Ronny Someck
(n. 1 Ian 1951)
"[[eng]] Ronny Someck Ronny Someck was born in Baghdad in 1951 and came to Israel as a young child. With Bachelor of Arts in Hebrew Literature and"
Cârlig
Iubirea e un cârlig bătut în perete deasupra mașinii de spălat. Înainte de a o ști, zilele-mi erau cămăși aruncate pe jos. Prin fereastra
Cioburi
Spui că iubirea e aidoma unui pahar, se sparge dacă o ținem prea strâns sau prea fără putere. Pe ascuțimea cioburilor poeții își scriu poemele.
Algeria
De-aș mai avea o fată aș numi-o Algeria, iar voi v-ați scoate pălăriile coloniale în fața mea numindu-mă „Abu-Algeria”. Dimineața, când ar
Blues pentru al treilea sărut
Ea era aproape prima și am vrut s-o numesc Eva. Ea mă numea Peugeot pentru că eram al 306-lea. Erau câțiva ani între noi – ea îi avea în plus -
Lacul lebedelor
Fă ca lacrima de pe obrazul lebedei Să fie piatra de temelie în oceanul de bucurie. Acolo Voi învăța să înot. Traducere: Marlena Braester
Răzbunarea copilului bâlbâit
Vorbesc azi în amintirea cuvintelor care mi se înghesuiau cândva în gură, în amintirea roților dințate strivind silabele sub limbă și mirosind a
Poemul fericirii
Iată-ne puși pe tort ca două păpuși: mireasă și mire chiar și atunci când va veni cuțitul vom încerca să rămânem pe aceeași felie. Traducere
Gol cu piciorul stâng în amintirea lui Ferenc Puskas
Când Ferenc Puskas agita degetele ca niște antene deasupra capului său putea să capteze sclipirea sărutului de pe obrazul balonului. Pe atunci,
Ghilotină (sau: Salut către un tânăr poet)
Dacă într-o zi vei întâlni un francez, un englez și un neamț care au fost condamnați la ghilotină, amintește-ți! Francezul a cerut să rămână cu
Blues despre răpirea fetei care credea că poezia e un solo pentru trompetă în orchestra uterină
In prima clipă se gândi că cele două fete care au coborât din mașină veniseră să dea o mână de ajutor. Cizma celei dintâi sclipi la un
Texte în alte limbi:
La vengeance de l’enfant bègue
Je parle aujourd’hui en souvenir des mots coinçés autrefois dans ma bouche, en souvenir des roues dentées broyant les syllabes sous la langue et
Jasmine. A Poem on Sandpaper
Fairuz lifts her lips to the sky. Let it shower jasmine on those who once met and didn\'t know they were in love. I listen to her sing in the
Guillotine (ou : bonjour à un jeune poète)
Si un jour tu rencontres le Français, l\'Anglais et l\'Allemand qui furent condamnés à la guillotine, rappelle-toi! Le Français avait demandé de
Rosalia. La fillette embaumée des catacombes de Palerme
Sur ses lèvres se dessine l’écho murmuré du dernier vers de la berceuse aimée. Un ruban jaune embellit ses cheveux tandis que les boucles
Brève histoire de la Vodka
Je ne me souviens plus du nom du bar, au bout De la Salle de la culture des métallos de Chiliabinsk. Je me souviens seulement de la jeune fille
Blé
Cet ondoiement des blés - Ce n\'est que la tête de ma femme, Ce n\'est que la tête de ma fille. Si banale - l\'image des cheveux
A Short History of Vodka
I don’t remember the name of the bar, at the end Of the Metal Workers’ Hall of Culture in Chiliabinsk. I remember only the girl whom every fifteen
La fillette dont le parachute tarde à s’ouvrir
Cette nuit j’ai ramassé des plumes sur l’épaule de ton ange Et j’ai rêvé de l’instant où le corps s’abat sur le sol. Quel dommage que je ne sois
Chant patriotique
Je suis un Irakien en pyjama, ma femme est Roumaine Et notre fille, le voleur de Bagdad Ma mère continue à faire bouillir le Tigre et l\'Euphrate. Ma
Alphabet alcoolique
Voilà bien longtemps qu\'Amicam attend ce mois d\'avril. On peut déjà mettre le nez dehors et voir enfin le petit front de Julia. Il sait bien
Johnny
The news of Johnny Weissmuller\'s death was broadcast in the military jeep on the way to Beit-Lid. The head that was turned to the jungles found
Sous le volcan Etna - avec une réflexion sur Dieu, le plus grand cinéaste érotique
Le collines tout autour de la cime attendent la tombée de l’ombre sous les cils ensommeillés du soleil, le bloc de basalte qui gronde en
Témoin de beauté
Du bout du doigt, la plus belle fille du monde essuyait la poussière sur l\'étiquette d\'une bouteille dans une boutique de vins à
Trabajo árabe - Poema
Con qué hebra habrá de tejerse el estandarte de la manifestación de las trabajadoras textiles de Dir Hana. En los anales arañados junto a las
Solo
In my alcohol-stream, blood flows as well. My hands are weak and tonight across my face squats the sorrow of predators. In coffee houses people
Sonnet of the air narcissus
Night showers wash the asphalt dragons, water residues traced in puddles and at four in the morning the language of myth touches the edge of
How to tell the age of a horse, a love poem
The usual way to tell the age of a horse is to look at its teeth. At six months it has four molars. At the age of two it has six, and these
Le rasoir qui a tailladé la figure de métaphore de la poésie
Il est le dernier poil frisé de la moustache de Salvador Dali. Il est la balle égarée du Winchester de John Wayne. Il est le rasoir qui a
Maffia d’un seul homme
Quand la lune pose sur le rebord de la fenêtre les sacs de lumière dérobés au soleil nous soudoyons notre corps des genoux aux paupières, nous
Inconnu
Où est celle qu\'on a dégainée comme une lame du ventre du canif et qui a épluché l\'amour de son corps en vie. L\'ange qui voltigeait au-dessus
Revenge of the Stuttering Child
I speak today in memory of the words which once stuck in my mouth in memory of the toothy gears which crushed syllables under my tongue and smelled
30 Seconds to Charge at the Nipple
We had 30 seconds to charge at the nipple, It was a hill towering at the end of the obstacle track of the basic training camp. The sky’s collar
Thirty Seconds to Charge the Nipple
We had thirty seconds to charge the nipple. It was a mound jutting at the edge of the obstacle course in basic training. Above it, the sky\'s
Abraham en marche vers le sacrifice
La ceinture d\'explosifs tictaquait sur son corps effrayé et des fontaines qu\'on avait vissées aux yeux ce matin –là coulaient une à une les
Bagdad
Avec le même morceau de craie le policier dessine les contours du cadavre sur le lieu du crime Et moi je marque les frontières de la ville où ma
Blues du tir sur le portable de la ligne 30
Elle dit \"Allô\" et il demande \"Pourquoi t’es nerveuse, cocotte?\" Elle: \"A quatre heures moins le quart il m’a lancé: Apporte le pistolet. Je
Jet d’eau
L’amour jaillit en jets minuscules des petits trous du tuyau. Et nous aussi comme la joue de la terre, nous avons soif du baiser de
Un paradis pour le riz
Grand-mère n'admettait pas qu'on laisse le riz dans l'assiette. Au lieu de raconter sur la famine en Inde ou sur les enfants au ventre gonflé qui
