Sari la conținutul principal
Poezie.ro
Acest text poate fi citit mai bine în revistă.
Articolebooks

Angela Nache Mamier –«Dolor»

6 min lectură·
Mediu
Editions Clapàs, novembre 2007
Collection Partage, n°29
Bilingue français / roumain.
Traduction de Angela Nache-Mamier et Pierre Mamier,
relue par Viorel Zegheru.
Illustration de couverture: Jean-Paul Delaitte
ISBN: 1284- 635- x
60 pagini, 17 euro


Editura Clapas a publicat în noiembrie 2007 în Collection Partage volumul bilingv «Dolor» de Angela Nache Mamier, scriitoare de expresie română și franceză. Traducerea textelor a fost realizată de Angela Nache Mamier și Pierre Mamier și revăzută de Viorel Zegheru. Prefața a fost semnată de profesorii din Montpellier: Anne și Frédéric Miquel.
Angela Nache Mamier a debutat în România cu volumul de poezii «Miraculum» editura Dacia în 1982 și a făcut parte din grupul cenaclului 19 și al optzeciștilor din Brașov, alături de poeții: Adrian Munteanu, Alexandru Musina, Gheorghe Craciun, Ioan Pop Barassovia, Caius Dobrescu, Simona Popescu, Andrei Bodiu, Marius Oprea etc. A mai publicat «Femina» Editura Dacia 1985 ; «Celebratio» Editura Kogaïon (în franceză) 2008. De-a lungul timpului a fost prezentă în paginile revistelor cu poezii și proză: «Viața Studențească», «Luceafărul» (unde poetul Geo Dumitrescu a remarcat-o și a debutat cu poemul «Pământul Viu»), «România literară», «Vatra» (în formula redacțională : Romulus Guga, Dan Culcer, Mihai Sin) «Astra» (redacția: Nicolae Stoie, A.I.Brumaru, Ion Itu) «Tribuna», «Brașovul literar și artistic», (director Daniel Drăgan) «Luceafărul de ziuă» online, «Monitorul cultural online», «L’Eloge du Danube» online (directeur Artur Silvestri), «Revista nouă»(România), «Salmigondis» (France), «Autre Sud» (France), «Midi Libre» (France) «Corespondențe» (România), «Gardiolarem» (France), «Citadela» (România) etc.

Structurat în două mari subiecte: condiția emigranților în Vest și imaginea femeii din Est, volumul «Dolor» este în primul rând incomod prin militantismul abordat dincolo de convenții, dintr-o perioadă uitată nepermis de repede. A uita după 20 de ani ceea ce am fost obligați să trăim, nu duce decât invariabil la regenerarea acestor perioade malefice din care ne-au fost extrase adolescențele, anii cei mai frumoși, ireversibili. Oublier le Mal, c\'est céder a sa tentation (Jankélévitch), a uita Răul înseamnă a ceda tentației lui, a redeveni ceea ce am fost, lipsiți de personalitate, înglodați într-o obediență maladivă.

Grupajul de poezii ce relevă condiția semenilor noștri emigranți, indiferent de etnie, însă români, - și acest fapt real nu trebuie să îl omitem voit, cu indiferență ci trebuie să ni-l asumăm în totalitate, - este dedicat celor care lipsiți de adăpost și mijloace minime de existență au ales brusc o altă dimensiune a vieții lor, deși da, veți spune, este «Inutilă căutarea cheii/Acestui paradis aparent » (Out of Europe), în speranța patetică, iluzorie a fericirii. Oare cum au fost percepuți Dincolo, în Vest, acești români cărora nimeni nu le-a întins mâna cu adevărat în goana lor după luminile orașelor-capitale ale lumii, spre un El Dorado incert, parfumat și amețitor din vuietul planetei, ce soartă au acești anonimi stigmatizați de ceea ce numim civilizație? «Bătrâna femeie cocoșată, știrbă/Își acoperă gura și pune o mână/Pe inima sa iubitoare,/Cristul pictat pe lemn/Îl va atinge de-o sută de ori/Urlând de durere încolțită» (Exod 1989 –cereri de azil și bicentenarul revoluției) pentru că trebuie să recunoaștem «Chiar și tăcută, mizeria poate deranja» pentru acești bântuiți ce sălășuiesc în afara timpului, în ungherele secolului XXI. Ce sunt si cine sunt ei, acești «rătăciți» de fapt, decât produsul concret al epocii de aur și mai ales al spiritului creștin cu care ne afișăm ostentativ și arogant, «Nu mai era în ei nici viață nici moarte/Doar acest vid ciudat,/Nu mai era în ei nici prezent nici viitor/Nici semne nici gesturi/Doar punțile vieții lor/Mutilate» (Rătăciți).
Volumul bilingv «Dolor» este dedicat nu numai sufletelor nomade și în egală măsură prietenilor «Medecins du Monde» cât și jurnaliștilor, autorităților care s-au implicat pentru integrarea în societate a semenilor noștri.

