"Toi qui pâlis au nom de Vancouver" – 719 rezultate
0.02 secundeMeilisearchMarcel Thiry
Marcel Thiry (Charleroi, 13 March 1897 - Vaux-sous-Chêvremont, 5 September 1977) was a French-speaking Belgian poet. He was awarded the Prix Littéraire Valery Larbaud in 1976 for Toi qui pâlis au nom de Vancouver, a book of poems reminiscent of Cendrars and Apollinaire. He is the father of virologist Lise Thiry. Works Toi qui pâlis au nom de Vancouver (1924) Échec au temps (1945) Nouvelles du grand possible (1958) Lettre aux jeunes Wallons (1960)
10 poezii, 0 proze
Poezia domnului Caragiale
de Gheorghe Neagu
Poezia domnului Caragiale Puțini exegeți s-au oprit asupra poeziei marelui dramaturg. Din motive ca să nu fim neapărat de calitate, critica literară a evitat creația poetică caragialiană, simțind...
Anielka
de Florin Gherendi
Am reîntâlnit-o pe A.M. în Paris, pe 14 iulie 1997. Trecuseră vreo 11 ani de când o văzusem ultima dată... Venisem în Paris întâmplător, cu trenul. Tocmai făceam școala de șoferi și mai aveam puțin...
Steaua polară
de holobaca gheorghe
Rotativa de apă a primăverii multiplică puterile înmugurite-n livezi. Câmpia tună sub copitele bivolilor, gata să ia-n coarne pântecele fraged al lumii plin cu trifoi amărui și mreje de rut. Ochiul...
amaradamindei
de neculea corneliu
Aimes-toi qui perilleusement penches Sur le melange des destins Des noirs tourbillons qui t`arrachent Courrageuse ils te rendent et malsaine Pendre d`un amour d`une main, Dont tu connais le maitre,...
J\'entre dans ton amour comme dans une église
de Mariana Cardas
J\'entre dans ton amour comme dans une église Où flotte un voile bleu de silence et d\'encens : Je ne sais si mes yeux se trompent, mais je sens Des visions de ciel où mon coeur s\'angélise. Est-ce...
J\'entre dans ton amour comme dans une église...
de Beatrice Zornek Claudia
J\'entre dans ton amour comme dans une église... J\'entre dans ton amour comme dans une église Où flotte un voile bleu de silence et d\'encens : Je ne sais si mes yeux se trompent, mais je...
Ma liberté
de Andrei Badea
Castaneda amintește, într-una din cărțile lui, o temă pe care Don Juan i-a dat-o spre studiu și aprofundare. Era vorba de importanța recapitulării mentale a interacțiunilor cu oamenii pe care i-a...
Codamnation
de Larissa Botnari
Ce n’est qu’une vérité et il n’y a que toi- l’être du Néant- qui l’as fait naître ! Pour t’en sauver ensuite, dès qu’elle parlera au nom de tous les cœurs dont toi, tu fus le maître…...
La prière
de dan moldovan
Bébé, il est nuit, j\'espère à un nouveau jour qui viendra de – hauts et te réveilleras encore et tu me tutoieras et je te cajolai en te donnant café à lait dans la tassette d\'argent et les...
L\'Émigrant de Landor Road
de Guillaume Apollinaire
Le chapeau a la main il entra du pied droit Chez un tailleur tres chic et fournisseur du roi Ce commerçant venait de couper quelques tetes De mannequins vetus comme il faut qu\'on se vete La foule en...
Chopin
de Emile Nelligan
Fais, au blanc frisson de tes doigts, Gémir encore, ô ma maîtresse ! Cette marche dont la caresse Jadis extasia les rois. Sous les lustres aux prismes froids, Donne à ce coeur sa morne ivresse, Aux...
Sous les aisselles de la sagesse
de Angelo Venturi
Attends-moi sous les arcs-en-ciel Les pêchers fleuriront Neige de pétales dans mon cœur Il voudrait fleurir On a coupé les arbres Où fleurira-t-il ? Un chant près de la haie aux...
Culorile aerului
de holobaca gheorghe
Buimac, Corabie cu pânzele rupte Necunoscutul Ce dă din cap la fereastră, În orașul cu monede și chei Putrezite-n boabe și puțuri. (noi doi, cititorule, sigur locuim aceeași piatră cioplită, tu cu...
Poezie romaneasca
de Dan Mihai Psatta
DAN MIHAI PSATTA : Traduceri din poezia românească MIHAI EMINESCU (Version réalisée par D.M. Psatta, 2009) Oh, mère Oh mère, douce mère, du gouffre plein d’effroi Par le langage des...
Les chansonnettes roumaines-françaises
de Dragoș Vișan
Mă numesc Croissant Finetti EU, O LEACÃ INFAM: - Pentru ochii tăi, dragă, mă cheamă Croissant Finetti – și iată, în acest prenume fictiv, chiar în el însuși, lucrul în sine, rațiunea pură kantiană!...
Lui Albrecht Durer
de Victor Hugo
Lui Albrecht Durer În vechi păduri, în care, precum o undă largă Din negru-arin în albul mesteacăn seva-aleargă, De câte ori, așa e?, când străbăteai poiene, Pal, neprivind în urmă, cu spaimele pe...
Arcul lunii
de holobaca gheorghe
Pe podul dintre ieri și mâine materia nu mai țipă. Au încremenit silabele de jar, nu mai răsar crăiese din tei. Necunoscutul ce pășește cu sandale de vânt pe pavimentul din careuri albe și negre,...
Scrum (16)/ Cendre (16)
de Stefan Doru Dancus
acum, nu mai târziu acum, nu peste câteva ore acum, nu mâine, iubirea mea acum vin la tine fără genunchii de pe când aveam 17 ani acum, nu peste câteva ceasuri vin la tine, literatură română acum, nu...
Mă numesc Croissant Finetti
de Dragoș Vișan
Mă numesc Croissant Finetti EU, O LEACÃ INFAM: - Pentru ochii tăi, dragă, mă cheamă Croissant Finetti – și iată, în acest prenume fictiv, chiar în el însuși, lucrul în sine, rațiunea pură kantiană!...
