Sari la conținutul principal
Poezie.ro
Poezie

fatigue

1 min lectură·
Mediu
obosesc
îmi scot cu grijă pantofii dresurile rochia
mă strânge orice pânză
am stat prea mult timp în alți oameni
mi-au descusut tivul bretelele
mi-au rupt nasturii din jurul claviculei
mă priveau cu ochii mei
vorbeau cu gura mea
îmi spărgeau visele din visul lor
nu mai știu unde eram
în ce gest îmi dizolvau gesturile
râsul lor nu era nu nu era râsul meu
mi-am scos rochia încet
să nu mă mai simtă să nu mă mai atingă
mă feream de ei ca de liliecii din grotă
rareori îmi despleteam părul
bărbatul
îmi cuprindea trupul într-o crisalidă
și râsul meu se transforma în pânză
pentru somnul de peste zi
el îmi parfuma rochia în fiecare dimineață
o împăturea lângă apă
să le alunge râsul tot mai departe
obosesc înainte de vreme
084.688
0

Despre aceasta lucrare

Tip
Poezie
Cuvinte
132
Citire
1 min
Versuri
24
Actualizat

Cum sa citezi

Ela Victoria Luca. “fatigue.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/ela-victoria-luca/poezie/247426/fatigue

Comentarii (8)

Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.

@carmen-sorescuCSCarmen Sorescu
peomul de azi e mai suav, mai fluid, curge fara sa se opresca si sa se uite in jur ca si tine, curagand pe langa oameneii care te sufoca. mi-a placut f mult: am stat prea mult in prea multi oameni,imi spargeau visele de visul lor,rareori imi despleteau parul, barbatul...,etc;
m-a impresionat acela care parfumeaza in fiecare dimineata rochia unei femei,eu voi tratat acest vers nu ca pe o metafora.:)
0
@leonard-ancutaLALeonard Ancuta
depersonaliyarea si umplerea. asa vad eu acest poem. cred ca fiecare dintre noi suntem cumva construiti pe acest calapod. si obosim se ne mai oferim. imbracam aceeasi haina. servim totul ca pe un bal mascat. si intotdeauna e cineva care sa ne cunoasca. uneori il iubim pt asta.
0
@aida-hancerAHAida Hancer
Ela, poemul a invatat sa curga\"dintr-un vas in altul\"cum am spus intr-un poem de-al meu.E un vers sincer, aproape feminin.Te desprinzi de context pentru a retrai si nota, obiectiv, trairi aproape senziuale.Sa fie asta o reintoarcere?Frumos...Iar oboseala nu este a versului, ci a femeii care inauntru si-ar consuma iubirea, in timp ce pe dinafara nu poate decat admira ceea ce i-ar fi putut apartine.Cu drag, neobosita,
0
Distincție acordată
@vasile-mihalacheVMVasile Mihalache
Să te dezbraci de oameni care îți fură simțurile ca să te vezi cu visul în oglindă. Și să cobori prin neștiute vaduri spre grote cu ecou. Și niciodată părul să înfășori ca pânza peste trup.Din el rămâne în mâinile iubirii, precum o veghe mare, râsul- din care ostenești.Pentru gesturile organizate ale poetei neodihna este o stare exacerbată a bucuriei împărtășite celui de alături, dedicată nu-și poate oferi clipele de odihnă.Sensurile poemului nici nu-i mai permit aceasta, resimțim acest fapt ca pe o damnare.
0
@magdalena-daleMDMagdalena Dale
Eu poezia o văd ca pe o căutare de sine. Întoarcerea spre universul unde se conturează ființa lăuntrică prea puțin cunoscută de ceilalți.

rareori îmi despleteam părul
bărbatul
îmi cuprindea trupul într-o crisalidă
și râsul meu se transforma în pânză
pentru somnul de peste zi


Foarte frumoasă imaginea părului despletit și semnificativ acel rareori. Vise despletite în fața bărbatului ce le mângâie cuprinzând trupul într-o crisalidă. Apoi râsul ca un fluture care-și întinde aripile ca o pânză pentru răgazul sufletului.

Sugestivă mi se pare și împăturirea rochii proaspăt parfumată lângă apă. Apa care trece, spală dar și macină și atunci vine și oboseala înainte de vreme...
0
@magdalena-daleMDMagdalena Dale
Rochiei!
Trop fatigue...
0
@ela-victoria-lucaELEla Victoria Luca
Carmen, fluidul, oamenii, parfumul, toate au un același sens: curgerea, în-depărtarea de ceva greu trăibil.

Leonard, se poate citi și pe acel filon, cu simpla mea precizare: nu de oferit obosim, ci de neprimit.

Aida, cred că admirăm întotdeauna ceea ce nu ne aparține, ceea ce nu este cumva în posesiunea noastră, pt a putea fi mai aproape de a fi decât de a avea, deși a avea și a fi la un moment dat converg, a avea fiind - a fi având.

Vasile, este cumva această translație spre \"grote\", lăuntrice și slab luminate, unde ecourile cheamă ceva sau pe cineva protector, e un ritual aici, al curățirii de ceilalți și a dăruirii după o anume purificare.

Magdalena, nu cred să existe un text sau ceva în care să nu fie această căutare de sine și, implicit, de celălalt/lume, aceasta i-e esența, așa cum bine ai surprins, indiferent de intesitatea oboselii.

Mulțumesc frumos tuturor

Ela
0
@ela-victoria-lucaELEla Victoria Luca
aceasta mi-e, în loc de i-e
0