Ela Covaci
Verificat@ela-covaci
Bucuresti
Cronologie
Nu știu de ce dar m-a trimis cu gândul la Zenobia ... îi albise părul așteptându-mă ...
Cu bucuria lecturii!
Cu bucuria lecturii!
Pe textul:
„eu încă te aștept" de Adam Rares-Andrei
Recomandat0 suflu
ContextMultumesc mult pentru comentariu!
Sincer am avut aceeasi senzatie cu partea de mijloc, poate peste ceva timp voi avea idei mai ingenioase :)
Saptamana faina si inspirata!
Sincer am avut aceeasi senzatie cu partea de mijloc, poate peste ceva timp voi avea idei mai ingenioase :)
Saptamana faina si inspirata!
Pe textul:
„În trecere" de Ela Covaci
0 suflu
ContextMultumesc, Manuela, pentru trecere si comentariu!
m-am limitat la simbolistica maimutei suficienta zic eu pentru a sugera blocajul la transgresarea pura dintre lumi. finalul - probabil abandonarea poeticul ca pierdere a simetriei eului ...
m-am limitat la simbolistica maimutei suficienta zic eu pentru a sugera blocajul la transgresarea pura dintre lumi. finalul - probabil abandonarea poeticul ca pierdere a simetriei eului ...
Pe textul:
„În trecere" de Ela Covaci
0 suflu
ContextMultumesc pentru cuvinte si trecerea pe aici! Imi era dor de oaspeti ca unui batranel ce se uita lung pe drumul pustiu.
Voi incerca sa revad textul.
Voi incerca sa revad textul.
Pe textul:
„de vorbă cu ana" de Ela Covaci
0 suflu
ContextFoarte faina prezentarea, mi-a trezit nostalgii. Si frumos indemnul, sa vorbim mai putin, sa privim mai mult...
In China, iepurasul de pe luna sta la umbra unui arbore de scortisoara si face medicamente pentru oameni. El este singura companie a singuraticei zeite Chang\'e. Aceasta, dupa ce a baut pe furis elixirul nemuririi ce apartinea sotului ei, a zburat pe luna unde isi petrece nemurirea si singuratatea.
In China, iepurasul de pe luna sta la umbra unui arbore de scortisoara si face medicamente pentru oameni. El este singura companie a singuraticei zeite Chang\'e. Aceasta, dupa ce a baut pe furis elixirul nemuririi ce apartinea sotului ei, a zburat pe luna unde isi petrece nemurirea si singuratatea.
Pe textul:
„Otsukimi. Semnificații și obiceiuri" de Doru Emanuel Iconar
Recomandat0 suflu
Contextpinyin-ul (拼音[pīnyīn]) este de fapt transcrierea fonetica, in alfabet latin, a caracterelor chinezesti. nu are sensul de \"soare\".
poezia este faina. remarc strofa care ar putea sintetiza intreg \"manifestul\":
\"de ce să te superi fiindcă blocurile sunt gri?
ai nevoie doar de ochelarii potriviți (cu sticlă roz sau verde sau cum vrei tu)\"
:-)
poezia este faina. remarc strofa care ar putea sintetiza intreg \"manifestul\":
\"de ce să te superi fiindcă blocurile sunt gri?
ai nevoie doar de ochelarii potriviți (cu sticlă roz sau verde sau cum vrei tu)\"
:-)
Pe textul:
„manifestul pinyin" de Yigru Zeltil
Recomandat0 suflu
ContextRemarc si eu ultimele versuri, sunt foarte reusite. mi-au lasat o impresie ciudata care ma va urmari intreaga zi :-)
sa ne citim cu bine!
Ela
sa ne citim cu bine!
Ela
Pe textul:
„poemul oamenilor de azi" de Anca Zubascu
Recomandat0 suflu
Contextcozonac abstract-
poem dospit
la subtiorul iernii
uite ca incercai si eu :-)
eu sunt tare departe de tara si citind poezia Ioanei m-a luat melancolia si o mare pofta de cozonac insa aici nu se gaseste asa ca ma indulcesc cu versurile voastre. Sarbatori fericite tuturor!
poem dospit
la subtiorul iernii
uite ca incercai si eu :-)
eu sunt tare departe de tara si citind poezia Ioanei m-a luat melancolia si o mare pofta de cozonac insa aici nu se gaseste asa ca ma indulcesc cu versurile voastre. Sarbatori fericite tuturor!
