Elena Malec
Verificat@elena-malec
Nascuta pe 31 iulie,1954 la Bucuresti, Romania. STUDII Licentiata in filologie, Universitatea Bucuresti, Facultatea de Limbi Moderne specialitatea Literatura si limba Spaniola-engleza, franceza(1979) EXPERIENTA PROFESIONALA Profesor de limba engleza, scoala generala, Braila 1980 Traducator de spaniola, Institutul de Constructii Pentru Agricultura si Industria Alimentara, Bucuresti 1983 – 1990; Cercetator-filolog,Institutul de…
Atat am avut de spus.
Pe textul:
„Paso doble" de Negru Vladimir
Cum se poarta bâul lat,
Ce vă-nvață coana mare
E katarsis pi chișoare.
Pe textul:
„Unui purist" de Elena Malec
Un glosar\" pentru Pizdet\", romanul lui Alexandru Vakulovski (Aula, 2002), propune Simona Sora constatand ca aceasta carte se citeste greu fara un «dictionar» moldovenesc-romanesc. Poate ne-o ajuta smolitelul lui Vasile Stati. N-ar fi stricat deloc un glosar de o pagina. Fara acest glosar\", e de parere Simona Sora, pierdem farmecul\" unor fraze ca aceasta: Cred ca acum, cand curnesc, daca au aflat, se gruzesc. Si eu ma gruzesc, patani, numai ca mie nu-mi da nimeni de curnit si chiar daca mi-ar da, cred ca nu prea as avea cu ce ma pricali. Nu chiar pricalisti mentii, blea. Sobo, So - unde ai ajuns, daca esti tomoroz, pe bicicleta, blea\". Cartea, scrisa si rescrisa de Alexandru Vakulovski, a fost redactata de Aula, respectiv, Alexandru Musina si Nicoleta Clivet, care i-a facut observatii, de la stil, limbaj - exces de cuvinte in dialectul bosa\" etc. In cele din urma, a iesit\" Pizdet (in bosa: nasol\", sictirit\"), un fel de On the Road basarabeano-transilvan\" (Pe drum, romanul poetului si prozatorului american Jack Kerouac - tradus si aparut la Polirom, 2003 - e considerat o Biblie a Generatiei Beat). Simona Sora recunoaste ca, desi romanul e scris si rescris la trei maini - auctorele\" plus Al. Musina si Nicoleta Clivet - Alexandru Vakulovski are talent\", iar cartea reprezentativa\", ar trebui sa intre in orice colectie cinstita de literatura romana pentru traducerea in strainatate\". Daca dialectul basa\" nu este o varietate din limba sparga, atunci cu siguranta orice traducere a romanului are nevoie de glosarul\" propus de Simona Sora.
http://adevarul.kappa.ro/lit679-02.html
Pe textul:
„Unui purist" de Elena Malec
Tot Gogu m-a lămurit:
Pe \"Pizdet\" ca să-l traduc
\"Hai sictir, la balamuc!\"
Pe textul:
„Unui purist" de Elena Malec
E plina de inedit, ca sa zic asa, mai ales cand ma gandesc la faptul ca energia de care dai dovada recent e capabila sa urneasca si Portile de fier.
Dar la mintile flămânzilor nu te-ai gandit?
N-am gasit nici un muschiuleț in sânge prin versurile tale.
Păi, se poate!
Nu promit sa ma satur cu ce ai aici. Mai vreau o portie, dar cu conditia sa arunci cheia papusii pe ferestra lui b. gates.
Pe textul:
„Amenajări interioare" de Mihaela Maxim
Pe textul:
„Reverie" de Florina Daniela Florea
si au fugit
eu las doua lacrimi umile
pentru Diamonds\' Schone Seele.
Pe textul:
„\'mnezeitati" de Vâță - Diénes Andrea
Dorul tau imi da de stire
Ti-as lasa o amintire
Pentru cand iti iesi din fire.
Pe textul:
„Dor incognito" de Valeriu Perianu
John Dos Passos cred te-a derutat aici. Din punct de vedere al limbii, dar al poeziei poti lasa cum vrei tu.
