"versiunea mea" – 1695 rezultate
0.01 secundeMeilisearchGeorge Lână
- George Lână - Născut la 17.10.1954 în Timișoara - Liceul Teoretic Anina, promoția 1973 - Facultatea de Agronomie din Timișoara, promoția 1979 - Format la Cenaclul "Pavel Dan" de pe lângă Casa Studenților din Timișoara - Premiul revistei "Transilvania" la Festivalul "Tudor Arghezi" Tg. Jiu, 1983 - Unul dintre fondatorii ziarului și societății "Timișoara" - Jurnalist din 1990 - Volume de versuri: "Spațiul dintre două secunde" (Editura "Marineasa", 1994) "Bariera de la Voiteni" (Editura "Marineasa", 1997) "În apărarea mea" (Editura "Marineasa", 1999) fiecare cu versiune în limba engleză În pregătire "Casa cu flori" cu versiune în limbile germană, engleză, italiană, franceză - Căsătorit, două fete
14 poezii, 0 proze
Sandrina-Ramona Ilie
Numele meu e Ramona Sandrina. Pentru prieteni sunt Ramo. Sunt de meserie publicist. Sunt o visătoare cu texte în regulă și cu aripi mereu întinse spre zbor și cunoaștere. Nu cred în compromis, dar cred în unicitate și în puterea promovării pe bune. Mă puteți găsi pe mai multe reviste culturale, literare, social-politic și lifestyle, cum ar fi: WebCultura, Catchy, Vrancea Media, Stelian Tănase, Dunărea de Jos, etc Am învățat în cei peste 10 ani de publicism că nu poți scrie întotdeauna pentru toată lumea, dar te poți strădui mereu să fii o versiune mai bună a ta pentru cei care te citesc și te răsfoiesc. Eu nu sunt ca alții. Eu sunt ca mine. Și îmi place să fiu eu însămi! Pur și simplu îmi place în pielea mea! "Cum realizăm imposibilul? Cu entuziasm!" - Paulo Coelho
103 poezii, 0 proze
Alexandru Miran
A debutat editorial ca traducător din elină,contribuind cu versiunea română (semnată Alexandru Pop) a două piese de Euripide la realizarea antologiei Tragicii greci(1958).A debutat cu versuri proprii în revista Ramuri(1968) publicându-și prima carte de poezii, Adevărata întoarcere, în 1969.Aceasta a fost urmată de volumele: Locul Soarelui (1970), Moartea Penelopei(1971), Alegerea lemnului (1974), Cronică (1977), Casa de lemn (1983), Sub semnul Capricornului (1985) și Năvodul (1986). Izbutește să încheie transpunerea în românește, pentru prima dată integral și de către același autor, a moștenirii lui Eschil (șapte piese) și Euripide (nouăsprezece piese) Pentru traducerile din dramaturgia antică a primit premiul Uniunii Scriitorilor în 1976, 1982 și 1996.
9 poezii, 0 proze
Chang Shiang Hua
Scriitoarea Chang Shiang Hua este licențiată a Universității Naționale Normale din Taipei. A funcționat aproape două decenii în învățământ, apoi a fost redactor executiv al publicației \"Grassroots\" și redactor responsabil pentru poezie al revistei \"Steaua literară\". A lucrat pentru \"Amnesty International\", la Taipei. A publicat patru cărți de poeme, primele două traduse și în engleză: \"Nevisata iarbă verde, verde\"; \"Femeia chineză în Iowa\", \"Simpatie cu once preț\" și \"Mătase și vin fiert\" (versiunea în limba română, după cea din limba sârbă, semnată de Dușan Baiski, în 1994). Deopotrivă prozatoare, a publicat: \"Însemnări la lacul înstelat\' \"Unire armonioasă\", \"Timpul cafelei\" și \"Călătorie de toamnă fără urme”. A redactat volumele: \"Antologie de poezie chineză din Filipine\", \"Antologie de poezie feminină din Filipine\", \"Numai pentru că stau în munți\" (selecție de autor). O \"Antologie de poezie chineză contemporană\", realizată împreună cu sinologul iugoslav...
