Elena Malec
Verificat@elena-malec
Nascuta pe 31 iulie,1954 la Bucuresti, Romania. STUDII Licentiata in filologie, Universitatea Bucuresti, Facultatea de Limbi Moderne specialitatea Literatura si limba Spaniola-engleza, franceza(1979) EXPERIENTA PROFESIONALA Profesor de limba engleza, scoala generala, Braila 1980 Traducator de spaniola, Institutul de Constructii Pentru Agricultura si Industria Alimentara, Bucuresti 1983 – 1990; Cercetator-filolog,Institutul de…
intru țanțoșă pe calul
chinezesc și-o poezie;
zbiară-n spume animalul
ce spui tu e-o nerozie.
Pe textul:
„Despre faptele de arme ale domnului Ion Diviza" de dumitru cioaca-genuneanu
\"O fata face mai mult decat sapte baieti\".
Nu trebuie sa imi raspundeti cu un proverb ceh, turc, spaniol, american sau birman.
Vreau o mamaliga-n geam.
Pe textul:
„Despre faptele de arme ale domnului Ion Diviza" de dumitru cioaca-genuneanu
\"îmi place că nu îți pierzi simțul umorului.\"
Virgil Titarenco [11.Jun.04 10:16]
Raspuns:
\"Numai un om foarte evouluat, care a ajuns la o mare armonie
interioara, este in stare de o veselie contagioasa, mai bine zis senina si totodata irezistibila.\"Dostoievski
Virgil ma scuzi de intarziere; de obicei sunt prompta, dar simt efectul eclipsei in discul meu pedagogic.
Voi da o recreatie mare prostovanilor.
Pe ceilalti elevi silitori si cuminti ii invit la o sezatoare cu proverbe romanesti pe site-ul meu:
Car de vorbe, zicale, vederi virtuale…
http://members.cox.net/lore/coana-mare.htm
Enjoy your week end,
Elena
Pe textul:
„Cum citesc eu un articol" de Elena Malec
Felicitari,
Elena
PS. georgestii sunt multi si deranjeaza orele si pe cei care vor sa afle ceva de la litere si stramosi.
Imaginea ta cu \"tencuiala cojita\" am regasit-o si in alte poezii ale tale. Se pare ca iti creezi un stil propriu.
Te citesc cu interes si placere.
Pe textul:
„Revoluție" de daniela benea
Pe textul:
„Cum citesc eu un articol" de Elena Malec
dar acu\' scapai de ei
și mă întorsei la voi
văd c-ati rămas singurei
Pe textul:
„Despre faptele de arme ale domnului Ion Diviza" de dumitru cioaca-genuneanu
Mor de ras citind si trebuie sa ma concentrez la articolul care l-a starnit nea napoleon.
Da-mi ragaz la haz, si vorba lui Moe din @The three stooges\"
adu-mi aminte sa te omor mai tarziu.
Adica, daca mai scapi cu viata si te mai intorci de la Bucuresti, dupa bataia electorala.
Cum vad si vezi si tu, cu buzduganul se face literatura romana mai nou.
Printre lacrimi de ras,
peruzele
Pe textul:
„Masă rotundă cu trei editori și patru picioare" de Laurențiu Orășanu
RecomandatCaci de asta am preferat internetul. E ca un ecran tv si chiar astept ziua cu webtv sa continui la crearea paginilor pentru copii. Vezi ca Roy Gilroy are si o adresa de email pe numele lui, poate baietelul tau si alti cititori mari si mici ii lasa un mesaj, ca tare s-a plictisit,bietul motanel.Acum ma intorc la obraznicaturile alea ...stii tu.
love you,
Elena
Pe textul:
„Povestea unei poezii" de Elena Malec
voind zice ori spui tot
ori nimic n-ai din import
(vodca contra pașaport?)
Pe textul:
„Traducere poetică" de Ion Diviza
Am ras cu lacrimi.
Scuze de caligrafie, pe cealalta lectie am scris numele gresit, era Perianu.
Bravo Aristot,
așa mai zic si eu empatie cu agonie!
tot peruzele
Pe textul:
„Ora de filosofie" de Valeriu Perianu
nu știu prusă
dar nici ca ma las eu dusă
de un sputnik bolsevic
imi dai totul ori nimic.
Pe textul:
„Traducere poetică" de Ion Diviza
Ti-am citit toate lecțiile și mai noile versuri albe, negre, moarte, coapte și mai zglobii și mai fistichii, ei bine, cred ca ai niste nepoței care se cer preocupați literar.
Imi faci o surpriză cu fiecare ...recreație. Mai trimiți un avion de hîrtie cu o poezie pe masa profesoarelor.
Asta ca să nu îți faci tema cu eseul despre Einstein, stim noi...
La mai multă inspirație,
peruzele
Pe textul:
„Ora de religie" de Valeriu Perianu
tu scapă intâi de Veta;
și-om sta la un ceai rusesc
să plângi de ce-ți povestesc...
Pe textul:
„Traducere poetică" de Ion Diviza
să-ți fac Ioane surpriză
vin pe sputnik fără viză
cu aviz de la Diviză
Pe textul:
„Traducere poetică" de Ion Diviza
Mi-ai plăcut si ai dreptate: e mai bine sa nu vezi iadul lumii, ci numai sa faci zâmbre pe la porți.
vacanță plăcută,
Elena
Pe textul:
„Nervosu’, Ofticosu’ si Paraciosu’" de Sorin Teodoriu
cu soția si cu soacra
il asteaptă joi la Sacra
mento.Ca sub gorun
Pe textul:
„Traducere poetică" de Ion Diviza
(Tot n-am aflat de titlul poeziei lui paunescu despre inima- mioară.)
Dar oaia ta neagră, zău îmi place. Are ceva nebunatic, dincolo de ideea tristă, ceva care ține de cioban sau cum o vede el pe miorița lui, cu bunătate, deci bleagă.
Pe textul:
„neagră. miorița neagră și bleagă." de Vasile Munteanu
drăgăstoase și cochete
fete ca la București
nicăieri nu mai găsești.
Pe textul:
„Traducere poetică" de Ion Diviza
Virgil, zi-mi și mie să nu mor proastă, ce e edulcorat,
l-am mai auzit(văzut) la tine și eu am numai dicționarul lui Graur cu mine.
De ce esti tu așa supărat pe ea? Imi amintești un cantec cu abba si andante.Dar te las că esti bosumflat ca puiul de struț al lui Doinaș.
Pe textul:
„poemul mandarinelor albastre" de Virgil Titarenco
Ai intrat in propriul tau tipar.
Roag-o tu pe Ioana sa pastreze aceste note pe poeziile tale, ele sunt ca o lectura rara la poezia ta mare si dureroasa.
Pe textul:
„Criminal în serigrafie" de Vasile Munteanu
