Poezie
scandal
califul huzur 2
1 min lectură·
Mediu
“But ha! ha! ha! full well is me
For I am now at liberty” (Thomas Wyatt)
departe
între puterile sale
singur mă înghesui aproape
și lancea-femeie mă plesnește
mă ucide și pleacă
singur peste puterile mele
rochii de apă au țâșnit printre
gene dar ea nu-i de aur
e simplă de piatră cu gândul
aiurea – ceas fără pată
beat
răsturnat cu gura în sus
și nici o putere să lege de stânci
armăsarul-de-ceapă
luna
încinsă printre umbre de bambus
For I am now at liberty” (Thomas Wyatt)
departe
între puterile sale
singur mă înghesui aproape
și lancea-femeie mă plesnește
mă ucide și pleacă
singur peste puterile mele
rochii de apă au țâșnit printre
gene dar ea nu-i de aur
e simplă de piatră cu gândul
aiurea – ceas fără pată
beat
răsturnat cu gura în sus
și nici o putere să lege de stânci
armăsarul-de-ceapă
luna
încinsă printre umbre de bambus
0134
0

Aș vedea o unicornizare între „femeia-lance” și „armăsarul-de-ceapă” a căror scriere analogică mă face să cred că acestea ar fi pietrele sacre ale poeziei...
Cu drag,
Constantin