8 poezii, 0 proze
Wieseltier Leon
Leon Wieseltier (n. 1952, Brooklyn), absolvent al Universității Columbia din New York, a preferat unei cariere academice activitatea publicistică, devenind director literar la The New Republic, unul dintre cele mai vechi săptămânale din Statele Unite. În anii urm„tori, a construit în jurul său un adevărat mit: Leon Wieseltier este un jurnalist controversat, capricios, provocator, dar și un analist lucid și un eseist rafinat, cu preocupări multiple, de la politică, la filosofie și literatură. Dovadă, dincolo de mulțimea articolelor sale, studiile Nuclear War, Nuclear Peace (1983), Two Concepts of Secularism (1991), volumul de eseistică Against Identity (New York, 1996†; versiunea românească, Polirom, Iași, 1997), Îngrijirea volumului Lionel Trilling, The Moral Obligation to Be Intelligent (New York, 2000), proiectul tratatului Despre suspin, dar și monumentala operă Kaddish (New York, 1998).
0 poezii, 0 proze
Alice Călugăru
Alice Călugăru (4 iulie 1886, Paris - 1957) Plecată de timpuriu în literatura franceză, Alice Călugăru debutează încă de pe băncile liceului, absolvit la București, în 1907. Fire neliniștită, agitată, activitatea sa publicistică, desfășurată în revistele din țară, nu-i dă satisfacție. Plecată pentru studii la Paris în 1912, se expatriază, mai întâi în Belgia, apoi - definitiv - în Paris. Aici preocupările sale literare continuă sub pseudonimul Alice Orient, obținând premiul al doilea și medalia de aur Femina pentru poeyia Les Perles, versiunea poeziei românești Cântec de plasă (Viața românească, nr. 1, 1912, p. 15-16). Sub același pseudonim, poeta publică, în 1924, romanul autobiografic La tunique verte (Paris, Malfere, Bibl. du Herisson). OPERE: Viorele, versuri, Buc., 1905; Versuri, Buc., E.P.L., 1968, cu o introducere de D. Micu. COLABORÃRI: Semănătorul (1903); Analele literare, politice, științifice (1905); Viața literară (1906); Revista noastră (1906); Convorbiri literare (1906,...
4 poezii, 0 proze
Alexandru A. Philippide
2 martie 1900 se naste, la Iasi, Alexandru A. Philippide, fiul lui Alexandru I. Philippide (filolog cu renume și academician) si al Lucretiei. Debuteaza in revista " Insemnari Literare" cu poemul "Cintecul citorva". Un an mai tarziu debuteaza in proza. In 1922 apare volumul de poezii " Aur sterp" care include si poezia de debut. In 1942 vede lumina tiparului singurul volum de proza al scriitorului " Floarea din prapastie". Traduce in limba romana nume sonore ca Voltaire,Cehov si Novalis despre care spune "Am pastrat o dragoste statornica lui Novalis, iar romantismul german e pentru mine o gradina interioara a carei cheie intotdeauna ma voi feri s-o pierd". 1930 - 1945 colaborator la " Adevarul Literar si Artistic", " Viata Romaneasca", "Cuvantul Liber", "Gandirea", "Vremea", "Revista Fundatiilor" iar din 1945 si la "Victoria". Primeste Premiul de Stat pentru versiunea Romana a poemelor lui Lermontov. In 1968 apare volumul de eseuri " Scriitorul si arta lui" cu o prefata a autorului....
23 poezii, 0 proze
scripcariu marius cristian
noua versiune a apocalipsei
1 poezii, 0 proze
Balica Galina
Poezia e sufletul meu... Numai prin ea imi exprim trairile intr-o versiune atat de reala incat, atunci cand ies din lumea ei, nu mai am puterea sa ma recunosc...Si, totusi sunt eu!
