Maria Tirenescu
Verificat@maria-tirenescu
„un om intre oameni”
Nume: Tirenescu Prenume: Maria-Constanța-Aurelia Data si locul nasterii: 5 octombrie 1949, Săcel, jud. Maramures Studii: Facultatea de Matematică-Mecanică a Universitătii “Babes-Bolyai” din Cluj-Napoca 1967-1972 Liceul de cultură generală din Viseu de Sus 1963-1967 Activitate: Profesoară de matematică cu gradul didactic I la Colegiul Tehnic „Ion D. Lăzărescu” din Cugir, jud.…
Toate cele bune!
Cu prietenie, Maria
Pe textul:
„Origami" de Maria Tirenescu
Și, oricum, ideea era dacă trebuie kigo în haiku-ul în formă liberă. Eu cred că da.
Legat de cartea tradusă... O poți trece în biblioteca virtuală, iar noi o vom căuta și o vom citi.
Cu prietenie, Maria
Pe textul:
„Codrul, frate cu japonezul" de Dan Norea
\"Fire de praf în clinchetul vaselor
haiku în formă liberă
Străduță –
capătă nume când înflorește
magnolia
*
Cocor deasupra casei –
voi fi fericit
o mie de ani
*
Clinchetul
vaselor de bucătărie –
greierii noaptea
*
După filozofare –
râvna de a săpa
în grădină
*
Vulcan erupând –
furnica nu își întrerupe
urcușul
*
Pe marginea prăpastiei –
curcubeul
în echilibru
*
Cosași îndepărtându-se
mirosul de fân
al soarelui
*
Pe întuneric –
bând la fântână
stelele din ciutură
*
Cheia sub prag –
întâi greierii inaugurând
odăile
*
Alpinistul și luna –
cine ajunge primul
în pisc
*
Ancorată
de propria umbră –
seară de toamnă la țărm
*
Aprinzând lumina –
în candelabru fire
de păianjen
*
Ninge fabulos –
aș dori întâi
să nu se mai termine
*
Oricât de etanș –
zăpada pătrunde
în trenul de noapte
*
Câteva lucruri pe cer –
nimic și pace
albă de iarnă
*
Tunet în larg
pe înserate –
a înțelege tăcerea\"
Cu prietenie, Maria
Pe textul:
„Codrul, frate cu japonezul" de Dan Norea
Virginia, de data acesta, am primit mesaj de la robot și am știut că ai postat comentariul. Știu că ai citit mult în ultima vreme despre haiku și chiar ai scris. Îți mulțumesc pentru timpul acordat citirii și comentării!
Sunt mai puține idei și mult mai multe modalități de a scrie despre aceleași lucruri. Tu găsești asemănări care nu pot decât să mă bucure.
Să ne citim încercările inspirate!
Cu prietenie, Maria
Pe textul:
„Origami" de Maria Tirenescu
De fapt, eu știam varianta cu:
Mocitiță cu trifoi
M-o cerut la mama doi:
Unu\' miercuri, altu\' joi,
Unu-n colectiv la noi.
Cu prietenie, Maria
Pe textul:
„MOCIRITA CU TRIFOI" de DUMITRU DAN
De îmbunătățitTema e frumoasă și cred că îi vei găsi continuare acestor încercări. Aștept poemele tale.
Cu prietenie, Maria
Pe textul:
„Origami" de Maria Tirenescu
Aștept încercările tale!
Îți mulțumesc de trecere!
Cu prietenie, Maria
Pe textul:
„Ceaiul și anul" de Maria Tirenescu
Sper să mai găsești pe aici texte care să te impresioneze!
Cu prietenie, Maria
Pe textul:
„Origami" de Maria Tirenescu
Îți mulțumesc pentru opinie. Mă ajută să merg mai departe.
Cu prietenie, Maria
Pe textul:
„Origami" de Maria Tirenescu
Cu curaj, înainte!
Maria
Pe textul:
„haiku" de Virginia Popescu
În limba română se scrie greu haiku-ul, dar eu încerc.
Îți mulțumesc pentru citire și comentariu!
Cu prietenie, Maria
Pe textul:
„Ceaiul și anul" de Maria Tirenescu
Ai dreptate, era bine sa scriu mai mult despre bucuria cu care am privit și ascultat, despre emoții, despre amintiri... Poate voi completa, când voi fi mai liniștită.
Cu prietenie, Maria
Pe textul:
„Început de an" de Maria Tirenescu
Sper să mai găsesc subiecte care să placă.
Îți mulțumesc de trecere și comentariu!
Cu prietenie, Maria
Pe textul:
„Început de an" de Maria Tirenescu
E chiar interesant să citești toate variantele. Poate vei găsi timp să postezi undeva și sonor aceste haiku-uri care respectă cerințele impuse de limba japoneză.
Relaxează-te scriind haiku, imaginează-ți orice anotimp! Noi vom citi!
Cu prietenie, Maria
Pe textul:
„雷電 - Tunet" de Marian C Ghilea
Dacă varianta în japoneză sună frumos, muzical, nu același lucru pot spune despre traducerea în esperanto. Mi se pare mai greu de pronunțat, cu excepția ultimului vers, care sună frumos în toate variantele.
Cu prietenie, Maria
Pe textul:
„白 - Alb - Blank\' - White" de Marian C Ghilea
Cu prietenie, Maria
Pe textul:
„Ultima noapte a lui Sardanapal - sonet 2" de Virginia Popescu
Apoi, eu nu văd luna printre umbre de pietre. Ca matematician. Admit expresia. Într-o poezie. Atunci când e vorba de creație, sunt de acord cu ea.
Marius și-a imaginat luna pe o apă, într-un lac. Corect.
Eugen Pohonțu fuge la haiku. Eu, nu. Nu trebuie să vedem la fel. Văd că nu sunt singura persoană care nu vede un haiku. De fapt, nici autorul nu spune că a scris haiku. Totul curge frumos, dar unde e broasca lui Basho? O contradicție, un zgomot, un poc, un plici, o interjecție, un contrast măcat. E singură luna, dar nu avem doua planuri: un eveniment continuu și unul efemer. Eu nu le văd.
Poate vine cineva și completează. Sper că domnul Răzvan Ducan nu se supără. Ce dacă se vorbește mult despre trei versuri? Se lămuresc niște lucruri.
Cu prietenie, Maria
Pe textul:
„micropoem în trei versuri" de Teodor Dume
Am făcut multe poze și, unele, chiar m-au inspirat. Nu știu dacă se simte, dar toamna e anotimpul meu preferat.
Aștept să citesc ceea ce scrieți voi.
Cu prietenie, Maria
Pe textul:
„Încă o toamnă" de Maria Tirenescu
Rezultatele de anul trecut sunt postate deja pe internet și le puteți citi.
Când voi avea amănunte, voi reveni cu precizări.
Spor la scris și inspirație!
Cu prietenie, Maria
Pe textul:
„Concursul revistei Haiku" de Maria Tirenescu
Eram într-o zi de noiembrie de serviciu pe școală. Elevii plecau la practică agricolă, după cum bine știți că era obiceiul în 1983. Era ceață. Soarele nu răsărise și, la lumina pe care o dădeau becurile din curtea școlii, vedeam cerul violet. Atunci mi-am spus că Bacovia chiar văzuse o dimineață cețoasă.
Cât despre vise... Numai artiștii visează colorat.
Mi-a plăcut poemul, dar sunt interesante și interpretările pe care le-a dat fiecare.
Cu prietenie, Maria
Pe textul:
„Mov" de Călin Sămărghițan
