Poezieepigram
Podgoriile Albei
Premiul al III-lea la Festivalul Internațional de Umor \"Alb-Umor 2010\", Alba Iulia
1 min lectură·
Mediu
Cu gândul la indexare
Acum, când s-a scumpit făina
Și zahărul, cu-atâția lei,
Aștept să-mi crească și chenzina
Măcar c-o… sticlă de Jidvei!
Dilema unui bolnav de ciroză
Când vezi vinarsul de Jidvei,
Aflat pe masă, faci doi pași,
Te-oprești, că n-ai ficat să-l bei,
Dar... n-ai nici inimă să-l lași!
Acum, când s-a scumpit făina
Și zahărul, cu-atâția lei,
Aștept să-mi crească și chenzina
Măcar c-o… sticlă de Jidvei!
Dilema unui bolnav de ciroză
Când vezi vinarsul de Jidvei,
Aflat pe masă, faci doi pași,
Te-oprești, că n-ai ficat să-l bei,
Dar... n-ai nici inimă să-l lași!
0215.296
0
Despre aceasta lucrare
- Autor
- Vali Slavu
- Tip
- Poezie
- Cuvinte
- 51
- Citire
- 1 min
- Versuri
- 10
- Actualizat
Cum sa citezi
Vali Slavu. “Podgoriile Albei.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/vali-slavu/poezie/13941477/podgoriile-albeiComentarii (21)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
La mai mare să fie! :)
0
Dane, prima dată am vrut să postez tot grupajul de la Alba, dar am considerat că e mai bine așa. Restul le voi posta mâine, dar nu separat, așa că înmulțirea ta cu 3 nu e valabilă. :)
Mulțumesc pentru apreciere!
Mulțumesc pentru apreciere!
0
și prima e bună dar a doua e \"trăznită\" rău. De invidiat.Prima dată credeam că-i un atac la adresa mea. Că prea mi se potriveste
0
Felicitări încă o dată pentru premiu. Epigramele sunt foarte reușite.
0
Bravo pentru a doua. E tare!
0
Vali, subscriu cu plăcută surpriză la părerile celorlalți care au remarcat calitatea catrenelor tale, în special al doilea. Au meritat din plin premiul și te felicit din inimă. Am spus eu că ai încălțat cizmele de șapte poște...
0
Felicitări! Nici nu mă miră că au fost apreciate epigramele, au tot ce le trebuie. Personal, mi-a plăcut mai mult a doua, în ciuda unui cinism asumat.
0
Felicitări, Vali! Un loc onorant pe podium.
Într-adevăr, epigrama a doua este excelentă. Și eu sunt de părere, dacă nu deranjez, că titlul devoalează un pic conținutul (poate \"Dilema unui băutor\"?)
Profit de ocazie, pentru a semnala o chestiune interesantă. Folosirea lui \"c-o\" în prima epigramă. Este mai bine \"cu-o\"? Într-una din epigramele mele de pe sait am folsit \"c-o\" și am fost atenționată. Poate juriul o fi sancționat acest aspect?
Oricum, felicitări încă o dată, succes în continuare!
Într-adevăr, epigrama a doua este excelentă. Și eu sunt de părere, dacă nu deranjez, că titlul devoalează un pic conținutul (poate \"Dilema unui băutor\"?)
Profit de ocazie, pentru a semnala o chestiune interesantă. Folosirea lui \"c-o\" în prima epigramă. Este mai bine \"cu-o\"? Într-una din epigramele mele de pe sait am folsit \"c-o\" și am fost atenționată. Poate juriul o fi sancționat acest aspect?
Oricum, felicitări încă o dată, succes în continuare!
0
Nu cred că titlul anticipează/explică/devoalează poanta. Pentru că poanta n-are legătură cu ciroza, poanta e dată de paralelismul celor două organe, unul la propriu și celălalt la figurat. Și cel care surprinde este inima din ultimul vers, nu ficatul.
Cât despre \"c-o\", după mine este cât se poate de corect. De altfel, este argumentul clasic pentru utilizarea lui \"c-un\" în loc de eronatul (după mine) \"cu-n\".
Cât despre \"c-o\", după mine este cât se poate de corect. De altfel, este argumentul clasic pentru utilizarea lui \"c-un\" în loc de eronatul (după mine) \"cu-n\".
0
Maestre Norea, o epigramă, cu-adevărat bună, perenă, nu are nevoie de titlu, cum este și cea în speță! Putea să se numească oricum: Epigramă; Unui bețiv; Ciroză; La un Jidvei; Dilemă; Situație; Oscilație etc.
Referitor la \"c-o\" și/sau \"cu-o\", în limba literară se recomandă ultima variantă! Asta pentru că aglutinarea vocalei \"u\" este una \"sine die\"! Adică nu modifică (fonetic) nici ritmul, nici rima - eventual, ligamentarea fiind suficientă! Drept urmare, are dreptate colega Goea! Cu amiciție,
Ioan J
P.S. Totuși, titlul explicitează, oarecum, poanta!
Referitor la \"c-o\" și/sau \"cu-o\", în limba literară se recomandă ultima variantă! Asta pentru că aglutinarea vocalei \"u\" este una \"sine die\"! Adică nu modifică (fonetic) nici ritmul, nici rima - eventual, ligamentarea fiind suficientă! Drept urmare, are dreptate colega Goea! Cu amiciție,
Ioan J
P.S. Totuși, titlul explicitează, oarecum, poanta!
0
Cel putin a doua epigrama este clar, antologica!
