Poezie
J\'entre dans ton amour comme dans une église
2 min lectură·
Mediu
J\'entre dans ton amour comme dans une église
Où flotte un voile bleu de silence et d\'encens :
Je ne sais si mes yeux se trompent, mais je sens
Des visions de ciel où mon coeur s\'angélise.
Est-ce bien toi que j\'aime ou bien est-ce l\'amour ?
Est-ce la cathédrale ou plutôt la madone ?
Qu\'importe ! Si mon coeur remué s\'abandonne
Et vibre avec la cloche au sommet de la tour !
Qu\'importent les autels et qu\'importent les vierges,
Si je sens là, parmi la paix du soir tombé,
Un peu de toi qui chante aux orgues du jubé,
Quelque chose de moi qui brûle dans les cierges.
Intru în dragostea ta precum într-o biserică
Intru în dragostea ta precum într-o biserică
În care plutește ceața albăstruie de tăcere și tămâie
Nu știu de ochii mei se-nșală, dar eu simt
Viziuni din ceruri în care inima-mi devine înger
Ești tu iubita mea sau este chiar iubirea?
E oare catedrala sau este chiar Madonna?
Ce-mi pasă !dacă inima-mi tulburată se lasă în voie
Vibrând în turn întocmai unui clopot
Nu-mi pasă de altare, nu-mi pasă de fecioare!
De simt aici în miezul liniștii seara ce cade
Un iz din tine, tu ce cânți la orga din amvon
Ceva din mine arde-n candelabre.
George Rodenbach (1855-1898)
(poet belgian de expresie franceză)
O umilă încercare de traducere care îmi aparține
014
0