Ciclul de poezii propus de Angela Nache Mamier îmi amintește de un documentar realizat în 1996 de Evelyne Ragot «Qui a peur des tziganes roumains?» alături de «Médecins sans frontière», film care a stârnit controverse și atitudini rasiste în unele medii. Oare sentimentele oamenilor se deschid în fața semenilor lor pentru a-i înțelege și mai ales a-i ridica în secolul XXI când «Cu orice preț acest popor nomad/Bate la porțile de oțel ale secolelor,/La încrucișările acestor frontiere- Traiectorii satanice» (Mame-țigănci 1989-200…)? O lume despre care trebuie să vorbim ca despre noi înșine într-o bună zi, ne avertizează Angela Nache Mamier pentru că și ei stigmatizații, nomazii secolului zborurilor spre Lună «Acești copii ai întinderilor de pământ/Acești oameni legitimi ai lumii/Nu mai știu de unde vin/Și ce se va alege de ei/Se așează chirciți pe vine, derutați/În Celulele de Deportați/Lăsându-se jefuiți de călăii/Îngerilor lor păzitori» (Ciumații – Călătorie la capătul drepturilor omului 1989-200…).

În poezie, rareori se abordează problematica femeii subordonate vieții casnice, menită unui singur țel recunoscut de ceilalți: «Deși ridicolă, deși învinsă/Nu îngenunchez,/Mângâi pereții vazele, boluri de aer -/ Martori fideli,/Arome de plante se ridică/În mica bucătărie/Respir adânc, îmi dau curaj/Regină a cratițelor» (Regina cratițelor).
Partea a doua a volumului este un elogiu real adus Femeii care trebuie să fie dintotdeauna mamă, soție, menajeră și mai puțin leader de opinie sau artist. În al doilea ciclu de poezii din volumul «Dolor», Angela Nache Mamier scrie despre Realitate așa cum a trăit-o, așa cum este în sine, încrustată în copilăria și adolescența multora dintre noi, cu apa caldă oprită, cu orele restrictive la televizor, marcați de cozile la carne, de «tichete vexante de rații/Un litru de soia un kil de zahăr și de făină,/Zece ouă, o prăpădită de margarină pe lună, Partid unic, nicio libertate de expresie/Voturi forțate pentru aceeași clică» (Postfață. Examene la oral - 20 de ani după Ceaușescu) în alegoria cotidiană a supraviețuirii.
Angela Nache Mamier nu ne propune o evadare ci pur și simplu dimensiunea arealului real al Femeii «Anii ‘supe, ciorbe, cărucioare’/Vase spălate, salarii,/Curățenii generale,/Cumințenie câștigată din mers/La întâmplare,/Ani de adorație oarbă/De credulitate,/Ani de șorțuri în jurul taliei,/De ciorapi rupți,/Sub rochii melancolice » (Bis repetita), să privim lumea în care trăim cu adevărat, lumea noastră nemărturisită a «Poeteselor», acestor elegiaice ființe umane, imaginea concretă a femeii din Est.

Ce mecanism, resorturi vii, imuabile, determină această expunere prelungită la sinceritate, ce declanșează Angelei Nache Mamier Protestul său (volumul «Dolor» ) deschis, asumat ? «Contemporan/Mă dor timpanele, mă doare sufletul,/Această ură cu chip inuman/Murdărește/Zăpezile mele d’antan/Mă doare pământul» (Răul secolului).

