M-aruncă în pustie unde e veșnic soare
din volumul \"Petrarca-Sonete\"- traducere de Lascăr Sebastian(Editura Tineretului-1959)
de Francesco Petrarca(2005)
1 min lectură
Mediu
M-aruncă în pustie unde e veșnic soare,
Ori unde gheața-nvinge văpaia lui domoală,
Ori unde-a lui căldură e calmă și egală;
Și du-mă unde caru-i apune sau răsare;
Și dăruie-mi o soartă prielnică sau rea;
M-așează-n întuneric sau în lumină clară;
În nopți, în zile scurte sau lunigi m-așează iară,
Dă-mi floarea vârstei, fă-mă moșneag cu păr de nea;
Înalță-mă în ceruri, m-aruncă-n hăuri reci;
Să fiu pe culmi de munte și-n văi adînci să fiu;
Cu spiritul în lanțuri sau liberat și viu;
Dă-mi glorie eternă sau uită-mă pe veci-
Eu voi rămîne-același și pieptul meu va geme
De dragostea nestinsă atît amar de vreme.
Despre aceasta lucrare
- Autor
- Francesco Petrarca
- Tip
- Poezie
- An
- 2005
- Cuvinte
- 106
- Citire
- 1 min
- Versuri
- 14
- Actualizat
Cum sa citezi
Francesco Petrarca. “M-aruncă în pustie unde e veșnic soare.” Clasici, Poezie.ro, https://poezie.ro/clasici/francesco-petrarca/poezie/m-arunca-in-pustie-unde-e-vesnic-soareIntrebari frecvente
Comentarii (0)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
