
Succes!
Pe textul:
„Nu mai e apă !" de corneliu aurelian paraschiv
succes!
Pe textul:
„Bangkok (I)" de Andrei Brizeanu