Ce este Poezia? ne va întreba la rândul său autoarea. Și ne va răspunde prin vocea lui Janos Arany: «A aprecia poezia înseamnă a fi capabil de a iubi pe celălalt în ceea ce are mai urât. Prin cuvintele sale poetul îi lasă ca moștenire compasiunea sa.»

Volumul bilingv «Dolor» este cartea de vizită a unei poete de expresie româno-franceze Angela Nache Mamier care aduce în prim plan nu numai capacitățile creative ale femeii contemporane ci și o nouă atitudine în fața Poeziei, pe care v-o propun să o aplaudați la scena deschisă a Literaturii.

01710
0

Despre aceasta lucrare

Tip
Articole
Cuvinte
1.121
Citire
6 min
Actualizat

Cum sa citezi

Marina Nicolaev. “Angela Nache Mamier –«Dolor».” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/revista/2009/03/angela-nache-mamier-lesslessdolorgreatergreater

Comentarii (17)

Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.

@tudor-cristea-0026395TC
Tudor Cristea
Recenzie bine scrisă, pătrunzătoare și sensibilă. De la Angela mi-a plăcut acest text despre condiția femeii:«Anii ‘supe, ciorbe, cărucioare’/Vase spălate, salarii,/Curățenii generale,/Cumințenie câștigată din mers/La întâmplare,/Ani de adorație oarbă/De credulitate,/Ani de șorțuri în jurul taliei,/De ciorapi rupți,/Sub rochii melancolice ». M-ar interesa o colaborare a dvs. (dar și a Angelei Nache Mamier), la revista pe care o conduc ( \"Litere\" - www.bibliotheca.ro/reviste/litere; e-mail redacție - cristeador@yahoo.com). Am vazut ceva in \"Revista noua\", prin Ioana Geacăr. Mai vorbim, Marina, da?
0
@ela-victoria-lucaEL
Ela Victoria Luca
am citit agale, mulțumesc Marinei ptr această prezentare. nu știu dacă volumul \"amaliei\" (tot așa mi-a venit în minte numele, nu știu de ce...) - Angelei Mamier se mai găsește în librăriile pariziene, voi vedea în curând de mai e de găsit, dar sper într-o zi să citesc, biling, aceste poeme despre exil.
ela
0
@marina-nicolaevMN
Marina Nicolaev
Mulțumesc.
De acord. Sunt convinsă că și Angela Nache Mamier va fi încântată de colaborarea cu revista \"Litere\".
0
@ela-victoria-lucaEL
Ela Victoria Luca
bilingv
0
@nache-mamier-angelaNA
marina:multumesc pentru surpriza acestei cronici despre o carte aparuta aici acum un an si nu poate face o \"aparitie\" în fanfara în tara ,caci tirajukl este redus si eu nu pot veni din motive personale
mi-ar fi placut sa fi facut o mica lansare ,un miminum ,poate in orasul meu natal care nu m-a uitat ,dar timpul trece si uneori suntem blocati de evenimente nedorite
datorita tie,cel putin amicii mei(cacora nu am putut s ale_o expediez pâna în prezent) vor putea sa descifreze ceea ce timpul a interpus între noi
faptul ca esti la paris ,face ca ai fost mai clementa ca unele persoane care detesta tiganii...pentru mine ei sunt o \"metafora\" ,un \"simbol\" pentru a combate rasismul si intoleranta,pentru o fraternitate universala
cert este ca as fi putut ramâne pe teme liricale si florale ,dar aceasta poezie angajata mi s-a impus de la sine ,mi s-a dictat, un cri înabusit ,în stare bruta...
o tiganiada tragica ,rien à voir cu tiganiada umoristica a lui budai deleanu
tiganul este un barometru al durerii, al ofensei aduse oamenilor simpli ,si saraci
tiganul este exilatul,cel care cere azil politic,o bucata de pâine ,un acoperis
sunt un fel de martor suprem a unor fapte tragice,aproape un genocid care se traieste zi de zi ,cyu sute de oameni care pier sub camioane ,pe acoperisurile trenurilor,pe barci putrezite care vin spre vest în speranta unei vieti mai juste...tarile initiatoare ale drepturilor oamenilor ,democratice,îi atrag ca un magnet...la capt adesea este infernul lui dante

