Sari la conținutul principal
Poezie.ro
Poezie

milles soleils

1 min lectură·
Mediu
trupurile voastre sunt bezmetice
spune covorul
spune și vecinul de vizavi
spune corbul din vis
dar noi lenevim
dăm la maxim muzica
dăm televizorul pe știri
lumea se prăbușește
apocalipsa nu e în trup cherie
nu e nici pe câmpiile elizee
poți dansa
poți ridica fusta
mai sus de genunchi
trupul tău asta cere
dă-i liber dă-i o visare
une joie de vivre
orice piruetă un orgasm
fii tu
nu pot acum prin mine trec
șapte herghelii
fantome și zilnic o iscoadă
nu știu dacă
nu o să cad iar într-o falie
și tu nici nu simți
brațele tale nu sunt aici
decât trei zile
și când se duc
trupul meu face
o mare imprudență
se scufundă în sena se pierde
stop aici exagerezi
lasă fantasma lasă limitele
trupurile se întâlnesc
o singură dată
restul e soare numai soare
0214.597
0

Despre aceasta lucrare

Tip
Poezie
Cuvinte
139
Citire
1 min
Versuri
35
Actualizat

Cum sa citezi

Ela Victoria Luca. “milles soleils.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/ela-victoria-luca/poezie/1837079/milles-soleils

Comentarii (21)

Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.

@ioana-mateiIMioana matei
:) peria (lăsată?) înainte...
\"orice piruetă un orgasm\"
frumos poem!
\"apocalipsa nu e în trup cherie\"
0
@nache-mamier-angelaNANache Mamier Angela
mille si nu milles
nu primeste plural niciodata,este invariabil
scuze
0
@alexandru-mogaAMalexandru moga
pe mine nu ma intereseaza franceza doamnei mamier ma lasa rece si tonul ei afectat

poema in schimb imi place imi aduce aminte de \"nimic nou pe frontul de vest\" are un aer asa cum sa-ti spun de incantatie scrisa pe o bucata de hartie ingalbenita cu cerneala albastra

o atmosfera de manifest interbelic :)
0
@ela-victoria-lucaELEla Victoria Luca
ioana, da, nu în trup sunt apocalipsele, chiar dacă și în materie se resimt.

angela, chiar Știu asta, inițial așa am scris, corectul gramatical, mille. dar m-am răzgândit, să mă joc cu mii de sori. și iată cer limbii franeze mii de scuze. (există de ex un hotel cu așa nume, la font romeu, france, deci mă va ierta limba franceză). voi păstra așa. milles soleils.


alex, cam așa și e, parcă se adcultă un foxtrot sau un twist. într-un club privat din anii 30, pe rive gauche.

mulțumesc,
ela
0
@nache-mamier-angelaNANache Mamier Angela
nu e un joc ci o greseala gramaticala
publicul o percepe în acest fel mai ales ca pe agonia nu se glumeste cu scrisul ,sunt genii în toate limbile etc...
repet o afirmatie anterioara:sunteti subiectiva si deloc obiectiva
pentru un editor...
deci de ce ar fi un \"joc \"milles ?
putem scrie deci (\"în joc\") o mieS de sori ?
ori trecem la esperanto
e un joc al puterii...pur si simplu
vive la modestie
0
@liviu-ofileanu-0031832LOliviu ofileanu
Bună Ela!
Îmi gâdilă urechile poemul tău,
vreau să spun că exuberanța lui mă umple de viață, dar spre final construiești o imagine a despletirii ființei către neant...
Har maxim!
0
@ela-victoria-lucaELEla Victoria Luca
e un joc. pur și simplu. așa cum mă joc și în lb rom. dacă te superi ptr asta și interpretezi ca joc al puterii sau iei cu modestia etc., eu nu am ce face. e un joc copilăros. și așa îl las. fin.
0
@ela-victoria-lucaELEla Victoria Luca
da, asta este cumva, o despletire a tutror materiilor în mii de spirite-sori. joaca de-a ființa/ființele.
mulțumesc, ela
0
@nache-mamier-angelaNANache Mamier Angela
nu ma supar ci discut obiectiv
o simpla corectare era suficienta ,în locul unori explicatii puerile
dar poetii ramân copii este binestiut
0
@my-rioMRMy Rio
......hai, recunoaște că te-au plătit cei de la Milles Soleils.... să le faci reclamă pe Agonia :)))
0
@ela-victoria-lucaELEla Victoria Luca
angela, acu serios: dacă am ales asumat să mă joc așa, NU am de ce corecta. acceptă puerilitatea asta, dacă se poate. na, fă-mă puerilă, enfantine, infantile, cum vrei tu, dar numa nu începe cu joc de putere, că deja, vorba ceea din poezie, se exagerează. nu mi-am mai permis de vreo 2 ani să mă joc cu cuvintele, nici în lb rom. de ce am ales asta aici, cred că e vizibil din text. sau din gramatologia lui derrida. sau din jocul copiilor. sau din ce alte puerilități de micul prinț. crezi ce vrei tu, numai că eu NU corectez câtă vreme asta a fost intenția.