Pe textul:
„Aroma iernii-Haiku" de Ioana Geier
0 suflu
ContextMultam mult Andrei pentru observatii. Am mai umblat putin la text. \"lui mamaie\" se foloseste in sud, aproape de Dunare. Insa da, cred ca e suparator pentru cei care nu sunt obisnuiti cu formula.
Multam mult :-) O zi buna, si ...inspiratie!
Multam mult :-) O zi buna, si ...inspiratie!
Pe textul:
„Decupaje" de Ela Covaci
0 suflu
ContextSerban am citit si recitit cu placere textul tau. Uite ca daoismul poate fi inca literaturizat si chiar intr-o forma foarte originala. Parca ai intins navodul lui Zhuang Zi iar in ochiurile lui ti-ai prins propriile cuvinte.
Pescuitul cu navodul are \"frumusetea\" lui, pe de o parte pestele nu sufera nici o vatamare pentru ca apoi sa-i fie razuiti solzii pe viu... la fel si pescuitul ideilor. Textul tau se remarca printr-o captura foarte bogata de idei si o armonizare placuta cu navodul, adica tesatura daoista pe care ti-ai grefat propriile idei.
Aprecieri,
Pescuitul cu navodul are \"frumusetea\" lui, pe de o parte pestele nu sufera nici o vatamare pentru ca apoi sa-i fie razuiti solzii pe viu... la fel si pescuitul ideilor. Textul tau se remarca printr-o captura foarte bogata de idei si o armonizare placuta cu navodul, adica tesatura daoista pe care ti-ai grefat propriile idei.
Aprecieri,
Pe textul:
„Însemnări" de serban georgescu
Recomandat0 suflu
ContextVictor am citit si recitit cu placere textul tau. Imi pare spovedania unui ateu prea lucid in cautare de epifanii.
Las si eu semn de trecere,
cu simpatie!
Las si eu semn de trecere,
cu simpatie!
Pe textul:
„mica sinucidere" de Victor Potra
0 suflu
ContextAi dreptate Eugen in legatura cu titlul, nici pe mine nu ma multumeste, poate gasesc altceva. Multumesc mult de trecere!
Pe textul:
„(ne)muritor" de Ela Covaci
0 suflu
ContextMultumesc mult Dl Emil Iliescu. E prima apreciere pe care o primesc la unul din textele mele ... si e chiar una incurajatoare. Voi incerca sa scriu si ceva mai amplu sa vedem daca iese. Multumiri inca o data.
Calin acolo trebuia sa fie un \"Fără\", scuze pentru lipsa diacriticelor. In chineza scrie numele unui templu din Beijing. Povestea e una reala si trista. O vizita printre stradute marginite de magazine cu cutii pentru cenusa defunctilor (in Beijing se interzice ingroparea celor morti)spre un templu foarte vechi, distrus partial de timp, razboie, revolutia culturala. Se pare insa ca locul a ramas un popas pentru cei ce intampina anumite nenorociri si care merg acolo, inconjoara templul in sensul acelor de ceas si apoi isi striga durerea. Finalul bate spre..final, adica moartea. Multumesc pentru trecere!
Calin acolo trebuia sa fie un \"Fără\", scuze pentru lipsa diacriticelor. In chineza scrie numele unui templu din Beijing. Povestea e una reala si trista. O vizita printre stradute marginite de magazine cu cutii pentru cenusa defunctilor (in Beijing se interzice ingroparea celor morti)spre un templu foarte vechi, distrus partial de timp, razboie, revolutia culturala. Se pare insa ca locul a ramas un popas pentru cei ce intampina anumite nenorociri si care merg acolo, inconjoara templul in sensul acelor de ceas si apoi isi striga durerea. Finalul bate spre..final, adica moartea. Multumesc pentru trecere!
Pe textul:
„(ne)muritor" de Ela Covaci
0 suflu
Context