ela,mi-ar face o deosebita placere sa va trimit cartea ,daca imi trimiteti un e-mail (al meu este pe biografie) adresa dvs.
voi fi onorata de parerea dvs ,chiar daca va stiu ocupata în general si în special cu opera dvs...CARE MIE ÏMI PLACE DUPA CUM BINE STITI!!!!

tudor cristea,sunt mai mult decât entuziasmata ,de aici de departe ,asemeni apeluri ne încalzesc sufletul ramas ACASA mai mult decât se poate crede!!!
deci ramâne sa utilizati e-mailul meu sa va trimita cartile...nu-mi mai ramân prea multe dar sunteti prea draguti
dle tudor
0
@nache-mamier-angelaNA
\"Dolor\" ,se gaseste în vânzare pe 2 site-uri ,\"la matricule des anges\" ori cel al \"éditions clapas\" ,dar este costisitor de cumparat \"la distanta\" (si în euros!)
de aceea am sugerat sa vi le ofer...desi exemplarele mele se raresc...
\"celebratio \"(în franceza)se poate încarca pe internet \"gratis\"... cuvânt -cheie pe google\"bibliothèque des livres roumains Celebratio\"
0
@marina-nicolaevMN
Marina Nicolaev
Filmul Evelynei Ragot «Qui a peur des tziganes roumains?» urmărește traictoria unui grup expulzat din Nanterre și care este obligat de autorități să se întoarcă în România, unde locuiau în casele sașilor plecați din zona Sibiului (o inițiativă mai veche de dinainte de 1989...). Echipa de filmare cât și «Médecins sans frontière» i-au însoțit pe acest drum forțat de reîntoarcere. Ceea ce căuta să prezinte Evelyne Ragot era tocmai \"soluțiile\" oferite acestor români care nu aveau cum să se integreze în niciun loc în astfel de condiții și să o supună dezbaterii publice.
Dar câți oare din cei trimiși la ei acasă nu s-au întors din nou în Vest?
Este dificil din orice colț de lume, nu numai de aici din locul unde mă aflu momentan, să privești indiferent acești oameni-români, care încearcă să supraviețuiască, pentru că deja există clișee pe care mulți le recunosc tacit sau nu: \"Japonia are ai săi \"boat-people\", Statele Unite refugiații lor mexicani, Brazilia marginalii lor \"favelas\", Franța lumea a patra, refugiați în derivă, ca acești Țigani români, cantonați pentru cât timp în hățișurile abandonate din zona industrială a orașului\" după cum spune un cunoscut jurnalist francez.
Este dificil să pledezi pentru ei și să povestești că există și alți români ca Brâncuși, Cioran sau Ionesco care au creat marile lor valori, când impactul mediatic negativ e atât de mare. Dar nimeni nu-și mai aduce aminte acum că Brancuși a venit din România în Franța pe jos pentru că nu avea posibilități financiare șamd.
A scrie despre ei, toți acești români, Poezie, așa cum a făcut Angela Nache Mamier este un act de curaj asumat și tot atât de dureros ca și despre situația femeii din Est care este departe de a respecta drepturile omului. De aceea cele două cicluri de poezii sunt sub marca \"Dolor\".
\"Bate și ți se va deschide! (spunea în romanul său cu același nume Mihai Sin)Bat. Mi-e din ce în ce mai greu să-mi închipui cine îmi va deschide.\"
Și ca să închei, amintesc ceea ce scria Lucian Merișca, un cunoscut jurnalist din Iași, master în studii europene, \"Pe flamurile revoluțiilor (începând cu cea Franceză) scria: «Liberté, Égalité, Fraternité». Eventual, după limpezirea apelor și rearanjarea ierarhiilor (considerate nedrepte, până atunci…): legalité. Niciodată: Justice. Iar după ce o revoluție - fie și in domeniul Drepturilor Omului - e înfăptuită și legalizată, toate eventualele revoluții ce ar putea să mai urmeze, sunt declarate din start, ca fiind ilegale și lipsite de utilitate....

