Peregrinările lui Childe Harold – Cântul al patrulea – strofă CXLIII
Byron – Opere (Ed. Univers, 1985)
de George Gordon Noel Byron(2019)
1 min lectură
Mediu
Ruini! Dar ce ruini! Din lespezi rupte
De-aici s-au ridicat cetăți, palate,
Orașe chiar, de veacuri neîntrerupte!
De unde s-au mai smuls aceste toate
Nu vezi... cadavrul lui nemăsurat e...
Ori poate-a fost doar măturat? Dar iată,
Spărturile de soare sunt trădate,
Și seama-ți dai cum vremea nendurată
Și omul au distrus mult din ce-a fost odată.
Traducere Aurel Covaci
Despre aceasta lucrare
- Tip
- Poezie
- An
- 2019
- Cuvinte
- 60
- Citire
- 1 min
- Versuri
- 10
- Actualizat
Cum sa citezi
George Gordon Noel Byron. “Peregrinările lui Childe Harold – Cântul al patrulea – strofă CXLIII.” Clasici, Poezie.ro, https://poezie.ro/clasici/george-gordon-noel-byron-0003252/poezie/peregrinarile-lui-childe-harold-cantul-al-patrulea-strofa-cxliiiIntrebari frecvente
Comentarii (0)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