6 poezii, 0 proze
radu-ilarion munteanu
Născut sub semnul Gemenilor, într-un orășel din Valea Jiului, în precedentul an al câinelui de foc, între mineri și momârlani, de origine fizician, de profesie pensionar. Redactor la portalul cultural LiterNet.ro. Coautor negru la o serie de volume de chimie macromoleculară, cu un singur nume pe copertă. Coautor (alături de fiul său Ramiro) la volumul de proză Glissando , Editura Napoca Star, Cluj, 2001. A mai publicat volumele Nisip peste bordul nacelei , editura LiterNet.ro, 2003 (o versiune selectată a primului volum), Fals tratat de alchimie onirică , Editura EIKON, Cluj, 2005, proză, Osmoze , ăproză, Editua Limes, Cluj, 2007, Călatorul de serviciu , jurnal, Editura MNLR, & Editura Semne, București, 2008, și , proză, Editura Galaxia Gutenberg, Târgu Lăpuș, 2008. Publică proză, foarte puțină poezie, eseuri, cronică de carte, de teatru și de cinematecă, în reviste digitale online și în mai puține reviste tipărite. Sit personal http://rim.tmp.ro
38 poezii, 0 proze
versiunea mea
de Stanica Ilie Viorel
versiunea mea de pus în ghiveci ar fi o lăcrămioară versiunea mea de talcioc ar fi o călimară conturată în lemn, cu figurine sculptate- madone în voaluri de mătase versiunea mea de librărie ar fi...
Domnule Procuror
de Ileana Popescu Bâldea
Îți scriu acum, de mâine nu mai știu de voi putea să rătăcesc uitarea. De-aș fi reușit în viață să aud sau să văd mai bine!...Dincolo de lumea asta n-aș scrie: „irepetabila clipă” E noapte. Liniștea...
Simplul adevăr
de Ecaterina Ștefan
În timp ce vorbea, Ana ascuțea un cuțit de bucătărie cu acul. - Înainte, când încă nu ai intrat în viața mea, mă trezeam dimineața și primul gând îmi era „azi o să am o zi grozavă”. Acum, după ce...
Despre scrisorile lui Badea Cârțan
de radu-ilarion munteanu
DESPRE SRISORILE LUI BADEA CÂRÞAN Lucram, la vremea aceea, la o revistă lunară din afara fostei mele prime meserii, revistă care e acum pe punctul de a se desființa, înainte de a atinge centenarul....
culture pub
de Adrian Firica
Scurt îndrumar 1.luați orice cârpă ce vă cade în mână; 2.legați-vă cu ea la ochi; 3.treceți peste titlu și subtitlu; 4.desfaceți legătura; 5.primiți cu generozitate, drept în piept, fraza: “Când se...
Mesaj pentru poeții traduși de scriitorul Dan Brudașcu
de Adina Ungur
Revin cu un mesaj de la scriitorul Dan Brudașcu: Se pregătește o antologie de lirică românească tradusă în engleză. Având în vedere interesul încă relativ modest, pe plan european si internațional,...
Literra nr 6 / Noiembrie 2005
de Geta Adam
Ne face plăcere să vă anunțăm că a apărut numărul 6 al revistei digitale de traduceri literare LITERRA , publicație editată de Asociația „Proiectul Rastko România” Timișoara. Numărul din Noiembrie al...
Propulsie pentru versiunea mașinii mele monster truck
de Irinel Georgescu
Poate nici nu sunt de pe aici, mă prezint, pajul cu pălărie Toad, un Crypto mobil pentru prințesa mea logodnica Peach a lui Bowser, am venit din regatul ciupercilor de atunci, dintr-o geroasă iarnă,...
despre cumpărături -- versiunea misogină
de Iosiv Basarab
cine nu stie ce e jupiter si cine ar fi fost, sa se informeze. desi n-are nici o legatura cu ce urmeaza. recent am fost la cumparaturi cu cineva. nu va bucurati pentru mine, nu-i prietena mea. e a...
RUGĂCIUNEA TATĂL NOSTRU ÎN VERSIUNEA AVARULUI
de George Budoi
Tatăl nostru Cel din cer Să-mi dai iute tot ce-ţi cer: Munţi de aur, giuvaere, Vile, bani, moşii ‒ avere; De cei răi Tu mă fereşte Şi de ei mă izbăveşte, Să îmi moară toţi duşmanii, Să-am putere ca...
