Sonetul CXXI
Traducere Neculai Chirica
de William Shakespeare(2005)
1 min lectură
Mediu
A fi netrebnic e mai drept decît
A nu fi, cînd porți vina fără vină,
Cînd unii oameni te privesc urît,
Să-ți facă mulțumirea mai puțină.
De ce dorești pe cei ce mint în toate
Să-i vezi slăvindu-mi sîngele fierbinte,
Sau pe viclenii ce pîndesc păcate
Bătîndu-și joc de cele ce mi-s sfinte ?
Eu sînt ce sînt ! Ei vor ca să-mi înșire
Pe lanțul meu păcatele lor proprii :
Eu pot fi drept, ei, numai stîmbi la fire
Și mă mînjesc de-ncerc să mi-i apropii.
Dar dacă răul peste tot răzbate,
Vom fi toți răi, trăind în răutate !
Despre aceasta lucrare
- Autor
- William Shakespeare
- Tip
- Poezie
- An
- 2005
- Cuvinte
- 101
- Citire
- 1 min
- Versuri
- 14
- Actualizat
Cum sa citezi
William Shakespeare. “Sonetul CXXI.” Clasici, Poezie.ro, https://poezie.ro/clasici/william-shakespeare/poezie/sonetul-cxxi-2Intrebari frecvente
Comentarii (0)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
