Toamnă
Clavirile plâng în oraș... Afară o vreme de plumb Și vântul împrăștie ploaia, Tomnatice frunze prin târg Aleargă pe drumuri cu droaia. Un
Plumb de iarnă
Iarna, de-o vreme, mă duce regretul Prin crânguri, pe margini de linii ferate - Trec singur spre seară pe ape-nghețate, Când fâlfâie, pe lume,
Nervi de toamnă
E toamnă, e foșnet, e somn...
E toamnă, e foșnet, e somn... Copacii, pe stradă, oftează; E tuse, e plânset, e gol... Și-i frig, și burează. Amanții, mai bolnavi, mai triști,
În fericire
Sunt clipe când toate le am... Tăcute, duioase psihoze - Frumoase povești ca visuri de roze... Momente când toate le am. Iată, sunt clipe când
Epodă
Iubire, trecut pasional, Cadouri, Aurore de aur, Și rubin la orizont, Cu fantezii de muncă, Zori de ziuă, Dimineți de vară Și aspru ger,
În iarnă
Albastre, Roșii, Mov, Albe, Dormiți, de-acum, Abandonate flori, - Zapada albă Curge peste voi, Mai friguros, În parcela Din dosul casei.
Ninge
Când iar începe-a ninge Mă simt de-un dor cuprins, Mă văd, pe-un drum, departe, Mergând, încet, și nins. Sub streșină, cerdacul Se-ntunecă
Idei I
Cântec, deasupra cetății, Îmbătrânire?! Eternității i-am zis: La muzica asta frumoasă, Sunt lipsuri În sângele meu. Îngeri, deasupra
Nihil novi
I Aceste cuvinte Þi le trimit De lângă lampa arzând. Acuși mă culc, Dar făr-a dormi Voi asculta Derizorii ecouri. - De-ar veni
Ebreia
Ebreie, Plângând te-ai dus de-aicea peste mări Și te-a cuprins, pe veci, în depărtări, America... Ebreie, De dorul țării noastre, de
Egipet
I Egipet - șuviță de viață-n țara deșertului neadormit. Canalul de Suez - bijuterie pe nedrept înverigată. O, piramide, de ce lăcustele morții
Stil simplu
În sunete lirice...
În sunete lirice Și bucuroase Și cu proiecte Interesate... -Nici un minut Pierdut degeaba, - Poate că ziua Trecu. Se face
Stanță de lume
Minute de mocniri...
Minute de mocniri Și-ngăimări... Reprezintări lumești, A omului mizantrop Și singular... Sarcastic chief Din depărtări...
Vizită
Veacul m-a făcut Atât de cult Încât mă uit Peste oameni. Am învățat atâtea În timpul din urmă, Că suntem La un punct însemnat. S-ar putea
Sânge, Plumb, Toamnă
Încet prin ploaia tristă Un piept curbat de tuse Cu sânge în batistă Pe după colț se duce, Încet prin ploaia tristă. Tot plumb ud al
Cuptor
***
Sunt cațiva morți în oraș, iubito, Chiar pentru asta am venit sa-ți spun; Pe catafalc, de căldură-n oraș, Încet, cadavrele se descompun. Cei
Texte în alte limbi:
Le poème dans le miroir
Traduction - Constantin Frosin
Au salon débordant de rêves, Dans le miroir large et ovale, tout encadré en argent, L’automne se reflète, Et le parc sujet aux gangrènes, Dans
Sang, plomb et automne
Traduction - Constantin Frosin
Sous la pluie triste, doucement Une poitrine malade de toux Le mouchoir taché de sang Tourne le coin, va dieu sait où Sous la pluie triste,
Dégel
Et l’automne, et l’hiver S’en viennent tous deux; Et il pleut, et il neige - Et il neige, et il pleut. El la nuit descend; Elle est nue et
Pastel
L’automne est un cor de chasse Agonisant et - lointain – Une envolée d’oiseaux passe, Et s’évanouit soudain. Infinimenet il bruine… Personne
Marche funèbre
Traduction - Constantin Frosin
Il neigeait d’abondance, tristement, il faisait tard Quand un piano, à ta vitre, m’interrompit : Je fondis en larmes, et ce fut la folie.
Gris
Contre les carreaux, un sanglot s’éteignit, Et sur le monde, le plomb d’hiver s’étend; Écoute les corbeaux! – me dis -je en soupirant… A
Névrose
Traduction - Constantin Frosin
Dehors, il neige en avalanche, La bien-aimée joue au piano. Dans le bourg, les ténèbres s’épanchent (s’étanchent) Comme s’il neigeait sur les
Sonnet
Traduction - Constantin Frosin
Une nuit fluide, où l’on noie dans de lourds torrents. Dans le brouillard - fatigués, sans horizon, rougeauds – Se consument d’enfumés et de
