Djamal Mahmoud
Verificat@djamal-mahmoud
„Forța nu-i acelui puternic, ci a celui care știe să crească.(Leonardo sole)”
Djamal Mahmoud, născut la dată de 04/Mai/1962, în orașul Raqa-Siria, unde a copilărit și a terminat liceul în școlile acestui oraș. A urmat cursurile de pregătire de limba Română în orașul Craiova, după care a absolvit facultatea de medicină generală din Cluj-Napoca,România. Cetățean suedez, lucrează ca medic psihiatru în Stockholm,…
stima
Pe textul:
„Simbioza" de Djamal Mahmoud
cu stima
Pe textul:
„Haiku-uri" de Djamal Mahmoud
لك مني كل الاحترام
respectele mele doamna
Pe textul:
„Pod*" de Djamal Mahmoud
creeaza oaze prin imaginație, acum nu știu care ar fi mai bine să trăiești în oază cu adevărat sau doar să ți-o imaginezi.
multă stimă domnule
Pe textul:
„Pod*" de Djamal Mahmoud
nicio suparare, toate cele bune
Pe textul:
„Sangreal" de Djamal Mahmoud
pe agonia franceza, mi s-au tradus doua poeme de catre doamna Lidia Ureche, as fi bucuros sa va citesc parerea, acolo.
toate cele bune
Pe textul:
„Sangreal" de Djamal Mahmoud
stima mea
Pe textul:
„Mona Lisa*" de Djamal Mahmoud
este prima dumneavoatra vizita, asa ca va doresc un bun venit in pagina mea.
numai bine
Pe textul:
„Sangreal" de Djamal Mahmoud
multumesc, numai bine
Pe textul:
„Haiku" de Djamal Mahmoud
toate cele bune
Pe textul:
„Mona Lisa*" de Djamal Mahmoud
stima si respectul meu
Pe textul:
„Sangreal" de Djamal Mahmoud
cu stima
Pe textul:
„Mona Lisa*" de Djamal Mahmoud
stima si prietenia mea
Pe textul:
„Mona Lisa*" de Djamal Mahmoud
respectele mele
Pe textul:
„Mona Lisa*" de Djamal Mahmoud
bravo Ioana
Pe textul:
„Lumea nevăzută a văzutului" de ioana bolba
va multumesc si la mai mare
Pe textul:
„Le Mont-Saint-Michel" de Cristina Rusu
cred sunt obosit asa ca imi cer scuze pt typo
Pe textul:
„Ou*" de Djamal Mahmoud
poezia a fost scrisa doar in romaneste, probabil o voi traduce si o voi posta si in araba aici.
multumesc, dacă va place vreun poem si vreti sa-l traduceti in frnceza, chiar ma onoreaza, oricum ma gandesc la o asemenea colabore in viitor cu dumnevoastra, adica la scoaterea unui volum in franceza si in franta, normal daca acest lucru e posibil.
stima mea
Pe textul:
„Ou*" de Djamal Mahmoud
