nica mădălina
Verificat@nica-madalina
îmi pare rău, dar nu e ceva afectiv ce am spus. de asta am și revenit, cu precizări. dar dacă tu vrei să crezi altceva, crede ce dorești.
nu am vorbit despre perfecțiune, ottilia, văd că tu o invoci. eu ți-am răspuns la acel exigentă pe care tot tu l-ai menționat.
dar văd bine că vorbim paralel, nu ne putem întâlni. sau, mai plastic spus, una spune despre mere, alta spune despre pere.
eu am încercat să vin în întâmpinarea răspunsului tău și să dau lămuriri, dar văd că nu ai remarcat asta. nu e problemă, ottilia, nici la nivel de afecte, nici la nivel estetic.
atâta tot că te rog să nu-mi pui în vorbă cuvinte pe care nu le-am spus, mai ales când, iată, depun toate eforturile întru clarificare.
mulțumesc, cum se spune, anticipat, în caz că.
și, ca ps, poezia ar cam trebui să țină de estetic, ottilia, odată ce o pui într-un text pe un site literar.
Pe textul:
„ritual " de Ottilia Ardeleanu
și nu-i vorba de exigență. exigența se referă la nuanțe, la chestiuni de finețe. or, lucrurile la care mă refeream în acest text țin de un strat de suprafață, de dozare în construcția lui, nu de nu știu ce nuanțe subtile și articulări fine ale textului. era vorba despre ceva ce bate la ochi, atâta tot.
și nu țin să ții cont de ceea ce spun. când revin, este în ideea de a comunica bine, de a nu mă face prost înțeleasă, de a argumenta de ce consider așa și nu pe dincolo.
pentru că mai cred și că a ne limita la afirmații pure și simple, de ordin emoțional sau, pur și simplu, la generisme sau lau la chestiuni de gust sau la miza pe argumentul afectiv (scuză-mi alăturarea acestor termeni) nu prea are de-a face cu esteticul. or, pe el îl încercăm, nu?
Pe textul:
„ritual " de Ottilia Ardeleanu
am spus așa: dacă ești u cerb boncăluind, așadar dacă e o anume chimie a atracției, cum de filozofezi cu eoni? cum de te exprimi ca-n manuale ciutei tale și-i zici cervidă?
era o chestiune de firesc al discursului, de adecvare între ce spui că ești în acest text și felul cu exprimi...
simplu de tot, drafoș, nu e nevoie să te referi la altceva. asta dacă dialogăm.
dacă nu dialogăm, firește că atunci când ți se spune despre scaun poți răspunde despre lună :)
Pe textul:
„M-ai mai vrut și m-ai durat" de Dragoș Vișan
De îmbunătățitcititorul se prinde încă din titlu, așteaptă ceva de genul. dar și enoriașe, și misă...
ar fi altceva dacă ai miza pe violență, caz în care asemenea accentuări nu s-ar mai trăda ca stângăcii de punere în discurs, ci ar fi chiar necesare.
Pe textul:
„ritual " de Ottilia Ardeleanu
altfel însă ar sta treaba dacă ar apărea ca subtitlu. ar anunța mai elegant, adică lipsit de ostentație, faptul că textul cu pricina face parte dintr-un ciclu. și ar permite titlului să fixeze specificul textului, dincolo de faptul că face parte din ciclul cu pricina.
Pe textul:
„Douăsprezece biserici" de Luminita Suse
nu, ciutp nu sună aiurea deloc.
iar într-o declarație, e cel puțin la fel de important felul în care e făcută. vorbitul dinn cărți și boncăluitul se exclud reciproc.
tocmai de asta îmi mențin părerea că eonii și cervidă sunt deplasate, tocmai din perspectiva asta.
a, dacă era o parodie, aș mai fi înțeles...
Pe textul:
„M-ai mai vrut și m-ai durat" de Dragoș Vișan
De îmbunătățitși apoi de ce e prelins așa textul? să fie mai greu de urmărit, să fie complicat acolo unde poate fi simplu? că alt motiv nu văd...
nu văd de ce nu e așezat aș, de pildă, mai firesc, adică:
Mi-ai durat erotic
în curat stil gotic
aroma de plante
pleroma andante
eoni bărbătești
din pronii îngerești
Mi-ai mai vrut cervidă
glas în rut să tindă
îți plăcea la ape
tu mi-ești cea din pleoape
cald Iris pe buze
Palmiris s-amuze
am dezarticulat eonii, pentru ritm. la a-ți plăcea, am pus alt mod verbal, să facă un pic de sens și să aibă curgere.
oricum, cu cervidă nu sunt de acord, este prea tehnic, prea de manual de biologie. iar eonii bărbătești au un aer înfumurat. e puțin credibil că o declarație erotică se exprimă în așa termeni, totuși.
