Jurnal
Jurnal (8)
despre stringuri și alte întrebări
1 min lectură·
Mediu
Să nu spui nimănui că sunt viu, oamenii dorm, când mor se trezesc, uite, îți las totul în schimbul acestui secret, mai puțin întrebarea aia de ora 9 dimi – mai ți-s dragă?-, e un deal corect, nu mai ezita, nici măcar nu era întrebare, ci jumate încercare de fraudă, jumate ceva din ontologia lui a nu fi încă, îmi plăcea enorm cum o spuneai, fără nimic cognitiv în ea, un răsfăț al eului și-atât, nu-ți mai privi fâstâcită palmele, niciun chirurg plastic nu are curajul să-ți unească linia norocului cu linia vieții, ești o ființă prezumtiv atemporală, aruncă ixelurile alea și moldovenii de peste Prut pe care îi asculți pe repeat, ieși din încremenirea în seriozități absolute și redevino pentru o clipă ciuta aia sălbatică prinsă-n farurile mașinii, iarna, care râdea atât de zgomotos încât compania de telefonie m-a taxat suplimentar, hai, spune măcar un îhîm, poate porni mult mai multe decât un ciclu Carnot
0131.258
0
Despre aceasta lucrare
- Autor
- Ionuț Georgescu
- Tip
- Jurnal
- Cuvinte
- 156
- Citire
- 1 min
- Actualizat
Cum sa citezi
Ionuț Georgescu. “Jurnal (8).” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/ionut-georgescu/jurnal/14181626/jurnal-8Comentarii (13)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
OI
OIOvidiu Isan✓
...poemul jurnal.
0
e dintr-un tipar exclusivist. daca nu esti familiarizat cu fisolofia, fizica, Coranul, plus limba engleza, textul ti-ar putea parea ilizibil. dar nu e rau.
pe mine m-a amuzat, cred ca si asta era scopul. ma insel?
pe mine m-a amuzat, cred ca si asta era scopul. ma insel?
0
IG
Multumesc
0
IG
Am plecat de la i tell no one i'm alive a lui Clarice Lispector și am ținut cont că poezia și filozofia ajung întotdeauna mult mai tarziu la locul faptei. Și, bineînțeles, cu ipoteza de lucru că noaptea nu mai repară de mult nimic. Mulțumit?:)))
0
am aflat atat de multe dupa ce am citit comentariul tau, incat iti zic: "multe multumiri, bro!"
0
spune un hadit... nu văd de ce se complică cu asta, ar putea fi spus pur și simplu de autor, că e fain spus
sau e o asumare a vreunei lipse de originalitate?
"Să nu spui nimănui că sunt viu, oamenii dorm, când mor se trezesc" aș spune asta chiar dacă ar fi ecouri din cine știe ce filozofii (bănuind că nu e chiar un citat)
m-a încurcat utilizarea termenilor în engleză, mai mult DEAL, m=-am prins mai greu la ce se referă
recitind, nici nu le văd sensul, nu mi se pare deloc o ironie hilară, din contră , poate fi ironie, dar una sensibil dramatică
pe repede am căutat singurul termen pe care nu-l înțelegeam, ciclul Carnot,
nu stau să studiez, nu cred că ăsta este rolul poeziei, cum mai nou am văzut că se afirmă, adică să cauți să afli despre ce e vorba documentându-te
o poezie îți spune ceva sau nu, iar dacă îți scapă ceva și ții morțiș să afli ceva, te documentezi
dar ciclul Carnot, e de citit (pentru mine) acum, ca să și înțeleg unde bate metafora
bineînțeles, nu dau eu lecții despre, ci doar spun cum a ajuns textul la mine
concluzia- aș elimina -spune un hadith- dacă nu este vreun citat și aș înlocui cei doi termeni din engleză cu unii din limba română (mai ales că textul abundă de metaforă și termeni românești, nu e, cum am zis, o ironie de acest gen)
ciclul ăla poate fi păstrat dacă musai se adresează avizaților
spor!
sau e o asumare a vreunei lipse de originalitate?