iolanda, da, acum îmi intră banii în cont. aici, pe agonia direct. voi fi începând de azi editor plătit din fondurile acelui hotel, iată, mă îmbogățesc și cumpăr hotelul apoi. (kidding, of course).

milles bisous (cu s la mille)

ela
0
@alina-manoleAMAlina Manole
Nu m-a emoționat nimic din ce am citit aici pe agonia.ro, în ultimele zile. Și am citit vers cu vers, sperând să găsesc ceva. Pot spune și de ce: pentru că sunt cuvinte goale ce din coadă sună și atât. Toți. La rând. Autori buni și autori de care n-a auzit nici drq. Cred că e o pandemie în poezie.

În afară de finalul acestui text. Nu tot, ci doar ultimul vers: restul e soare, numai soare. Inspirat din \"restul e tăcere\".

Cred că se referă la copiii din Zanzibar.
0
@alina-manoleAMAlina Manole
* toți, la rând, inclusiv eu.
0
@jkloungsuhJjkloungsuh
a trebuit mai întâi să lăsăm să treacă prudența
ticâind a imprudență - aia cu care probabil ai vrea să te ghemuiești într-o chiuvetă, să lași apa să curgă peste tine și să dispari odată cu ea
poate ce este peste genunchi este mai mult prudență decât imprudență
una bine calculată menită să stabilească limite
obstacole

nu prea văd bine fantomele alea
ori nu-mi plac mie
ori nu mi se par potrivite aici
se prea poate să greșesc, who knows

0
@nache-mamier-angelaNANache Mamier Angela
\"chérie\" cu accent !!!
dar am înteles ca este un joc pentru \"mai subtili\" ca mine !
0
@ela-victoria-lucaELEla Victoria Luca
evident că e cu accent, angela, am tradus carti/art din fr in ro, si invers, am făcut si master si doctorat în franceza la paris, crede-ma ca le stiu. lasa-le asa, pace! sau daca vrei sa insisti, insista.
daca am spus de gramatologia lui derrida mai sus, inseamna ca am dat o trimitere. macar catre deconstructivism. si daca in poezie scriu la final despre lasa limitele, si daca mai sus am preferat sa scriu campiile elizee si nu in fr, si daca am preferat sa pus un s si sa nu pun un accent, crede-ma ca asa am preferat.
p u n c t
0
@ela-victoria-lucaELEla Victoria Luca
alina, apai de ici nu gasesti, incearca pe alte weburi literare sau carti. pe mine si in ele, toate, rar ma mai misca ceva autentic. iar finalul nu e din restul e tacere, eu cel putin nu m-am gandit la asta. este doar senzatia de dupa o intalnire autentica a doua corpuri/materii.

laurentiu, neplacute-s, da fantomele celea, dar ele intra-n ”decor”, alaturi de herghelii, iscoada and so on. deh, bantuiebantuie.

multam, ela
0
@nache-mamier-angelaNANache Mamier Angela
eu cunosc biografia ta ,nu ma îndoiesc de studiile tale ,le apreciez ,deci tocmai de aceea i se pare bizar ,cu toate exemplele pe care le dai
un \"efect derrida\" ar avea un efect pentru un public francez ori o elita în romania
exprimam un punct de vedere
eu find plecata(cu studii,dar nu le enumar...)fac greseli de limba româna din pacate dar nu mi-e teama sa le recunosc,nu e sfarsitul lumii...
exprimam doar un punct de vedere la care am dreptul când nu resimt nici un efect de limba ...mi se pare inadecvata explicatia ta (în acest caz)
nu \"suntem\" derrida când vrem ,la porunca...
deci de acum înainte toate greselile de limba straina trebuie trecute cu vederea?
c\'est bon à savoir
à bon entendeur salut!
0
@ela-victoria-lucaELEla Victoria Luca
donc: în niciun caz nu e vorba ca cineva să facă greșeli de-acum înainte și nici măcar eu NU voi scrie cu greșeli.
una e un joc asumat, alta e să scrii cu greșeli-
am explicat îndeajuns ce și cum, deja revenirea ta repetată, semn că nu poți accepta jocul ăsta, este totuși inutilă.
fiindcă aici în acest text las lucrurile așa. câtă vreme exact asta am dorit să fac.
ela
0
@cantoriu-alexCACantoriu Alex
soleil inseamna soare....mille inseamna o mie?sau mile(unitate de masura)
\"lasă fantasma lasă limitele
trupurile se întâlnesc
o singură dată
restul e soare numai soare \"

sa ma las de prostiii,ca am numai o sansa.CARPE DIEM
0
@ela-victoria-lucaELEla Victoria Luca
alex, a fost un joc între miiiișimiiii de sori. și un joc al doi copii din lumi diferite care își propuseseră să spargă gramaticile și să se întâlnească în sunete și lumini, ca la versailles așa, în grădinile palatului.
ela
0