0
@ela-victoria-lucaEL
Ela Victoria Luca
mulțumesc pentru detalii, angela. în curând :)
ela
0
@florin-caragiuFC
Distincție acordată
florin caragiu
m-am bucurat sa citesc recenzoa Marinei, din care se desprinde finetea inciziei poetice in corpul istoric. felicitari, Angela! si mult spor in continuare. las un semn de apreciere.
0
@nache-mamier-angelaNA
merci si va felicit si eu pentru pagina din romania literara ,unde sunt abonata ca sa nu rup legaturile cu romania
0
@djamal-mahmoudDM
Djamal Mahmoud
celori două poetese de un rafinamet si o sensibilitate iesite din comun.

îi doresc Angelei succes si multa inspiratie

cu stima
0
@nache-mamier-angelaNA
mahmoud
apreciez salutul tau caci nu m-ai prea rasfatat ,deci îti spun bun venit
cred ca universurile noastre poetice au puncte în comun ,caci eu sunt exilata ca si tine si resimtim mult pe \"covoarele noastre zburatoare\"
aici am descoperit poeti din peste 100 de etnii si poezia araba ma inspira de câtva timp!
m-a impresionat la festivalul de poezie de la lodève când o poeta di arabia saudita spunea ca ceea ce a impresionat-o în franta sunt casele cu...ferestre ,ea traind în tara ei cu voaluri pe chip si într-o casa \"fara ferestere\" mereu închsa,la etajul foarte înalt pentru a vedea doar cerul ...de teama ca un barbat ar îndrazni sa le priveasca ...
un poet iordanian ,avea o figura simpla ,nu as fi crezut ca este poet ,un taran simplu si foarte foarte credincios,fara a fi fanatic...când a deschis gura ,vorbea ca un profet ,tot ce spunea îmi sfasia sufletul de mari adevaruri filozofice ,(familia ,tatal si mama ca doua entitati care erau niste divinitati de un farmec si o sfintenie cum nu am m-ai vazut pâna la el...)

0
@ioana-geierIG
Ioana Geier
\"Dolor\"-o carte de exil dureroasa dar straniu de frumoasa-cum ma face Marina sa inteleg-tocmai prin tematica abordata si daruirea autoarei in spiritul umanitatii. Nu orice creator are aplecare spre astfel de lucruri!
Felicitari!
Cu simpatie,
Ioana Geier
0
@nache-mamier-angelaNA
IOANA
MERCI DE CURIOZITATEA SI SOLIDARITATEA TA SIMPATICA ÏN CEEA CE MA PRIVESTE
CU OAMENI CA TINE DOLOR DEVINE FIESTA...
0
@liviu-nanuLN
Liviu Nanu
Felicitări poetei, mulțumiri cronicarului. Cred că Marina și-a găsit o nouă vocație, aceea de a scoate la lumină și a ne pune în față evenimente și oameni deosebiți. Sînt convins că e o carte bună și că a fost primită așa cum se cuvine de critică și cititori.
0
@marina-nicolaevMN
Marina Nicolaev
Mulțumesc, Liviu Nanu.
Nu este absolut deloc o vocație nouă, sunt doar \"reminiscențe gotice\" din timpul studenției și cenaclurilor frecventate.

În ceea ce privește \"Dolor\", este o carte cu totul specială ce merită reeditată, datorită calității textelor, neîndoielnic.
Peste timp, Angela Nache Mamier a avut și are de partea ei, incontestabil, talentul.
0
@nache-mamier-angelaNA
liviu si marina,
ca orice fiinta imperfecta nu rezist \"au chant des sirènes\"si tin sa va multumesc
aceste rânduri ne instaleaza în relatii amicale si colegiale frumoase(j\'espère de longue durée) si ne ajuta sa ne tinem drepti pe drumul îndoielnic al scrisului
caci nu e chair atât de simplu cum pare la prima vedere...
0