Poezie
Nobilii erau triști
poezie religioasă
1 min lectură·
Mediu
Te grăbești
spre sărbători gâfâind
și cineva îți tot fură cuvintele
mărturisitoare.
Rămân de spus mereu cam aceleași,
fără doruri esențiale, fără tine.
Desigur, decorul e incomplet...
ninge la radio,
adus de Moș Crăciun,
Dumnezeu ne mai albește trupurile
și rabdă iubind,
binecuvântând românismul,
din icoane,
ca pe niște blindate învelișuri ale inimii,
dintre care cel dintâi sunt eu.
Colindele unui țigan agitând o stea sovietică
mă aruncă departe ca la comandă;
\"la munca jidanee, trage-ți singur o palmă,
Italia ta azi și mâine\",
parcă în copilăria altcuiva,
străină și simplă întâmplare fără zorzoane.
Tot acum dăm la babe și-orfani
și la ciungii dialectici
ziare, reviste, achiziții culturale,
facem găuri în chiloțeii Ministerului Culturii
din nevoia de-a ne îngădui publice slăbiciuni,
și-a fi mai nobili;
din câte-un picior,
sau mână,
câte un cer luminat,
câte o mamelă de sezon,
de mântuiala sufletului,
cum e tradiția păcătosului cu gura.
Tu o aștepti la interfon,
doar să nu mai intre colindătorii în scară.
Ea știe să își facă singură nevoile
și să dea cu lăbuța.
044.364
0
Despre aceasta lucrare
- Autor
- Eduard Rosentzveig
- Tip
- Poezie
- Cuvinte
- 173
- Citire
- 1 min
- Versuri
- 37
- Actualizat
Cum sa citezi
Eduard Rosentzveig. “Nobilii erau triști.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/eduard-rosentzveig/poezie/1754649/nobilii-erau-tristiComentarii (4)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
această postare va fi trecută în pagină autor. voi reaproba textul inițial, cel la care aveți deja comentarii 8de altfel aici postate). este interzisă retragerea-repostarea textelor de către autori. numai unul dintre editori, dacă își dă acordul, poate reaproba un text anterior postat și retras de autor.
vă rugăm să țineți seama de regulile site-ului. mulțumim.
Ela, editor
vă rugăm să țineți seama de regulile site-ului. mulțumim.
Ela, editor
0
atunci când vi se semnalează greșeli sau diacritice lipsă în text, vă rugăm să operați corecturile în pagina de editare a respectivului text, NU să retrageți textul și să îl postați cu corecturi, ulterior.
0
Multumesc pentru lamuriri si reaprobari, mai invatat o regula. O dimineata frumoasa:-)
0

un poem profund și scris cu multa pricepere.
admiratia mea
Mahmoud Djamal [20.Nov.07 02:49]
-------------------------------------------------------------------------
= sunt onorat de trecere
...si de ne-tacerea care daca nu ar fi, ne-ar irosi atat de sumbru, si de sezon...Poate e doar o stare de bine, dar sunt convins ca trecerea celui care a scris Tagore, nu e deloc intamplatoare.
Eduard Rosentzveig [20.Nov.07 04:04]
-------------------------------------------------------------------------
= eduard rosentzveig
Îmi place poemul, unitar și cu adresă.Mă(ne) duce cu gândul la ieri, la azi și desigur la mâine. ȘI nu pot decât să citez \"străină și simplă întâmplare fără zorzoane\"
Încântat că am reușit să citesc ceva ancorat în realitatea șubredă...
Toată stima,
teodor dume
Teodor Dume [20.Nov.07 10:07]
-------------------------------------------------------------------------
= Eduard
Da, versurile acestui text m-au facut astazi sa ma gandesc la semintia oamenilor la statornicia lor...versurile tale au atins acesta patura, doar prin expresivitate si simbolism ...placut..
Cu multa stima! ...Radun
Radun Gabor [20.Nov.07 16:17]
-------------------------------------------------------------------------
= Deschide usa crestineee:-)
Radu si Teodor, va multumesc pentru aprecieri.
Cu prietenie,
Eduard
Eduard Rosentzveig [20.Nov.07 22:12]