"Să nu spui nimănui că sunt viu, oamenii dorm, când mor se trezesc" aș spune asta chiar dacă ar fi ecouri din cine știe ce filozofii (bănuind că nu e chiar un citat)
m-a încurcat utilizarea termenilor în engleză, mai mult DEAL, m=-am prins mai greu la ce se referă
recitind, nici nu le văd sensul, nu mi se pare deloc o ironie hilară, din contră , poate fi ironie, dar una sensibil dramatică
pe repede am căutat singurul termen pe care nu-l înțelegeam, ciclul Carnot,
nu stau să studiez, nu cred că ăsta este rolul poeziei, cum mai nou am văzut că se afirmă, adică să cauți să afli despre ce e vorba documentându-te
o poezie îți spune ceva sau nu, iar dacă îți scapă ceva și ții morțiș să afli ceva, te documentezi
dar ciclul Carnot, e de citit (pentru mine) acum, ca să și înțeleg unde bate metafora
bineînțeles, nu dau eu lecții despre, ci doar spun cum a ajuns textul la mine
concluzia- aș elimina -spune un hadith- dacă nu este vreun citat și aș înlocui cei doi termeni din engleză cu unii din limba română (mai ales că textul abundă de metaforă și termeni românești, nu e, cum am zis, o ironie de acest gen)
ciclul ăla poate fi păstrat dacă musai se adresează avizaților
spor!
0
eram îm minte cu "poate spune"
e clar, din ce am văzut pe repede, folosind google, ce e ciclul ăla...
am prins și metafora aia
spor!
e clar, din ce am văzut pe repede, folosind google, ce e ciclul ăla...
am prins și metafora aia
spor!
0
IG
dau din casă ceva, poate mai potolesc din nedumeririle tale legate de hadith, plecasem la drum cu textul ăsta pe clasic-să nu spui nimănui că sunt viu/ cu sufletul spânzurat de un pliu- și mi-am dat seama că nu pot explica de unde vine pliul, de la pliurile sufletului ale lui Leibniz, câți s-ar fi dus cu gândul la asta, așa că am ales forma în care pot da niște referințe, pentru înțelegere.
0
este necesar să adaugi "spune un hadith"? nu poate rămâne fraza fără referințe?
chiar și în varianta cu pliurile, cunoscătorul pune în acord sugestia cu ce știe, necunoscătorul cu ce poate...
mie îmi pare ca și când ai folosi o paranteză, drept indiciu
tu știi dacă e rost sau nu
spor!
chiar și în varianta cu pliurile, cunoscătorul pune în acord sugestia cu ce știe, necunoscătorul cu ce poate...
mie îmi pare ca și când ai folosi o paranteză, drept indiciu
tu știi dacă e rost sau nu
spor!
0
IG
corectez
0
Eu nu aș fi modificat textul inițial, pentru că amănuntele dau parfum și amplitudine și lățime, în fragment, este numai o iluzie că mai scoți din text și că e bine, un fragment se periază doar dacă este prea abundent, prea greoi, și în rest se lasă după lungimea firească și după amănunt. E de fapt un fel de text în stilul cu care ne-ai obișnuit, nu mai lua lățimea pe viitor, din texte, vezi că ”redevino” se scrie legat.
Cu drag am trecut.
Cu drag am trecut.
0
Am citit o carte în trecut ”M-am hotărât să devin prost”, a lui Martin Paige, mi se pare, el ca să aibă succes se hotărăște să devină prost, ca să fie acceptat și pe înțelesul tuturor, ce îmi aduc foarte bine aminte din text, că a te teme că ești prea deștept, este o eroare și că nișa este foarte frumoasă și cu sens, fără a te teme că excelezi într-o nișă prea inteligentă...
De când am citit cartea, eu una mă las cât de inteligentă posibil, numai să pot. Maximul :)
De când am citit cartea, eu una mă las cât de inteligentă posibil, numai să pot. Maximul :)
0
IG
Nu ar trebui să am și o asigurare de mal praxis?
0
