Jurnal
Forma sufletului
1 min lectură·
Mediu
În ce formă să te cânt, suflete al meu?
Cuvintele aureolate de istorie,
vegheate de spiritul bun
sau abia născute din spuma zilei,
cuvintele moarte spre-a învia
când toate sufletele au să se ridice din mormânt
întru slăvirea ființei celei eterne,
cuvintele-bulgări căzute pe morminte de eroi
sau alte și alte cuvinte,
toate acestea n-ar fi prea sărace
ca să exprime fidel spaima de neant,
bucuria existenței finite
dincolo de lucruri și dincolo de sine,
tristețea că eu nu a putut deveni tu
și nici tu să devină eu,
dincolo de iluzia unei întoarceri în trupul cuvintelor?
De te-aș cânta, bunăoară, din liră, ca aezii cei de demult,
ori ca Orfeu spre-a îmblânzi pietrele, să-ți zic:
„Spune, suflete al meu, pe ce cărări să apuc,
pe care dintre corzi s-o ating mai tare,
ca ea, la rândul său, să atingă alte suflete, să le facă mai bune?”
Asimilăm și asimilăm zeci de istorii,
dar niciuna nu ne-ajută să spunem ce e omul.
Sufletul nu poți să-l scrii, să-l descrii, să-l povestești, să-l fotografiezi. Deși el e atât de simplu. Să-l înțelegi: iată visul!
043.614
0
Despre aceasta lucrare
- Autor
- George Pașa
- Tip
- Jurnal
- Cuvinte
- 183
- Citire
- 1 min
- Actualizat
Cum sa citezi
George Pașa. “Forma sufletului.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/george-pasa/jurnal/14141067/forma-sufletuluiComentarii (4)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
Domnule Diaconescu, literatura își mai permite, uneori, să încalce în mod voit regulile gramaticale. Vă dați seama că știu acordul corect. „Devii”, cu doi de „i”, desigur. De fapt, este o încălcare aparentă a regulilor gramaticale, întrucât m-am referit la conceptele de „eu” și de „tu”, nu la pronumele personale respective. Voiam să le scriu ca aici, între ghilimele, dar am renunțat. Oricum, n-aș mai putea să corectez, dacă aș vrea să schimb ceva acolo. Abia am reușit să postez textul, alineat cu alineat, lipsind unul dintre ele, antepenultimul, pe care, atunci când încerc să-l inserez înaintea penultimului alineat, apare eroare și nu este salvat. De zece zile nu am reușit să postez nimic. La comentarii nu sunt probleme, deocamdată.
Vă mulțumesc frumos pentru comentariu!
Vă mulțumesc frumos pentru comentariu!
0
Distincție acordată
acest poem care nu are numai formă ci și dă formă unui suflet. desigur, sufletul este în continuă transformare și chiar dacă este mai conservator și nu își poate uita un trecut al său, el trebuie să fie mereu actual și actualizat fără a face compromisuri, doar a continua să fie el și numai el într-un altfel de context, într-o altfel de lume. desigur, textul nu duce lipsă de unele ironii. sufletul poate fi înțeles ori nu, sunt multe condiții de pus, multe filtre... deși ni se pare că nu poate fi programat, paradoxul este că da, până și sufletul este supus unui proces programatic...
apreciez Forma sufletului.
apreciez Forma sufletului.
0
Într-un fel ai dreptate, Ottilia, cu privire la acea „programare” a sufletului. Totuși, în opinia mea, creatorii, și nu numai, prin artă încearcă, printre altele, să-și elibereze sufletul de această tendință, propagată pe toate căile, de a supune omul unui proces de robotizare.
Îți mulțumesc frumos pentru remarcarea textului!
Îți mulțumesc frumos pentru remarcarea textului!
0

și nici tu să devină eu"
Dacă eu ar fi înlocuit cu orice alt cuvânt ar suna bine în urechile mele afone. De exemplu:
tristețea că lingura nu a putut deveni tu sau: tristețea că mister Michel nu a putut deveni tu.
Când introduci "eu" cred că ar merge: nu am putut deveni tu! Nu îmi permit să atenționez un filolog, totuși am făcut gestul fiindcă textul menționat mi-a zgâriat urechile.
La fel: nici tu să devină eu
Dacă am spune: nici Rasputin să devină eu sau nici Manuela să devină eu etc.
dacă spui: "nici tu să devină eu" cred că ar merge: nici tu să devii eu. Nu știu dacă devii e cu un singur i sau cu doi!