Poezie
Saudade
1 min lectură·
Mediu
I
În această noapte cu păsări mari
somnul meu alcalin
ție
îți înăsprește mîinile
Ești ca vîntul din sîngele meu
alungîndu-mi-l
prin cele o mie de galerii albastre
Văzduhul coboară solemn ca o rugă
eu aduc umbra de piatră a privirilor tale
II
Ninge la marginea firii
mă miră numele tău
anotimpul
Sînt tristă și
în extaz devenind obișnuință
Undeva lîngă balustrada privirii
cît de încet
melcul - corabie a pămîntului
III
Nevrednic e solul pe care l-am trimis
cu năframa albă
nevrednic iar tu nu-mi răspunzi
îndepărtatule
ales al nunții mele statornice
Te-ai îngropat ca un fir de nisip
în umbletul meu Cîndva
îți voi arăta nisipuri mișcătoare
născîndu-se
și ele vor fi altă insulă
a nedragostei.
Saudade(portug.)- dor
Publicată în presa literară
084658
0

\"Sînt tristă și
în extaz devenind obișnuință
Undeva lîngă balustrada privirii
cît de încet
melcul - corabie a pămîntului\" - pînă la urmă tristețea începe a deveni parte din noi atît de mult că așteptarea îmbracă o formă a extazului. Și totuși, pînă cînd? (cel puțin eu așa am citit)
Bine le mai zici.