Pe textul:
„M-ai mai vrut și m-ai durat" de Dragoș Vișan
De îmbunătățitPe textul:
„dați-mi o rimă pentru albatros" de Ioan-Mircea Popovici
chiar așa, de ce nu spui simplu că tu pui fruntea aproape de...? mai ales că apoi spui despre tine. mai ales că înainte de asta spui tot la persoana întâi. personificarea din strofa cu pricina vine așa, să complice, să rupă ritmul, să poetizeze inutil. adică zilele alea personificate acolo iau din credibilitate. un act de credință ori e simplu, curat, nelambicat, ori nu mai este...
mă întreb de ce atunci câdn pornești pe o linie credibilă simți nevoia să o sufoci cu poetizări care nici nu sună foarte bine și mai îngreunează și ritmul...
Pe textul:
„ritual " de Ottilia Ardeleanu
la fel și epilogul, stă-n picioare pur și simplu așa cum e, cu amendamentul pe care l-am adus, din motivul spus.
iar răspunsul meu cu privire la întrebarea importantă este, cu zâmbet înainte, în timpul și după:
cum nu?!...
Pe textul:
„Aphophis, asteroidul de Cocorăști" de Ina Simona Cirlan
Pe textul:
„Poem despre cartofi" de Mircea Florin Șandru
cu toate acestea, în partea de început este sâcâitor, nu curge așa cum o face în partea a doua. cred că scârțâie tocmai insistența repetării substantivului cartofi. și în loc să pară așa cum e, adică voită, pare o neglijență în dozare.
Pe textul:
„Poem despre cartofi" de Mircea Florin Șandru
dar, explorându-l, ai grijă, totuși, la cacofonii de genul \"treacă ca\".
Pe textul:
„spații " de Marinescu Victor
la ăsta am pufnit în râs (de obicei râd în sinea mea, la asemenea texte).
ce apreciez eu în acest text, precum, de altfel, și în altele ale tale de acest tip, este aerul tradiționalist al umorului tău. un umor cuminte, așezat, curat, în sensul bun al cuvântului. fără exagerări din condei, fără glisări în porcisme sau lucruri savante.
e o prospețime a maturității, dacă pot spune astfel. de la care nu te abați. care cred că este stilul tău, de altfel. asta e de remarcat, per total.
și mai apreciez că poți contura un personaj prin cuvintele pe care i le așezi în gură, fără a turna adjective, ca narator, despre și fără a descrie propriu-zis în vreun fel.
ce nu-mi place la text este aducerea, chiar dacă ironică, a mondenităților cu acele două cupluri. aici coarda îmi pare inutil întinsă, aveai deja otv-ul mai sus, replica aceea își făcuse treaba, adică își spusese partea despre personaje ca \"ființe sociale\" situate în actualitatea lui \"țara arde și babele își pun funde\".
același lucru îl am de reproșat cu privire la una dintre variantele despre care spui în ultimul paragraf, cea referitoare la televiziunea cu pricina.
Pe textul:
„Aphophis, asteroidul de Cocorăști" de Ina Simona Cirlan
Pe textul:
„Mor cu tine" de Dragoș Vișan
De îmbunătățitPe textul:
„Mor cu tine" de Dragoș Vișan
De îmbunătățitiar expresia chipul prăzii morților seculare e alambicată rău și pare justificată doar ca și construcție în jurul cuvântului prăzii, necesar pentru rimă.
Pe textul:
„Mor cu tine" de Dragoș Vișan
De îmbunătățitși da, știu că intertextul nu e ceva plănuit, că pur și simplu îți vine, pocnește el singur, nu ți se întâmplă numai ție.
Pe textul:
„nici înger, nici demon" de Ecaterina Ștefan
Recomandatcredeam că știai și că titlul e ales tocmai pentru că.
Pe textul:
„nici înger, nici demon" de Ecaterina Ștefan
Recomandatamândoi e prea mult și distrag atenția de la propriile tale cuvinte, de la restul textului.
Pe textul:
„nici înger, nici demon" de Ecaterina Ștefan
Recomandat