Azrail esti si tu intr-o fierbere renascatoare de eu artistic.
CE sa fie oare?
NU mai pleaca nimeni in vacanta anul asta?
Cu drag, Elena
Pe textul:
„Paso doble" de Negru Vladimir
Pe textul:
„sonet" de Liviu Nanu
Când mă rimezi din Dubai
In genunchi pe versuri stai
Deșirând covorul, vai!
Pe textul:
„Unui purist" de Elena Malec
I give you now Professor Twist,
A conscientious scientist,
Trustees exclaimed, \"He never bungles!\"
And sent him off to distant jungles.
Camped on a tropic riverside,
One day he missed his loving bride.
She had, the guide informed him later,
Been eaten by an alligator.
Professor Twist could not but smile.
\"You mean,\" he said, \"a crocodile.\"
-- Ogden Nash
Pe textul:
„Unui purist" de Elena Malec
Profesoara de pedagogie din facultate a citit-o in aula dar nu a mentionat autorul, la data aceea cred ca i s-a parut ca imi va face un deserviciu?
De fapt acea impresie am intregit-o atunci cu o meditatie personala pe tema Educatia viitorului.
Acum citindu-te pe tine aici si parerea Danei, pot spune ca e adevarat ca eram Utopica și naiva la varsta studentiei.
Intr-un fel nu ma vindec usor de astea dar imi fac cel putin, cum zice Ion Diviza, autocritica.
Pe textul:
„Profesorul" de Maria Prochipiuc
Mai bine l-ai căuta cu lumînarea sa nu moară fara sa lase vorbă celor care vin dupa noi...pe agonia.
Pe textul:
„sonet" de Liviu Nanu
Uite iti voi spune ca am fost prima oara la țară cand am absolvit facultatea si am fost numita profesor de engleza in judetul Braila. Acolo trebuia sa predau copiilor de taran pe Shakespeare si Cartea snobilor.
Ne-am apropiat intr-o dupa amiaza jucand fotbal pe camp cu baieti si fete de clasa a 7a. A doua zi aveam teza. Am crezut ca nu vor mai da pe la scoala, dupa meci. Culmea a fost ca au venit ca niste miei si erau chiar pregatiti. Mai sa nu cred ca ma salutau in engleza prin sat.
Cum era posibil? Prin munca celor dinaintea mea. Am asistat la orele invatatoarei din sat si am crezut ca renasc. Atita dragoste, rabdare, arta si intelepciune in a conduce o clasa de 35 de suflețele de 6 ani n-am vayut in viata mea. Am iesit in lacrimi. Am stiut atunci ca fara sa iubesti copiii si ceea ce predai nu poti fi profesor.
Cel mai trist lucru e cand profesorul e un functionar, asta o stiu de la profesorul meu de limba romana.
Cu prietenie,
Elena
Pe textul:
„Profesorul" de Maria Prochipiuc
Mai profunda ca cea cu Harry Potter, dar si aia imi place.
Voi reveni daca ma vei invita,
peruzele
Pe textul:
„Coasta din mărul discordiei" de Laurentiu Blaga
Prin cantabil aici vreau sa spun ritmul interior e bine conturat; ceea ce dovedeste ca e o poezie simtita nu cautata in terțe surse.
Curge ca doina pe fluier.
Pe textul:
„îndură-te..." de Marina Nicolaev
Cred ca avem o unica explicatie plauzibila. Vorbim caldeeana veche peste tot noi dacii.
Salutari cu soare, poate maine dimieata va rasari iar pe capetele noastre.
peruzele
Pe textul:
„flux" de serban georgescu
Sa stii ca pot aduce si dovezi din carti publicate in limbi straine noua.
Te rog ,sa imi spui ce premiu iau ca am raspuns corect?
Serban,lasand gluma la o parte, ai mai sus o poezie foarte interesanta si frumos construita.
Cu admiratie,
regina iubes
Pe textul:
„flux" de serban georgescu