PS: Am comis si eu un catren oarecum asemanator, invitat fiind de poetul Ionel Ghera anul trecut, la un festival de poezie in grai banatean care s-a tinut la Ohaba-Matnic, Caras-Severin. Festival dupa care limba romana s-a mai imbogatit cu un verb - \"a rachia\", cu toate derivatele sale. Degeaba insa, ca eu a trebuit sa zic: pas!
Duios, rachia trecea...
Vazand rachia cu margele
E timpul sa ti-o spun pe sleau:
Ma doare capul, Ionele,
Ca nu am pancreas s-o beau.
PS: Am comis si eu un catren oarecum asemanator, invitat fiind de poetul Ionel Ghera anul trecut, la un festival de poezie in grai banatean care s-a tinut la Ohaba-Matnic, Caras-Severin. Festival dupa care limba romana s-a mai imbogatit cu un verb - \"a rachia\", cu toate derivatele sale. Degeaba insa, ca eu a trebuit sa zic: pas!
Duios, rachia trecea...
Vazand rachia cu margele
E timpul sa ti-o spun pe sleau:
Ma doare capul, Ionele,
Ca nu am pancreas s-o beau.
0
Nicolae Bunduri, când scriem o epigramă, avem nevoie de muze, nu? Așa că n-o lua ca pe un atac. :)
Tincuța, Laurențiu, vă mulțumesc pentru cuvintele frumoase!
Tataie, promit să nu descalț cizmele de șapte poște!
Ion Ruse, acum, când, aici, între munți, dârdâim de frig, primesc cu bucurie felicitările tale… călduroase, de la malul mării. :)
Liviu, aprecierile tale mă onorează. Da, a doua epigramă e mai reușită.
Ioan Jorz, pentru mine, când scriu o epigramă, alegerea titlului este cel mai dificil lucru. Posibil să nu fi ales titlul cel mai potrivit. Mulțumesc pentru trecere!
Daniela, nu știu sigur cum e corect, am întâlnit în cărți ambele variante. Am ezitat și m-am oprit la „c-o”. Chiar mă voi interesa. Îți mulțumesc!
Dane, cam aceeași explicație aveam și eu, referitor la titlu și poantă. Cât despre „c-o”, așa cum spuneam, voi apela azi la varianta „sună un prieten”.
Sorin, poate „antologică” e prea mult spus, eu mă bucur că a fost apreciată de juriu și de voi, prietenii mei de pe site.
Tincuța, Laurențiu, vă mulțumesc pentru cuvintele frumoase!
Tataie, promit să nu descalț cizmele de șapte poște!
Ion Ruse, acum, când, aici, între munți, dârdâim de frig, primesc cu bucurie felicitările tale… călduroase, de la malul mării. :)
Liviu, aprecierile tale mă onorează. Da, a doua epigramă e mai reușită.
Ioan Jorz, pentru mine, când scriu o epigramă, alegerea titlului este cel mai dificil lucru. Posibil să nu fi ales titlul cel mai potrivit. Mulțumesc pentru trecere!
Daniela, nu știu sigur cum e corect, am întâlnit în cărți ambele variante. Am ezitat și m-am oprit la „c-o”. Chiar mă voi interesa. Îți mulțumesc!
Dane, cam aceeași explicație aveam și eu, referitor la titlu și poantă. Cât despre „c-o”, așa cum spuneam, voi apela azi la varianta „sună un prieten”.
Sorin, poate „antologică” e prea mult spus, eu mă bucur că a fost apreciată de juriu și de voi, prietenii mei de pe site.
0
epigrame inspirate, premiul pe deplin meritat. A doua este, într-adevăr, foarte bună. Felicitări și la mai multe.
0
mulțumiri!
0
...cred că ori nu ai înțeles ce am vrut eu să spun, ori nu înțeleg eu cum ai interpretat. Repet, epigrama ta este excelentă dar am încrcat o glumă fiind în paranteză cu ficatul dar \"inimos\" când e vorba de...vinarț. Am vrut să fac doar o \"glumiță\" vorba unui modest.
Ref la c-o;c-un; Să ne ferim de \"cu-n\". Ar fi ceva asemănător cu \"întru-n\"
Nici pe \"cu-o\" nu l-aș recomanda deoarece apare un mic hiat asociind două vocale care oricum nu se împacă una lîngă alta.De asemenea \"cu-un\" este o formă care te obligă să-l lungești pe \"u\" dând impresia unei silabe în plus, lucru care la noi în epigramă contează.Deci, atîta vreme cât gramatica ne permite, aș merge pe \"c-o\" și \"c-un\". Părerea mea.
Ref la c-o;c-un; Să ne ferim de \"cu-n\". Ar fi ceva asemănător cu \"întru-n\"
Nici pe \"cu-o\" nu l-aș recomanda deoarece apare un mic hiat asociind două vocale care oricum nu se împacă una lîngă alta.De asemenea \"cu-un\" este o formă care te obligă să-l lungești pe \"u\" dând impresia unei silabe în plus, lucru care la noi în epigramă contează.Deci, atîta vreme cât gramatica ne permite, aș merge pe \"c-o\" și \"c-un\". Părerea mea.
0
...dacă totuși vrei să zici că eu aș fi muza ta, s-ar cuveni o rectificare: Pot fi, eventual, muzul tău că sunt \"bărbat\" ce naiba
0
muzul, muzoiul... asta era. Mă bucur că, până la urmă, s-a înțeles ideea. :)
Referitor la \"c-o\"/\"cu-o\", azi mi-a mai confirmat cineva că prima formă este de preferat.
Referitor la \"c-o\"/\"cu-o\", azi mi-a mai confirmat cineva că prima formă este de preferat.
0

La mai mare!